ويكيبيديا

    "دورته الاستثنائية الثامنة عشرة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sa dix-huitième session extraordinaire
        
    Rapport du Conseil des droits de l'homme sur sa dix-huitième session extraordinaire UN تقرير مجلس حقوق الإنسان عن أعمال دورته الاستثنائية الثامنة عشرة
    Il sera rendu compte des résultats des travaux du Groupe au Conseil à sa dix-huitième session extraordinaire. UN وستُبلغ النتيجة للمجلس في دورته الاستثنائية الثامنة عشرة.
    Le Conseil voudra sans doute autoriser le Rapporteur, sous l'autorité du Président, à établir le rapport sur sa dix-huitième session extraordinaire. UN قد يرغب المجلس في أن يأذن للمقرر، تحت سلطة الرئيس، بأن يعد تقرير المجلس عن دورته الاستثنائية الثامنة عشرة.
    Rapport du Conseil des droits de l'homme sur sa dix-huitième session extraordinaire UN تقرير مجلس حقوق الإنسان عن دورته الاستثنائية الثامنة عشرة
    Conformément à la décision qu'il a prise à sa dix-huitième session extraordinaire, le Conseil engagera les préparatifs de la neuvième session de la Conférence en constituant un comité plénier à composition non limitée, qui sera dirigé par le Président du Conseil. UN وفقا لمقرر اتخذه مجلس التجارة والتنمية في دورته الاستثنائية الثامنة عشرة سيستهل المجلس العملية التحضيرية للدورة التاسعة للمؤتمر بإنشاء لجنة جامعة مفتوحة العضوية تجتمع برئاسة رئيس المجلس.
    66/558. Rapport du Conseil des droits de l homme sur sa dix-huitième session extraordinaire UN المقرر باء 288 66/558 - تقرير مجلس حقوق الإنسان عن دورته الاستثنائية الثامنة عشرة 288
    66/558. Rapport du Conseil des droits de l'homme sur les travaux de sa dix-huitième session extraordinaire UN 66/558 - تقرير مجلس حقوق الإنسان عن دورته الاستثنائية الثامنة عشرة
    I. Résolution adoptée par le Conseil des droits de l'homme à sa dix-huitième session extraordinaire 3 UN أولاً - القرار الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الاستثنائية الثامنة عشرة 3
    III. Rapport du Conseil des droits de l'homme sur sa dix-huitième session extraordinaire 29 10 UN ثالثاً - تقرير مجلس حقوق الإنسان عن أعمال دورته الاستثنائية الثامنة عشرة 29 12
    6. Le Conseil des droits de l'homme a tenu sa dix-huitième session extraordinaire à l'Office des Nations Unies à Genève le 2 décembre 2011. UN 6- عقد مجلس حقوق الإنسان دورته الاستثنائية الثامنة عشرة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في 2 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    13. La résolution adoptée par le Conseil des droits de l'homme à sa dix-huitième session extraordinaire est reproduite au chapitre I du présent rapport. UN 13- يرد في الفصل الأول من هذا التقرير نص القرار الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الثامنة عشرة.
    1. Le Conseil des droits de l'homme a tenu sa dix-huitième session extraordinaire le 2 décembre 2011. UN 1- عقد مجلس حقوق الإنسان دورته الاستثنائية الثامنة عشرة في 2 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    2. Le rapport du Conseil des droits de l'homme sur sa dix-huitième session extraordinaire paraîtra sous la cote A/HRC/S-18/2. UN 2- وسيصدر تقرير مجلس حقوق الإنسان عن دورته الاستثنائية الثامنة عشرة في الوثيقة A/HRC/S-18/2.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte de la déclaration finale que le Conseil des ministres des États membres du Conseil de coopération du Golfe a publiée à l'issue de sa dix-huitième session extraordinaire, tenue le mercredi 12 octobre 1994, à la demande de l'État du Koweït. UN أتشرف بأن أرفق طيا البيان الختامي الصادر عن المجلس الوزاري لدول مجلس التعاون لدول الخليج العربية في دورته الاستثنائية الثامنة عشرة يوم اﻷربعاء ٧ جمادي اﻷول ١٤١٥ﻫ الموافق ١٢ أكتوبر ١٩٩٤م، وذلك تلبية لدعوة كريمة من دولة الكويت.
    Le 12 octobre 1994, le Conseil des ministres a tenu sa dix-huitième session extraordinaire à la demande de l'État du Koweït. UN عقد المجلس الوزاري دورته الاستثنائية الثامنة عشرة يوم اﻷربعاء جمادي اﻷولى ١٤١٥ﻫ ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤م وذلك تلبية لدعوة كريمة من دولة الكويت.
    Le Conseil du commerce et du développement a déjà bien avancé dans cette voie à sa dix-huitième session extraordinaire en décembre 1995. UN وقد حقق مجلس التجارة والتنمية بداية طيبة لهذه المهمة في دورته الاستثنائية الثامنة عشرة التي عقدت في كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١.
    Conformément au paragraphe 10, le Conseil pourrait examiner le rapport final du Groupe de travail spécial à sa dix-huitième session extraordinaire, en décembre 1995, et se pencher notamment sur la question de l'éventuel suivi institutionnel. UN وحسبما جاء في الفقرة ٠١، فإن المجلس قد يرى احالة التقرير الختامي للفريق العامل إلى دورته الاستثنائية الثامنة عشرة التي ستعقد في كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ للنظر فيه، بما في ذلك مسألة أي متابعة مؤسسية.
    Le rapport du Groupe de travail sur sa troisième et dernière session sera examiné par le Conseil du commerce et du développement à sa dix-huitième session extraordinaire, en décembre 1995. UN سينظر مجلس التجارة والتنمية، في دورته الاستثنائية الثامنة عشرة في كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، في تقرير الفريق العامل عن دورته الثالثة والختامية.
    Le rapport final sera examiné par le Conseil à sa dix-huitième session extraordinaire, en décembre 1995. UN وسوف ينظر مجلس التجارة والتنمية، في دورته الاستثنائية الثامنة عشرة في كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، في التقرير النهائي للفريق العامل المخصص.
    101. Approuvant les recommandations 431 (S-XVIII) adoptées par le Conseil du commerce et du développement à sa dix-huitième session extraordinaire (décembre 1995), la Conférence décide que le mécanisme intergouvernemental aura la structure suivante : UN ١٠١- وبإقرار التوصيات ١٣٤ )دإ-٨١( التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في دورته الاستثنائية الثامنة عشرة )كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١(، يُقرر المؤتمر أن يكون هيكل اﻵلية الحكومية الدولية على النحو التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد