et la justice pénale sur les travaux de sa vingt-troisième session et ordre du jour provisoire de sa vingt-quatrième session | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثالثة والعشرين وجدول الأعمال المؤقَّت لدورتها الرابعة والعشرين |
Le premier rapport annuel de la Cour a été présenté à l'Assemblée lors de sa vingt-troisième session, en 1968. | UN | وقد قدم أول تقرير سنوي للمحكمة الى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والعشرين المعقودة في عام ١٩٦٨. |
Le Conseil voudra peut-être prendre note du rapport du Groupe de travail sur sa vingt-troisième session. | UN | وقد يود المجلس أن يحيط علما بتقرير الفرقة العاملة عن دورتها الثالثة والعشرين. |
À sa vingttroisième session, il était saisi des rapports énumérés ci-après dans l'ordre dans lequel ils avaient été reçus par le Secrétaire général : | UN | وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الثالثة والعشرين التقارير التالية المدرجة وفقاً لترتيب ورودها إلى الأمين العام: |
sociaux et culturels à sa vingttroisième session 180 | UN | والاجتماعية والثقافية في تقرير كل منها في دورتها الثالثة والعشرين 200 |
Le premier rapport annuel de la Cour a été présenté à l'Assemblée lors de sa vingt-troisième session, en 1968. | UN | وقد قدمت المحكمة تقريرها السنوي اﻷول إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والعشرين المعقودة في عام ١٩٦٨. |
Rapport du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sur les travaux de sa vingt-troisième session | UN | تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتها الثالثة والعشرين |
Adoption du rapport du Comité sur les travaux de sa vingt-troisième session | UN | البند 8 اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها الثالثة والعشرين |
B. Liste des documents du Comité à sa vingt-troisième session 189 | UN | باء- قائمة وثائق اللجنة في دورتها الثالثة والعشرين 207 |
III. Documents dont l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique était saisi à sa vingt-troisième session 36 | UN | الثالث - الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للمشورة العلميـة والتكنولوجية فـي دورتها الثالثة والعشرين 38 |
Le rapport de l'atelier sera mis à la disposition du SBSTA à sa vingt-troisième session. | UN | وسيتاح تقرير حلقة العمل للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثالثة والعشرين. |
Les rapports de ces quatre réunions régionales préparatoires ont été portés à l'attention de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale en vue de sa vingt-troisième session. | UN | وعُرضت تقارير الاجتماعات الإقليمية التحضيرية الأربعة على لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثالثة والعشرين. |
Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de la reprise de sa vingt-troisième session | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثالثة والعشرين المستأنفة |
Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa vingt-troisième session et ordre du jour provisoire de sa vingt-quatrième session | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثالثة والعشرين وجدول الأعمال المؤقَّت لدورتها الرابعة والعشرين |
Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de sa vingt-troisième session | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثالثة والعشرين |
Il sera aussi invité à achever l'examen des questions susmentionnées transmises depuis sa vingttroisième session. | UN | كما ستدعى الهيئة الفرعية إلى اختتام نظرها في القضايا المذكورة أعلاه المُرحلة من دورتها الثالثة والعشرين. |
Le secrétariat a été prié de rendre compte des débats dans un rapport qui serait soumis pour examen au SBSTA à sa vingttroisième session. | UN | وطلبت من الأمانة أن تقدم تقريرا عن المناقشة لتنظر فيه الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثالثة والعشرين. |
484. À sa 615ème séance, tenue le 28 janvier 2000, le Comité a examiné le projet de rapport sur les travaux de sa vingttroisième session ainsi que le projet de rapport biennal à l'Assemblée générale. | UN | 484- نظرت اللجنة، في جلستها 615 المعقودة في 29 كانون الثاني/يناير 2000، في مشروع التقرير عن دورتها الثالثة والعشرين وكذلك في مشروع التقرير الذي يقدم إلى الجمعية العامة كل سنتين. |
Le Conseil économique et social prend note du rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de la reprise de sa vingttroisième session. | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علماً بتقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها الثالثة والعشرين المستأنفة. |
Projet de rapport de la vingt-troisième session de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique | UN | مشروع تقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن أعمال دورتها الثالثة والعشرين |
Projet de texte à examiner à la vingttroisième session de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre | UN | مشروع نص للعرض على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثالثة والعشرين |
Le Comité demande que tous ces renseignements lui soient communiqués pour sa vingt—troisième session qui aura lieu en novembre—décembre 2000. | UN | وتطلب اللجنة تقديم معلومات إضافية مفصلة في هذا الصدد في وقت مناسب كي تنظر فيها اللجنة في دورتها الثالثة والعشرين في تشرين الثاني/نوفمبر - كانون اﻷول/ديسمبر ٠٠٠٢. |
11. Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de sa vingt-deuxième session. | UN | 11 - اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثالثة والعشرين. |