Notre représentant à New York assiste régulièrement aux sessions du Conseil économique et social et de ses organes subsidiaires. | UN | دأب ممثل المؤسسة في نيويورك على أن يحضر بانتظام دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية. |
Ils ont aussi participé à des sessions du Conseil économique et social. | UN | كما شاركت في دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Membre de la délégation ougandaise aux sessions du Conseil économique et social | UN | عضو الوفد لدى دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
La Fédération a présenté de nombreuses déclarations par écrit et verbalement et a participé aux sessions du Conseil économique et social. | UN | قدم الاتحاد الدولي للجامعيات العديد من البيانات الخطية والشفوية ورصد دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Délégué à plus de 20 sessions de l'Assemblée générale et à de nombreuses sessions du Conseil économique et social; | UN | موفد إلى أكثر من 20 دورة للجمعية العامة والعديد من دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Les représentants d'ISO participent aux sessions du Conseil économique et social ou de ses comités lorsque sont traitées des questions concernant ISO. | UN | ويحضر ممثلو المنظمة دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو لجانه التي تناقش فيها أمور تهم المنظمة. |
Délégué à plus de 20 sessions de l'Assemblée générale et à de nombreuses sessions du Conseil économique et social | UN | موفد إلى أكثر من 20 دورة للجمعية العامة والعديد من دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Délégué à plus de 20 sessions de l'Assemblée générale et à de nombreuses sessions du Conseil économique et social | UN | موفد إلى أكثر من 20 دورة للجمعية العامة والعديد من دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La structure des sessions du Conseil économique et social doit être révisée dans le sens de cet objectif. | UN | ولا بد من إعادة النظر في هيكل دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي تمشيا مع هدف التنسيق. |
1996/299. Dates des sessions du Conseil économique et social et | UN | ١٩٩٦/٢٩٩ - مواعيد عقد دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Il a participé à plusieurs conférences arabes au sommet, à différentes réunions du Conseil de la Ligue ainsi qu'à la plupart des sessions du Conseil économique et social arabe depuis 1980. | UN | شارك في العديد من مؤتمرات القمة العربية، وفي شتّى اجتماعات مجلس الجامعة، وفي معظم دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي العربي المعقودة منذ عام 1980. |
Les représentants du Conseil auprès de l'ONU assistent régulièrement aux sessions du Conseil économique et social ainsi qu'à d'autres conférences et réunions tenues par les organes de l'Organisation des Nations Unies. | UN | يحضر ممثلو المجلس لدى اﻷمم المتحدة بانتظام دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمؤتمرات والاجتماعات اﻷخرى التي تعقدها هيئات اﻷمم المتحدة. |
Les représentants de la FMANU ont assisté à presque toutes les sessions du Conseil économique et social, de la Commission des droits de l’homme et de la Commission de la condition de la femme, ainsi qu’à plusieurs réunions d’autres commissions techniques et de commissions régionales. | UN | حضر ممثلو الاتحاد تقريبا كل دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق اﻹنسان ولجنة مركز المرأة وعدة اجتماعات للجان الفنية اﻷخرى واللجان اﻹقليمية. |
Des représentants de l’organisation assistent régulièrement aux sessions du Conseil économique et social à New York et à celles de la Commission des droits de l’homme à Genève. | UN | وقد حضر ممثلو مؤسسة النظرة العالمية بانتظام دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي في نيويورك ودورات لجنة حقوق اﻹنسان في جنيف. |
II. ÉVALUATION DES DISPOSITIONS CONCERNANT LES sessions du Conseil économique et social | UN | ثانيا - تقييم ترتيبات دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
En 2010, des représentants ont assisté aux sessions du Conseil économique et social et du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, à des débats et activités interactifs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | وفي عام 2010، حضر ممثّلوها دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة القضاء على التمييز ضد المرأة، وجلسات الاستماع لتبادل الرأي وأنشطة تفاعلية متعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية. |
L'organisation a participé aux conférences annuelles du Département de l'information à l'intention des organisations non gouvernementales ainsi qu'aux sessions du Conseil économique et social. | UN | شاركت الرابطة في المؤتمرات السنوية التي تعقدها إدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية وفي دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La Fédération a participé à presque toutes les sessions du Conseil économique et social, qui ont eu lieu à New York et à Genève, au cours des cinq dernières années. | UN | وشارك الاتحاد في كل دورة تقريبا من دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي أثناء السنوات الخمس الأخيرة في كل من نيويورك وجنيف. |
Les représentants du Conseil d'archevêché orthodoxe grec d'Amérique du Nord et du Sud auprès de l'ONU assistent régulièrement aux sessions du Conseil économique et social, ainsi qu'à des conférences et d'autres réunions tenues par les organismes des Nations Unies. | UN | يحضر ممثلو المجلس لدى الأمم المتحدة بانتظام دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمؤتمرات والاجتماعات الأخرى التي تعقدها هيئات الأمم المتحدة. |
Nous sommes en général satisfaits de la nouvelle organisation des travaux de la session du Conseil économique et social. | UN | ونحن راضون بصورة عامة عن الصيغة الجديدة لعمل دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |