ويكيبيديا

    "دورة المؤتمر الثانية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la deuxième session de la Conférence
        
    • sa deuxième session
        
    Elle a également adopté une décision au sujet de l'offre faite par le Gouvernement indonésien d'accueillir la deuxième session de la Conférence. UN كما اعتمد مقرّرا بشأن عرض حكومة إندونيسيا استضافة دورة المؤتمر الثانية.
    Cette décision a également été prise étant entendu qu'une plus grande attention serait portée à la coopération internationale à la deuxième session de la Conférence, où des experts seraient présents. UN وقد اتخذ هذا القرار أيضا على أساس أن يكرس قدر أكبر من الاهتمام للتعاون الدولي في دورة المؤتمر الثانية بحضور الخبراء.
    En limitant ainsi le champ de cet examen, on pourra plus aisément tirer des conclusions utiles sur la faisabilité et l'efficacité de la méthodologie expérimentale et obtenir des résultats provisoires à temps pour la deuxième session de la Conférence. UN ومن شأن تركيز الاهتمام على نطاق ضيق أن يُيسّر استخلاص استنتاجات مفيدة بشأن جدوى وفعالية المنهجية موضوع التجربة، كما أن من شأنه أن يسهل تحقيق النتائج المؤقتة بحلول موعد انعقاد دورة المؤتمر الثانية.
    Certains ont souligné les progrès qui avaient été accomplis en vue de la ratification de la Convention dans leurs pays et noté que le nombre d'États parties avait fortement augmenté depuis la deuxième session de la Conférence. UN ونوّه بعض المتكلمين بالتقدّم المحرز بشأن تصديق بلدانهم على الاتفاقية، كما أشير إلى الزيادة الكبيرة التي طرأت على عدد الدول الأطراف في الاتفاقية منذ انعقاد دورة المؤتمر الثانية.
    6. Prie le Secrétaire exécutif de lui rendre compte à sa deuxième session de la suite donnée à la présente décision. UN ٦ - يطلب الى اﻷمين التنفيذي أن يقدم الى دورة المؤتمر الثانية تقريرا عن تنفيذ هذا المقرر.
    Assistance fournie par le Secrétariat en vue de faciliter l'application des obligations de rapport après la deuxième session de la Conférence UN 8 المساعدة المقدمة من الأمانة لتيسير الوفاء بالتزامات الإبلاغ بعد دورة المؤتمر الثانية هاء-
    E. Assistance fournie par le Secrétariat en vue de faciliter l'application des obligations de rapport après la deuxième session de la Conférence UN هاء- المساعدة المقدّمة من الأمانة لتيسير الوفاء بالتزامات الإبلاغ بعد دورة المؤتمر الثانية
    À l'origine, 16 États s'étaient portés volontaires, et après la deuxième session de la Conférence ils étaient 29 à avoir adhéré au programme. UN وتطوّعت بالانضمام إلى البرنامج في بادئ الأمر 16 دولة، ثم توسّعت العضوية لاحقا لتصل إلى 29 دولة عقب دورة المؤتمر الثانية.
    54. Le représentant de l'Indonésie a annoncé que son Gouvernement proposait d'accueillir la deuxième session de la Conférence en 2007. UN 54- وأعلن ممثل إندونيسيا أن حكومته تعرض استضافة دورة المؤتمر الثانية للمؤتمر في عام 2007.
    la deuxième session de la Conférence s'est déroulée en octobre 2005. UN وعُقدت دورة المؤتمر الثانية في تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    9. la deuxième session de la Conférence a eu lieu en octobre 2005. UN 9- ثم انعقدت دورة المؤتمر الثانية في تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    Il a également prié le secrétariat d'organiser pendant la deuxième session de la Conférence une table ronde rassemblant les représentants des États et les organismes donateurs bilatéraux et multilatéraux. UN كما اقترح أن تنظم الأمانة مائدة مستديرة خلال دورة المؤتمر الثانية تجمع بين ممثلي الدول والوكالات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف.
    Les résultats de l'atelier seront soumis au groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur l'assistance technique en vue de leur examen à la deuxième session de la Conférence. UN وسوف تقدّم نتائج حلقة العمل إلى الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية لزيادة النظر فيها خلال دورة المؤتمر الثانية.
    Quelques orateurs ont indiqué que leur État pourrait vouloir se porter volontaire pour le programme pilote à une étape ultérieure s'il devait se poursuivre après la deuxième session de la Conférence. UN وقال بعض المتكلّمين إن دولهم قد ترغب في التطوّع للمشاركة في البرنامج التجريبـي في مرحلة لاحقة في حال استمرار أنشطته بعد دورة المؤتمر الثانية.
    Les États souhaitant participer au programme pilote devraient le faire savoir lors de la deuxième session de la Conférence, ou peu de temps après. Le calendrier UN وينبغي للدول التي ترغب في الانضمام إلى المشروع التجريبي، أن تعرب عن رغبتها أثناء انعقاد دورة المؤتمر الثانية أو بُعيدها.
    Une table ronde sur la corruption de fonctionnaires d'organisations internationales publiques a été organisée dans le cadre de la deuxième session de la Conférence, le 31 janvier 2008. UN ونظم نقاش في إطار مائدة مستديرة حول مسألة رشو موظفي المنظمات الدولية العمومية في سياق دورة المؤتمر الثانية في 31 كانون الثاني/يناير 2008.
    Dans sa résolution 1/2, la Conférence a décidé d'utiliser une liste d'éléments d'auto-évaluation susceptibles de faciliter l'information sur l'application de la Convention avant la deuxième session de la Conférence. UN 4- قرّر المؤتمر في قراره 1/2 أن تستعمل قائمة مرجعية للتقييم الذاتي كأداة لتيسير تقديم المعلومات عن تنفيذ الاتفاقية قبل دورة المؤتمر الثانية.
    Comme suite à cette proposition, il a été organisé deux réunions dont la première s'est tenue à Vienne le 28 septembre 2007 et la seconde le 31 janvier 2008, en même temps que la deuxième session de la Conférence. UN وعُقد اجتماعان كمتابعة لذلك الاقتراح، الأول في فيينا في 28 أيلول/سبتمبر 2007 والثاني في 31 كانون الثاني/يناير 2008، بالتزامن مع دورة المؤتمر الثانية.
    Elle a également adopté une décision relative à l'offre du Gouvernement indonésien d'accueillir sa deuxième session. UN كما اعتمد مقرّرا بشأن عرض حكومة إندونيسيا استضافة دورة المؤتمر الثانية.
    2. À moins que la Conférence n'en décide autrement, sa deuxième session ordinaire aura lieu dans l'année qui suivra la première session. UN 2- تُعقد دورة المؤتمر الثانية العادية في غضون سنة واحدة بعد انعقاد دورته الأولى، ما لم يقرِّر المؤتمر خلاف ذلك.
    La Conférence n'en a pas moins jugé utile de commencer à sa deuxième session une première série d'échanges de vues et de données d'expérience concernant ces questions. UN غير أن المؤتمر رأى أنه من المناسب أن تبدأ جولة أوّلية لتبادل الآراء والخبرات في هذه المجالات أثناء دورة المؤتمر الثانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد