ويكيبيديا

    "دورات الهيئتين الفرعيتين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des sessions des organes subsidiaires
        
    • les sessions des organes subsidiaires
        
    • session des organes subsidiaires
        
    • sessions des organes subsidiaires avaient
        
    • sessions des organes subsidiaires de
        
    • aux sessions des organes subsidiaires
        
    Le forum se réunira dans un premier temps deux fois par an en marge des sessions des organes subsidiaires. UN وسيجتمع المنتدى في البداية مرتين في السنة بالاقتران مع دورات الهيئتين الفرعيتين.
    Ce forum se réunira dans un premier temps deux fois par an en marge des sessions des organes subsidiaires. UN وسيجتمع المنتدى في البداية مرتين في السنة بالاقتران مع دورات الهيئتين الفرعيتين.
    Le Groupe a également permis de renforcer les capacités de nouveaux négociateurs intervenant dans divers groupes de négociation lors des sessions des organes subsidiaires et de la Conférence des Parties. UN كما عملت هذه المجموعة على بناء قدرة المفاوضين الجدد المشاركين في شتى المجموعات التفاوضية أثناء دورات الهيئتين الفرعيتين ومؤتمر الأطراف.
    3. Dans le présent document, le secrétariat rend compte de son initiative visant à faire en sorte que les sessions des organes subsidiaires et de la Conférence des Parties soient sans incidence sur le climat. UN 3- تصف هذه الوثيقة مبادرة الأمانة الرامية إلى جعل دورات الهيئتين الفرعيتين ومؤتمر الأطراف محايدة مناخياً.
    8. Pour faire en sorte que les sessions des organes subsidiaires et celles de la Conférence des Parties soient sans incidence sur le climat, trois types d'action peuvent être entrepris: UN 8- يمكن تصنيف الأنشطة الرامية إلى جعل دورات الهيئتين الفرعيتين ومؤتمر الأطراف محايدة مناخياً إلى ثلاث فئات أساسية هي:
    2. Les Parties à la Convention qui ne sont pas Parties au présent Protocole peuvent participer en qualité d'observateurs aux travaux de toute session des organes subsidiaires. UN 2- يجوز للأطراف في الاتفاقية التي ليست أطرافاً في هذا البروتوكول أن تشارك بصفة مراقب في أعمال أي دورة من دورات الهيئتين الفرعيتين.
    28. Le groupe d'experts du transfert de technologies se réunira deux fois par an à l'occasion de la session des organes subsidiaires. UN 28- يجتمع فريق الخبراء مرتين سنوياً بالاقتران مع دورات الهيئتين الفرعيتين.
    Il a fait observer que la mobilisation et l'utilisation de ressources financières pour la mise au point et le transfert de technologies avaient beaucoup retenu l'attention des Parties et des principaux partenaires concernés lors des sessions des organes subsidiaires et de la Conférences des Parties. UN وبيّن أن مسألتي توفير الموارد المالية لتطوير التكنولوجيا ونقلها والوصول إليها حظيتا باهتمام كبير من جانب الأطراف وأصحاب المصلحة الرئيسيين أثناء دورات الهيئتين الفرعيتين ومؤتمر الأطراف.
    23. Dans le cadre du débat sur les incidences financières, on tiendra également compte de la possibilité, pour les Parties, de proposer d'accueillir des sessions des organes subsidiaires ou des groupes consultatifs techniques. UN ٣٢- وفي سياق المناقشة بشأن اﻵثار المالية، ينبغي أيضاً مراعاة إمكانية عرض اﻷطراف استضافة دورات الهيئتين الفرعيتين واﻷفرقة الاستشارية التقنية.
    19. Rappel: Dans sa décision 3/CP.13, la Conférence des Parties a demandé au Groupe d'experts du transfert de technologies (GETT) de faire rapport à chacune des sessions des organes subsidiaires, afin d'obtenir des indications quant à la poursuite de son action. UN 19- الخلفية: طلب مؤتمر الأطراف، في مقرره 3/م أ-13، أن يقدم فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا تقريراً إلى كل دورة من دورات الهيئتين الفرعيتين لالتماس توجيهاتهما بشأن ما يلزم اتخاذه من إجراءات أخرى.
    20. Pour le Groupe d'experts, il était intéressant de continuer, à l'occasion des sessions des organes subsidiaires, d'effectuer des enquêtes sur l'état d'avancement de l'élaboration et de la mise en œuvre des PANA et sur l'expérience acquise à cette occasion par les PMA parties. UN 20- أكد فريق الخبراء قيمة مواصلة إجراء دراسات استقصائية بشأن حالة إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف وبشأن الخبرات التي اكتسبتها الأطراف من أقل البلدان نمواً خلال دورات الهيئتين الفرعيتين.
