ويكيبيديا

    "دورتها الثانية واﻷربعين المستأنفة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la reprise de sa quarante-deuxième session
        
    La Commission des stupéfiants doit prendre une décision à ce sujet lors de la reprise de sa quarante-deuxième session afin de permettre aux États de présenter leur premier rapport en 2000. UN وكانت لجنة المخدرات ستتخذ قرارا بشأن هذه المسألة في دورتها الثانية واﻷربعين المستأنفة بغية تمكين الدول من تقديم تقاريرها اﻷولى في عام ٢٠٠٠ عن فترة السنتين.
    La Commission des stupéfiants doit prendre une décision à ce sujet lors de la reprise de sa quarante-deuxième session afin de permettre aux États de présenter leur premier rapport en 2000. UN وكانت لجنة المخدرات ستتخذ قرارا بشأن هذه المسألة في دورتها الثانية واﻷربعين المستأنفة بغية تمكين الدول من تقديم تقاريرها اﻷولى في عام ٢٠٠٠ عن فترة السنتين.
    2. Prie le groupe de travail de présenter à la Commission, pour examen et adoption à la reprise de sa quarante-deuxième session, un projet unifié de principes directeurs s’inspirant, en particulier, des critères généraux ci-après: UN ٢ - تطلب الى الفريق العامل أن يقدم الى اللجنة مشروع مبادئ توجيهية موحد يستند بصفة خاصة الى المعايير العامة التالية ، لكي تنظر فيه وتعتمده في دورتها الثانية واﻷربعين المستأنفة :
    3. Pour l’examen du point 10 de l’ordre du jour de la reprise de sa quarante-deuxième session, la Commission seras saisie des documents suivants: UN ٣ - ومن أجل نظر اللجنة في البند ٠١ من جدول أعمالها في دورتها الثانية واﻷربعين المستأنفة ، سيكون معروضا عليها الوثائق التالية :
    Ce rapport a été établi en application de la résolution 42/4 de la Commission, dans laquelle le groupe de travail a été prié de présenter à la Commission, pour examen et adoption à la reprise de sa quarante-deuxième session, un projet unifié de principes directeurs s’inspirant d’un ensemble de critères généraux. UN وقد أعد التقرير عملا بقرار اللجنة ٢٤/٤ ، الذي طلبت فيه الى الفريق العامل أن يقدم الى اللجنة مشروع مبادىء توجيهية موحد يستند الى مجموعة معايير عامة ، لكي تنظر فيه وتعتمده في دورتها الثانية واﻷربعين المستأنفة . ـ
    À la reprise de sa quarante-deuxième session, la Commission a décidé d’examiner, à sa quarante-troisième session, les modalités d’inscription à son ordre du jour d’un point intitulé “Débat général” ainsi que les thèmes à aborder lors de ses sessions futures, et plus particulièrement la manière dont ce débat général serait organisé et structuré. UN وقررت اللجنة، في دورتها الثانية واﻷربعين المستأنفة أن تبحث في دورتها الثالثة واﻷربعين، الطرائق من أجل ادراج البند المعنون " مناقشة عامة " والمواضيع التي يتعين أن تتطرق اليها اللجنة في دوراتها المقبلة. وهذا سوف يشمل النظر في الطريقة التي يتم بها تنظيم " المناقشة العامة " وترتيب عناصرها.
    6. Prie le Directeur exécutif d’analyser les incidences de l’institution d’un budget axé sur les résultats pour le Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues, y compris l’identification d’éventuels indicateurs de résultat, en tenant compte des pratiques d’autres fonds et programmes du système des Nations Unies, et de faire rapport à la Commission à la reprise de sa quarante-deuxième session; UN ٦ - يطلب الى المدير التنفيذي أن يحلل آثار إعداد ميزانية لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ، قائمة على أساس النتائج ، بما في ذلك تحديد مؤشرات اﻷداء الممكنة ، مع مراعاة ممارسات الصناديق والبرامج اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة ، وأن يقدم تقريرا بذلك الى اللجنة في دورتها الثانية واﻷربعين المستأنفة ؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد