Il a demandé au secrétariat de les rassembler dans un document de la série MISC pour examen à sa quarantième session. | UN | وطلبت إلى الأمانة أن تُجمع تلك الآراء في وثيقة متفرقات لتنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها الأربعين. |
II. Liste des documents dont le Comité était saisi à sa quarantième session ANASE | UN | قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في الجزء الأول من دورتها الأربعين |
Rapport de la Commission de statistique sur les travaux de sa quarantième session et ordre du jour provisoire et dates de la quarante et unième session | UN | تقرير اللجنة الإحصائية عن دورتها الأربعين وجدول الأعمال المؤقت وتواريخ الدورة الحادية والأربعين للجنة |
Rapport de la Commission de statistique sur les travaux de sa quarantième session et ordre du jour provisoire et dates de la quarante et unième session | UN | تقرير اللجنة الإحصائية عن دورتها الأربعين وجدول الأعمال المؤقت وتواريخ الدورة الحادية والأربعين للجنة |
Rapport de la Commission de statistique sur les travaux de sa quarantième session et ordre du jour provisoire et dates de la quarante et unième session | UN | تقرير اللجنة الإحصائية عن دورتها الأربعين وجدول الأعمال المؤقت ومواعيد انعقاد الدورة الحادية والأربعين للجنة |
Rapport du Sous-Comité scientifique et technique sur les travaux de sa quarantième session | UN | تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن أعمال دورتها الأربعين |
Examen des recommandations du Sous-Comité scientifique et technique à sa quarantième session | UN | استعراض توصيات اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الأربعين |
Rapport du Sous-Comité scientifique et technique sur les travaux de sa quarantième session | UN | تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن أعمال دورتها الأربعين |
Examen des recommandations du Sous-Comité scientifique et technique à sa quarantième session | UN | استعراض توصيات اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الأربعين |
Annexe Documents dont était saisi le Sous-Comité scientifique et technique à sa quarantième session | UN | الوثائق المعروضة على اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الأربعين |
Le Sous-Comité scientifique et technique, à sa quarantième session: | UN | اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الأربعين: |
de la Commission du développement social sur les travaux de sa quarantième session | UN | التوصيات الواردة في تقرير لجنة التنمية الاجتماعية عن دورتها الأربعين |
Rapport du Comité du programme et de la coordination sur les travaux de la première partie de sa quarantième session | UN | تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن الجزء الأول من دورتها الأربعين |
Le Comité a décidé de reprendre l'examen de ce programme durant la deuxième partie de sa quarantième session. | UN | 15 - قررت اللجنة أن تستأنف النظر في هذا البرنامج خلال الجزء الثاني من دورتها الأربعين. |
Liste des documents dont le Comité était saisi à sa quarantième session | UN | قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في الجزء الأول من دورتها الأربعين |
et Add.3 à 21 partie de sa quarantième session et 23 à 36 | UN | مشروع تقرير اللجنة عن الجزء الأول من دورتها الأربعين |
5. Adoption du rapport du Comité sur la deuxième partie de sa quarantième session. | UN | 5 - اعتماد تقرير اللجنة عن الجزء الثاني من دورتها الأربعين. |
à la deuxième partie de sa quarantième session | UN | قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في الجزء الثاني من دورتها الأربعين |
À sa quarantième session tenue récemment, le Comité du programme et de la coordination a réaffirmé cette recommandation comme suit : | UN | وفي دورتها الأربعين التي انعقدت مؤخرا، أعادت لجنة البرنامج والتنسيق تأكيد توصيتها كما يلي: |
Hommage à la mémoire de S. E. M. Jaime de Piniés, Président de la quarantième session de l'Assemblée générale | UN | تأبين سعادة السيد خايمي دي بينييس، رئيس الجمعية العامة في دورتها الأربعين |
Le rapport du Comité sur les travaux de sa quarantième session sera présenté au Conseil économique et social à sa session de fond de 2000 et à l'Assemblée générale à sa cinquante-cinquième session. | UN | سيعرض تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الأربعين على المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2000 وعلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين. |
À sa quarantième session, en 1996, la Commission a décidé que le résultat de ses échanges devrait normalement être consigné dans des conclusions concises et concrètes adoptées d'un commun accord. Cette décision a été appliquée pour la première fois à cette session. | UN | 72 - وقررت اللجنة، في دورتها الأربعين المعقودة في عام 1996، أن تضمن عادة نتائج الحوارات التي تجريها في استنتاجات موجزة عملية المنحى متفق عليها، واعتمدت استنتاجات متفق عليها لأول مرة في تلك الدورة. |