i) Participé à trois sessions du Comité préparatoire du Sommet et a été représentée par une délégation de cinq membres à la troisième session; | UN | ' ١ ' حضور ثلاث دورات للجنة التحضيرية للمؤتمر؛ وحضر الدورات الثلاث للجنة التحضيرية وفد مؤلف من ثلاثة أعضاء؛ |
Quatre conférences régionales, cinq séminaires d'experts et trois sessions du Comité préparatoire ont eu lieu. | UN | وقد عقدت أربعة مؤتمرات إقليمية وخمس حلقات دراسية للخبراء وثلاث دورات للجنة التحضيرية. |
Plus de 6 millions de dollars ont pu être mobilisés pour soutenir les trois sessions du Comité préparatoire, les consultations régionales, la Conférence internationale et autres activités connexes. | UN | فقد تم جمع أكثر من 6 ملايين دولار بنجاح لدعم ثلاث دورات للجنة التحضيرية والمشاورات الإقليمية والمؤتمر الدولي والنفقات المصاحبة. |
17. Le processus d'examen de Durban, qui comprend des sessions du Comité préparatoire, un groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée et cinq conférences régionales, doit avoir lieu en 2008 et en 2009. | UN | 17- ومن المتوقع أن تجري عملية استعراض ديربان، التي تشمل دورات للجنة التحضيرية وفريق عامل حكومي دولي مفتوح العضوية وخمسة مؤتمرات إقليمية، في عامي 2008 و2009. |
Rappelant la décision de la Conférence d'examen de 2000 selon laquelle trois sessions du Comité préparatoire devraient avoir lieu au cours de l'année qui précède la conférence d'examen4, | UN | وإذ تشير إلى القرار المتخذ في مؤتمر الاستعراض في عام 2000 الذي يدعو إلى عقد ثلاث دورات للجنة التحضيرية في السنوات السابقة لانعقاد مؤتمر الاستعراض(4)، |
Rappelant la décision de la Conférence d'examen de 2000 selon laquelle trois sessions du Comité préparatoire devraient avoir lieu au cours de l'année qui précède la conférence d'examen4, | UN | وإذ تشير إلى القرار المتخذ في مؤتمر الاستعراض في عام 2000 الذي يدعو إلى عقد ثلاث دورات للجنة التحضيرية في السنوات السابقة لانعقاد مؤتمر الاستعراض(4)، |
Rappelant que la Conférence d'examen de 2000 a décidé que trois sessions du Comité préparatoire devraient se tenir au cours des années précédant la prochaine Conférence d'examen46, | UN | وإذ تشير إلى المقرر الصادر عن المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 بشأن ضرورة عقد ثلاث دورات للجنة التحضيرية في السنوات السابقة على عقد المؤتمر الاستعراضي(46)؛ |
Dans ces conditions, le coût total des services de conférence à assurer (non compris l’établissement de comptes rendus de séance) pour les trois sessions du Comité préparatoire se monterait à 905 300 dollars. (On trouvera dans l’annexe une ventilation de ce montant.); | UN | ولذلك، فإن مجموع التكاليف المقدرة لخدمة المؤتمر )عدا المحاضر الموجزة( لعقد ثلاث دورات للجنة التحضيرية تبلغ ٣٠٠ ٩٠٥ دولار. )انظر المرفق للاطلاع على توزيع التكاليف(؛ |
Rappelant la décision de la Conférence d'examen de 2000 selon laquelle trois sessions du Comité préparatoire devraient avoir lieu au cours de l'année qui précède la conférence d'examen4, | UN | وإذ تشير إلى قرار مؤتمر الاستعراض في عام 2000 أن تعقد ثلاث دورات للجنة التحضيرية في السنوات السابقة لانعقاد مؤتمر الاستعراض()، |
Rappelant la décision de la Conférence d'examen de 2000 selon laquelle trois sessions du Comité préparatoire devraient avoir lieu au cours de l'année qui précède la conférence d'examen4, | UN | وإذ تشير إلى قرار مؤتمر الاستعراض في عام 2000 أن تعقد ثلاث دورات للجنة التحضيرية في السنوات السابقة لانعقاد مؤتمر الاستعراض()، |
Rappelant que les États parties à la Convention ont décidé de convoquer la prochaine conférence d'examen du 11 au 21 décembre 2001 et d'organiser trois sessions du Comité préparatoire de la conférence, qui ont eu lieu respectivement le 14 décembre 2000, du 2 au 6 avril 2001 et du 24 au 28 septembre 2001, | UN | وإذ تشير إلى قرار الدول الأطراف في الاتفاقية بعقد المؤتمر الاستعراضي المقبل في الفترة من 11 إلى 21 كانون الأول/ديسمبر 2001، على أن تسبقه ثلاث دورات للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي في 14 كانون الأول/ديسمبر 2000، وفي الفترة من 2 إلى 6 نيسان/أبريل 2001 وفي الفترة من 24 إلى 28 أيلول/سبتمبر 2001 على التوالي، |