ويكيبيديا

    "دورات فريق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sessions du Groupe
        
    • les sessions du
        
    • session du Groupe
        
    Participation des pays les moins avancés aux sessions du Groupe d'examen de l'application UN مشاركة أقل البلدان نمواً في دورات فريق استعراض التنفيذ
    Participation de 39 pays les moins avancés aux sessions du Groupe d'examen de l'application de la Convention de Palerme UN مشاركة 39 من أقلّ البلدان نمواً في دورات فريق باليرمو المعني باستعراض التنفيذ
    Participation des pays les moins avancés aux sessions du Groupe d'examen de l'application UN مشاركة أقل البلدان نمواً في دورات فريق استعراض التنفيذ
    Participation des pays les moins avancés aux sessions du Groupe d'examen de l'application UN مشاركة أقل البلدان نمواً في دورات فريق استعراض التنفيذ
    Participation des pays les moins avancés aux sessions du Groupe d'examen de l'application UN مشاركة أقل البلدان نمواً في دورات فريق استعراض التنفيذ
    Participation des pays les moins avancés aux sessions du Groupe d'examen de l'application UN مشاركة أقل البلدان نمواً في دورات فريق استعراض التنفيذ
    Consciente que la majorité des pays africains se heurtent à des difficultés en ce qui concerne leur participation aux sessions du Groupe d'experts en Europe et en Amérique du Nord, UN وإذ يقر بأن أغلبية البلدان الأفريقية تواجه صعوبات في المشاركة في دورات فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية التي تعقد في أوروبا وفي أمريكا الشمالية،
    Par la suite, il a été proposé au cours des sessions du Groupe d'ajouter également une référence aux privilèges maritimes reconnus par la législation de l'État dans lequel la saisie est demandée. UN واقترح في وقت لاحق، خلال دورات فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك، أن تضاف إشارة أيضاً إلى الامتيازات البحرية المعترف بها بموجب قانون الدولة التي يطلب فيها الحجز.
    Appuyer la proposition relative à l'organisation d'échanges de vues informels d'un ou deux jours à l'occasion des sessions du Groupe intergouvernemental d'experts des pratiques commerciales restrictives. UN تأييد اقتراح عقد اجتماعات غير رسمية لتبادل اﻵراء في المستقبل تستغرق يوماً أو يومين في إطار دورات فريق الخبراء الحكومي الدولي.
    Ils ont estimé que des organisations non gouvernementales avaient apporté de précieuses contributions dans le cadre des arrangements actuels, en particulier lors des séances d'informations tenues en marge des sessions du Groupe d'examen de l'application. UN ورأوا أنَّ المنظمات غير الحكومية تقدم مساهمات قيِّمة في إطار الترتيبات الراهنة، ولا سيما جلسات الإحاطة المعقودة على هامش دورات فريق استعراض التنفيذ.
    Les réunions trilatérales et autres consultations informelles organisées en marge des sessions du Groupe d'examen de l'application et d'autres réunions s'avèrent particulièrement utiles. UN وتبيَّن أنَّ الاجتماعات الثلاثية الأطراف والمشاورات الأخرى غير الرسمية التي تُعقَد على هوامش دورات فريق استعراض التنفيذ وغير ذلك من الاجتماعات قيِّمة بصفة خاصة.
    On a reconnu que les réunions trilatérales et autres consultations informelles tenues en marge des sessions du Groupe d'examen de l'application et d'autres réunions étaient particulièrement utiles. UN وبرزت بشكل خاص الأهمية الكبيرة للاجتماعات الثلاثية وغيرها من المشاورات غير الرسمية التي عُقدت على هامش دورات فريق استعراض التنفيذ واجتماعات أخرى.
    En second lieu, la pratique demeurait d'organiser des ateliers de formation pour les pays les moins avancés immédiatement après les sessions du Groupe d'examen de l'application, mais seulement pour ceux dont la participation des représentants avait déjà été prise en charge. UN وثانياً، تواصلت الممارسة المتمثلة في تنظيم حلقات عمل تدريبية لأقل البلدان نمواً في أعقاب دورات فريق استعراض التنفيذ، وقد مُوِّلت بالفعل مشاركة أولئك الأفراد.
    Dans son interprétation des antécédents législatifs, la Cour d'appel s'est intéressée en outre aux rapports des sessions du Groupe de travail de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité, relatifs à l'article 23 de la LTI. UN ونظرت المحكمة كذلك، وهي تؤوِّل السوابق التشريعية، في تقارير دورات فريق الأونسيترال العامل المعني بقانون الإعسار المتعلقة بالمادة 23 من قانون الإعسار النموذجي.
    4. D'autres participants ont noté que le paragraphe 42 des termes de référence n'excluait pas expressément la participation d'observateurs aux sessions du Groupe d'examen de l'application. UN 4- ولاحظ مشاركون آخرون أنّ الفقرة 42 من الإطار المرجعي لم تستبعد صراحة مشاركة المراقبين في دورات فريق استعراض التنفيذ.
    Le coût des services autres que ceux de conférence nécessaires au Département des affaires de désarmement pour fournir l'appui nécessaire à la préparation du rapport et des services pour les sessions du Groupe d'experts gouvernementaux proposé qui doivent se tenir à New York en 2007 et 2008 est estimé à 158 500 dollars et 327 800 dollars respectivement. UN أما المتطلبات من غير خدمات المؤتمرات التي ستكون مطلوبة لتمكين إدارة شؤون نزع السلاح من تقديم الدعم المضموني الضروري في إعداد التقرير، وخدمة دورات فريق الخبراء الحكوميين المقترح التي ستعقد في نيويورك في عامي 2007 و 2008 فتقدر بـ 500 158 دولار أمريكي و 800 327 دولار أمريكي على التوالي.
    Documents des Conférences des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques et des sessions du Groupe d'experts des Nations Unies sur les noms géographiques UN الوثائق الصادرة عن مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية وعن دورات فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية
    42. De nombreux exposés et communications ont été faits sur cette question aux sessions du Groupe d'experts gouvernementaux. UN 42- تم تقديم العديد من العروض بشأن هذه المسألة أثناء دورات فريق الخبراء الحكوميين.
    Notant que, jusqu'à présent, toutes les sessions du Groupe d'experts des Nations Unies sur les noms géographiques se sont tenues en Europe ou en Amérique du Nord, UN إذ يلاحظ أن كافة دورات فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية لم تعقد حتى الآن إلا في أوروبا أو في أمريكا الشمالية،
    En outre, le Secrétaire général présente un rapport sur chaque session du Groupe d'experts à la session suivante du Conseil. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقدم الأمين العام تقريرا عن كل دورة من دورات فريق الخبراء إلى الدورة التي تليها للمجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد