Le document pourra alors être rapidement affiché sur le site web avec le rapport de la Commission sur les travaux de sa trente-sixième session. | UN | وفي هذه الحالة، يمكن بسرعة نشر الوثيقة على موقع الويب وكذلك نشر تقرير اللجنة عن أعمال دورتها السادسة والثلاثين. |
Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa trente-sixième session | UN | تقرير لجنة المخدرات عن أعمال دورتها السادسة والثلاثين |
Ce système, approuvé par la Commission à sa trente-sixième session, devrait donc être maintenu. | UN | ولذلك ينبغي مواصلة هذا النظام، الذي أقرته اللجنة في دورتها السادسة والثلاثين. |
Rapport de la Commission de la condition de la femme sur sa trente-sixième session | UN | تقرير لجنة مركز المرأة عن أعمال دورتها السادسة والثلاثين |
Rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa trente-sixième session, et ordre du jour provisoire et documentation de la trente-septième session | UN | تقرير لجنة مركز المرأة عن دورتها السادسة والثلاثين وجدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة السابعة والثلاثين للجنة |
1992/269 Rapport de la Commission de la 30 juillet 1992 VII.C condition de la femme sur les travaux de sa trente-sixième session et ordre du jour provisoire et documentation | UN | تقرير لجنة مركز المرأة عن أعمـال دورتها السادسة والثلاثين وجدول اﻷعمال المؤقـت والوثائق للدورة السابعة والثلاثين للجنة |
À sa trente-sixième session, le Comité a décidé de procéder comme suit: | UN | واعتمدت في دورتها السادسة والثلاثين الإجراء التالي: |
Le SBI a demandé au secrétariat de regrouper les communications reçues dans un document de la série MISC pour examen par le SBI à sa trente-sixième session. | UN | وطلبت من الأمانة تجميع تلك المعلومات في وثيقة متنوعات كي تنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها السادسة والثلاثين. |
Documents dont l'Organe subsidiaire de mise en œuvre était saisi à sa trente-sixième session | UN | الوثائق التي عُرضت على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والثلاثين |
Projet de rapport de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre sur les travaux de sa trente-sixième session | UN | مشروع تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها السادسة والثلاثين |
Il est convenu de poursuivre l'examen de la question à sa trente-sixième session. | UN | واتفقت على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والثلاثين. |
82. Le SBSTA est convenu en outre de poursuivre l'examen de cette question à sa trente-sixième session. | UN | 82- واتفقت الهيئة الفرعية كذلك على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والثلاثين. |
Documents dont a été saisi l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique à sa trente-sixième session | UN | الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها السادسة والثلاثين |
Projet de rapport de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique sur les travaux de sa trente-sixième session | UN | مشروع تقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن دورتها السادسة والثلاثين |
À sa trente-sixième session, le Comité a décidé de procéder comme suit: | UN | واعتمدت في دورتها السادسة والثلاثين الإجراء التالي: |
À sa trente-sixième session, le Comité a décidé de procéder comme suit: | UN | واعتمدت في دورتها السادسة والثلاثين الإجراء التالي: |
II. Liste des documents dont était saisie la Commission à sa trente-sixième session | UN | قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها السادسة والثلاثين |
Recommandation figurant dans le rapport de la Commission de la population et du développement sur les travaux de sa trente-sixième session | UN | التوصية الواردة في تقرير لجنة السكان والتنمية عن دورتها السادسة والثلاثين. |
Rapport de la Commission sur les travaux de sa trente-sixième session et ordre du jour provisoire de la trente-septième session de la Commission | UN | تقرير اللجنة عن دورتها السادسة والثلاثين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والثلاثين |
À sa trentesixième session, le Comité a décidé de procéder comme suit: | UN | واعتمدت في دورتها السادسة والثلاثين الإجراء التالي: |
Elles ont demandé que ces informations leur soient présentées lors de la seconde partie de la trente-sixième session du Comité. | UN | وطلبت هذه الوفود تقديم هذه المعلومات إلى اللجنة خلال الجزء الثاني من دورتها السادسة والثلاثين. الاستنتاجات |
Rapport de la Commission de la population et du développement sur les travaux de sa trente-cinquième session et ordre du jour provisoire de la trente-septième session de la Commission | UN | تقرير لجنة السكان والتنمية عن دورتها السادسة والثلاثين وجدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والثلاثين للجنة |
«Rappelant en outre la décision 36/101 que la Commission du développement social a adoptée à sa trente-huitième session sur les options concernant la future opération d’examen et d’évaluation de l’application du Plan d’action international sur le vieillissement,»; | UN | " وإذ يذكر أيضا بمقرر لجنة التنمية الاجتماعية )٣٦/١٠١( الذي اتخذته اللجنة في دورتها السادسة والثلاثين بشأن خيارات الاستعراض والتقييم في المستقبل لتنفيذ خطة العمل الدولية للشيخوخة " ؛ |
Requêtes pour lesquelles le Comité n'a constaté aucune violation de la Convention mais a demandé des renseignements complémentaires (jusqu'à la trentesixième session) | UN | الشكاوى التي لم تجد فيها اللجنة لغاية دورتها السادسة والثلاثين أي انتهاكات للاتفاقية إنما طلبت فيها معلومات للمتابعة |