    21. On trouvera dans le document mentionné cidessous une liste d'éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire de la onzième session de la Conférence des Parties, ainsi que des suggestions relatives à l'organisation des travaux des sessions des organes subsidiaires, de la Conférence des Parties et de la COP/MOP. UN 21- وتتضمن الوثيقة الواردة أدناه قائمة بالعناصر الممكن إدراجها في جدول أعمال مؤقت للدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف وكذلك اقتراحات تتعلق بتنظيم أعمال دورات الهيئتين الفرعيتين ومؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    Les séances sont organisées en principe soit avant la fin de chaque réunion du Conseil, soit entre les sessions des organes subsidiaires de la Convention et les réunions du Conseil. UN ومن المقرر عقد الجلسات إما قبل نهاية كل اجتماع من اجتماعات المجلس، أو فيما بين دورات الهيئتين الفرعيتين التابعتين للاتفاقية الإطارية واجتماعات المجلس.
    Le coût de l'organisation d'un forum du type mentionné au paragraphe 32 ci-dessus serait fonction de la possibilité de le tenir pendant les sessions des organes subsidiaires, ainsi que des services linguistiques nécessaires et des autres coûts éventuels liés aux services de conférence. UN وتكلفة عقد محفل لﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً من النوع المشار إليه في الفقرة ٢٣ أعلاه ستتوقف على ما إذا كان سيجتمع خلال دورات الهيئتين الفرعيتين وعلى المتطلبات اللغوية وأي تكاليف أخرى لخدمة المؤتمرات.
    Il a prié le secrétariat intérimaire d'établir des documents sur ces différents points, ainsi que des propositions concernant le programme de travail et les lieux où se tiendraient les sessions des organes subsidiaires avant la deuxième session de la Conférence des Parties. UN وطلبت من اﻷمانة المؤقتة إعداد وثائق بشأن هذه البنود فضلا عن مقترحات لبرنامج عمل وأماكن انعقاد دورات الهيئتين الفرعيتين قبل الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف، بما في ذلك الاعتبارات المتعلقة بأعباء العمل وإدارة البرنامج، فضلا عما يتصل بذلك من آثار مالية وآثار تتعلق بتوفير الموظفين.
    Au total, 1 500 utilisateurs ont téléchargé l'application révisée < < negociator > > de l'iPhone pendant les sessions des organes subsidiaires tenues en juin 2010. UN وقام ما مجموعه 500 1 مستخدم بتنزيل التطبيق المنقح لأداة آي فون التي تسمّى iPhone ' negotiator ' خلال دورات الهيئتين الفرعيتين التي عقدت في حزيران/يونيه 2010.
    Il a été d'usage jusqu'à présent de convoquer une session des organes subsidiaires durant la première série et une autre session de ces organes parallèlement à celle de la Conférence des Parties durant la seconde série. UN وجرت العادة حتى الآن على عقد دورات الهيئتين الفرعيتين في فترة الاجتماعات الأولى، وعقد دورات الهيئتين الفرعيتين المتزامنة مع دورات مؤتمر الأطراف في فترة الاجتماعات الثانية.
    f) Organisation des travaux, y compris ceux de la session des organes subsidiaires; UN (و) تنظيم العمل، بما في ذلك دورات الهيئتين الفرعيتين
    f) Organisation des travaux, y compris ceux de la session des organes subsidiaires UN (و) تنظيم العمل، بما في ذلك دورات الهيئتين الفرعيتين
    Le secrétariat a informé le SBI que des demandes d'accréditation provisoire aux sessions des organes subsidiaires avaient été soumises par 17 organisations non gouvernementales. UN وقد أبلغت الأمانة الهيئة الفرعية للتنفيذ بأنها تلقت طلبات للاعتماد المؤقت في دورات الهيئتين الفرعيتين من 17 منظمة غير حكومية.
    Le Fonds bénévole spécial pourrait ainsi financer la participation de représentants aux sessions des organes subsidiaires dont on prévoit que la Conférence des parties aura besoin en 1995 pour mener à bien les travaux relatifs à l'application de la Convention. UN وبهذه الطريقة يمكن استخدام صندوق التبرعات الخاص لدعم المشاركة في دورات الهيئتين الفرعيتين التي ينتظر من مؤتمر الدول اﻷطراف أن يطلب عقدها خلال عام ١٩٩٥ لكي تواصل عمله على تنفيذ الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد