ويكيبيديا

    "دورتان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • deux sessions
        
    • deux stages
        
    • deux cours
        
    • deux séries
        
    • deux séances
        
    • deux réunions
        
    • deux cycles
        
    • tours
        
    Par la suite, deux sessions annuelles du Comité — celles de 1971 et de 1981 — ont été organisées à Colombo. UN وفيما بعد ذلك، عقدت دورتان من الدورات السنوية للجنة - دورتا ١٩٧١ و ١٩٨١ - في كولومبو.
    deux sessions auront lieu à Genève et la troisième à New York, afin d'assurer la participation du plus grand nombre de parties prenantes possible. UN وستُعقد دورتان في جنيف ودورة في نيويورك سعياً إلى إشراك أكبر عدد ممكن من الجهات صاحبة المصلحة.
    deux sessions ont eu lieu avec la participation de tous les États dont l'examen était programmé. UN وعُقدت دورتان شاركت فيهما جميع الدول المقرر استعراضها.
    Par ailleurs, deux stages de formation d'une semaine consacrés au même sujet ont été organisés en 2008. UN إضافة إلى ذلك، نُظِّمت خلال سنة 2008 دورتان دراسيتان أسبوعياً بشأن الاتجار بالأشخاص.
    deux cours en ligne sur le vieillissement et d'autres ateliers sur les transferts intergénérationnels sont également au programme. UN وستُنفذ أيضا دورتان على شبكة الإنترنت عن الشيخوخة، وحلقات عمل أخرى عن التحويلات فيما بين الأجيال.
    deux sessions de formation ont été organisées en 2008, avec la participation de plus d'une centaine de personnes. UN ونُظمت دورتان تدريبيتان في 2008 شارك فيهما أكثر من 100 شخص.
    deux sessions d'une séance chacune par an UN دورتان فـي السنة تتألف كل منهما من جلسة واحدة
    deux sessions d'une séance chacune par an UN دورتان في السنة، يتألف كل منهما من جلسة واحدة
    :: En 2010, deux sessions de formation des formateurs de 120 heures chacune ont été organisées dans le cadre du module normalisé de formation aux droits de l'homme et au droit international humanitaire; UN :: في عام 2010، نُظِّمت دورتان تدريبيتان للمدربين مدة كل منهما 120 ساعة دورات تدريب المدربين كجزء من وحدة التدريس المعيارية في مجال حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي؛
    deux sessions d'une séance chacune par an UN دورتان في السنة، يتألف كل منها من جلسة واحدة
    deux sessions d'une séance chacune par an UN دورتان في السنة، يتألف كل منها من جلسة واحدة
    deux sessions d'une séance chacune par an UN دورتان في السنة، يتألف كل منها من اجتماع واحد
    deux sessions d'une séance chacune par an UN دورتان في السنة، يتألف كل منها من جلسة واحدة
    Elle a fait remarquer que comme convenu par le Conseil en 1999, celui-ci tiendrait trois sessions en 2001 : deux sessions ordinaires et la session annuelle. UN وأشارت إلى أنه ستعقد، حسب موافقة المجلس في عام 1999، ثلاث دورات للمجلس في عام 2001: دورتان عاديتان ودورة سنوية.
    Comme en a décidé le Conseil à sa deuxième session ordinaire de 2000, il tiendra en 2001 deux sessions ordinaires et une session annuelle. UN وحسب الاتفاق الذي توصل إليه المجلس في دورته الثانية لعام 2000، ستعقد دورتان عاديتان ودورة سنوية واحدة في عام 2001.
    Elle a fait remarquer que comme convenu par le Conseil en 1999, celui-ci tiendrait trois sessions en 2001 : deux sessions ordinaires et la session annuelle. UN وأشارت إلى أنه ستعقد، حسب موافقة المجلس في عام 1999، ثلاث دورات للمجلس في عام 2001: دورتان عاديتان ودورة سنوية.
    En 2004, deux sessions de formation de ce type ont été organisées à l'intention du personnel du PNUD chargé des programmes. UN وخلال عام 2004، عُقدت دورتان تدريبيتان من هذا النوع لموظفي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    deux sessions de ce forum ont déjà été tenues, l'une en 2002 et l'autre en 2004, précédées par une réunion préliminaire en 2001. UN وعُقدت دورتان للمحفل الاجتماعي، إحداهما في عام 2002 والأخرى في عام 2004، وسبقهما اجتماع تمهيدي في عام 2001.
    deux stages se sont tenus à l'intention du personnel en poste dans la région Afrique. UN وأُجرِيت دورتان لتدريب الموظفين في منطقة أفريقيا.
    En outre, deux cours auxquels ont participé 48 officiers de rang supérieur ont eu lieu à Phnom Penh. UN وعلاوة على ذلك أجريت دورتان لـ 48 من كبار الضباط في بنوم بن.
    Ce document expose également les résultats de deux séries de discussions intitulées < < Intégration au Liechtenstein: statu quo, mesures et perspectives > > , que le Premier Ministre a eues avec des représentants des associations d'étrangers en 2004. UN وتضمّنت هذه الورقة أيضاً النتائج التي تمخّضت عنها دورتان للمناقشة بشأن موضوع " الإدماج في ليختنشتاين: الوضع الراهن والتدابير والآفاق " ، أجراهما رئيس الوزراء مع ممثلين عن رابطات الأجانب في عام 2004.
    deux séances lors de la conférence en Espagne avaient concerné la toponymie et il devait en être de même à Moscou. UN وعقدت في المؤتمر الثاني والعشرين دورتان عن أسماء المواقع الجغرافية وأصولها، وسيخصص وقت مماثل لهذا الغرض في موسكو.
    Au cours de la période à l'étude se sont tenues deux sessions de la Conférence et deux réunions intersessions des organes subsidiaires. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض عقدت دورتان لمؤتمر الأطراف ودورتان للهيئات الفرعية تخللتا دورات المؤتمر.
    Les activités de développement sont en cours et deux cycles d'essai d'intégration des produits ont été organisés. UN وما زالت أنشطة بناء النظام جارية وأكملت دورتان لاختبار مدى تكامل المنتجات.
    J'arrive premier au stand... et je repars 3e, à 2 tours de l'arrivée. Open Subtitles لقد كنت منذو قليل في المرتبة الأولى و الأن في 3 و تبقى دورتان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد