Le Groupe a tenu sa deuxième session à Vienne du 30 mai au 2 juin 2011. | UN | وعقد الفريق دورته الثانية في فيينا من 30 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونيه 2011. |
Le Groupe de travail spécial reprendra sa deuxième session à Varsovie, en marge de la dix-neuvième session de la Conférence des Parties. | UN | وسيستأنف الفريق دورته الثانية في وارسو، بالتزامن مع الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف. |
25. Le Conseil du FEM a tenu sa deuxième session à Washington D.C. du 1er au 3 novembre 1994. | UN | ٥٢- وعقد مجلس مرفق البيئة العالمية دورته الثانية في واشنطن العاصمة من ١ إلى ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١. |
Le Groupe de travail a décidé de tenir sa deuxième session au début de l'année 2006. | UN | وقرر الفريق عقد دورته الثانية في أوائل عام 2006. |
Elle a convenu de tenir sa deuxième session en 2009. | UN | واتفق المؤتمر على عقد دورته الثانية في عام 2009. |
14. Le Conseil a tenu sa deuxième session à l'Office des Nations Unies à Genève du 7 au 10 novembre 1994. | UN | ٤١- عقد المجلس دورته الثانية في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في الفترة من ٧ إلى ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١. |
9. Le Groupe de travail, qui se composait de tous les États membres de la Commission, a tenu sa deuxième session à Vienne du 17 au 20 décembre 2002. | UN | 9- عقد الفريق العامل، الذي تألف من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورته الثانية في فيينا من 17 إلى 20 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
3. En conséquence, le Groupe de travail intergouvernemental sur l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban a tenu sa deuxième session à Genève, du 26 janvier au 6 février 2004. | UN | 3- وتبعاً لذلك، فقد عقد الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان دورته الثانية في جنيف في الفترة من 26 كانون الثاني/يناير إلى 6 شباط/فبراير 2004. |
4. Le Groupe de travail a tenu sa deuxième session à l'Office des Nations Unies à Genève du 19 au 23 février 2007. | UN | 4- عقد الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة دورته الثانية في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في الفترة من 19 |
4. La Conférence a tenu sa deuxième session à Nusa Dua (Indonésie) du 28 janvier au 1er février 2008. | UN | 4- عقد المؤتمر دورته الثانية في نوسا دوا، إندونيسيا، في الفترة من 28 كانون الثاني/ يناير إلى 1 شباط/فبراير 2008. |
32. Le Groupe d'examen a tenu sa deuxième session à Vienne du 30 mai au 2 juin 2011. | UN | 32- وعقد الفريق دورته الثانية في فيينا، من 30 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونيه 2011. |
3. Comme suite aux résolutions susmentionnées, le Groupe de travail sur les minorités a tenu sa deuxième session à l'Office des Nations Unies à Genève du 30 avril au 3 mai 1996. | UN | ٣- وعملاً بالقرارات المذكورة أعلاه، عقد الفريق العامل المعني باﻷقليات دورته الثانية في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف في الفترة من ٠٣ نيسان/أبريل إلى ٣ أيار/مايو ٦٩٩١. |
Le Groupe de travail spécial avait adopté l'ordre du jour de sa deuxième session à la 1re séance de cette session, le 29 avril 2013 . | UN | 6- أقر فريق منهاج ديربان جدول أعمال دورته الثانية في جلسته الأولى من تلك الدورة، في 29 نيسان/أبريل 2013(). |
La Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption a tenu sa deuxième session à Nusa Dua (Indonésie) du 28 janvier 1er février 2008. | UN | وقد عقد مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد دورته الثانية في نوسا دوا، إندونيسيا، من 28 كانون الثاني/يناير إلى 1 شباط/فبراير 2008. |
21. Le Groupe de travail est convenu de tenir sa deuxième session au Siège de l'Organisation des Nations Unies du 13 au 17 juin 1994. | UN | ١٢ - وافق الفريق العامل على عقد دورته الثانية في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٣١ إلى ٧١ حزيران/يونيه ٤٩٩١. |
21. Fait sienne la décision de la Conférence des Parties tendant à convoquer sa deuxième session au cours du dernier trimestre de 1998; | UN | " ٢١ - توافق على المقرر الذي اتخذه مؤتمر اﻷطراف بعقد دورته الثانية في الربع اﻷخير من عام ١٩٩٨؛ |
À cet égard, le Groupe de travail intergouvernemental a étudié les rapports entre racisme et pauvreté, et entre racisme et éducation, à l'occasion de sa deuxième session, au début de 2004. | UN | وفي هذا الصدد قال إن الفريق العامل الدولي الحكومي قام بدراسة العلاقة بين العنصرية والفقر وبين العنصرية والتعليم، في دورته الثانية في أوائل عام 2004. |
2. A sa première session, l'AG13 a décidé de convoquer sa deuxième session en juillet 1996, si possible pour une période de trois jours. | UN | ٢- قرر الفريق المخصص للمادة ٣١، في دورته اﻷولى، أن يعقد دورته الثانية في تموز/يوليه ٦٩٩١، لمدة ثلاثة أيام إن أمكن ذلك. |
La Conférence des États parties à la Convention a tenu sa première session en décembre 2006 et sa deuxième session en janvier 2008. | UN | وانعقدت أول دورة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية في كانون الأول/ديسمبر 2006 وانعقدت دورته الثانية في كانون الثاني/يناير 2008. |