Ces réponses seront incorporées dans le rapport final que le Conseil des droits de l'homme adoptera à sa vingt et unième session: | UN | وستدرج هذه الردود في تقرير نتائج الاستعراض الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان أثناء دورته الحادية والعشرين |
Ces réponses figureront dans le rapport final adopté par le Conseil des droits de l'homme à sa vingt et unième session: | UN | وستُدرج هذه الردود في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية والعشرين: |
La réponse de l'Afrique du Sud à ces recommandations figurera dans le rapport final que le Conseil des droits de l'homme adoptera à sa vingt et unième session: | UN | وستدرج ردود جنوب أفريقيا على هذه التوصيات في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية والعشرين: |
Conformément à son programme de travail annuel, le Conseil procédera à l'élection des quatre membres à sa vingt et unième session. | UN | ووفقاً لبرنامج العمل السنوي للمجلس، سينتخب المجلس الأعضاء الأربعة في دورته الحادية والعشرين. |
Le Conseil a aussi demandé que le rapport lui soit soumis à sa vingt et unième session. | UN | وطلب أيضاً أن يُقدَّم التقرير إلى المجلس في دورته الحادية والعشرين. |
Dans la même résolution, le Conseil a chargé le Haut-Commissariat de lui faire rapport sur l'exécution de la résolution à sa vingt et unième session. | UN | وطلب المجلس، في القرار نفسه، إلى المفوضية السامية تقديم تقرير عن تنفيذ ذلك القرار إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية والعشرين. |
Le Comité a décidé de soumettre le document final au Conseil des droits de l'homme pour examen à sa vingt et unième session. | UN | ووافقت اللجنة على تقديم الورقة الختامية إلى مجلس حقوق الإنسان لينظر فيها في دورته الحادية والعشرين. |
Lors de sa vingt et unième session, le Groupe de travail a décidé : | UN | 12 - قرر الفريق العامل في دورته الحادية والعشرين ما يلي: |
1. Le Conseil des droits de l'homme a tenu sa vingt et unième session du 10 au 28 septembre et le 5 novembre 2012. | UN | 1- عقد مجلس حقوق الإنسان دورته الحادية والعشرين في الفترة من 10 إلى 28 أيلول/سبتمبر وفي يوم 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2012. |
Il a donc été convenu de saisir le Conseil de ce projet de décision à la reprise de sa vingt et unième session. | UN | وبناء على ذلك، اتفق على احالة مشروع المقرر الى المجلس في دورته الحادية والعشرين المستأنفة. |
RAPPORT DU CONSEIL DU DÉVELOPPEMENT INDUSTRIEL SUR LES TRAVAUX DE LA REPRISE DE sa vingt et unième session | UN | تقرير مجلس التنمية الصناعية عن أعمال دورته الحادية والعشرين المستأنفة |
Annexe: Documents présentés au Conseil à la reprise de sa vingt et unième session 4 | UN | المرفق - الوثائق المقدمة الى المجلس في دورته الحادية والعشرين المستأنفة Arabic |
RAPPORT DU CONSEIL DU DÉVELOPPEMENT INDUSTRIEL SUR LES TRAVAUX DE sa vingt et unième session | UN | تقرير مجلس التنمية الصناعية عن أعمال دورته الحادية والعشرين |
I. DÉCISIONS ADOPTÉES PAR LE CONSEIL À sa vingt et unième session 8 | UN | المقررات التي اعتمدها المجلس في دورته الحادية والعشرين |
Décisions adoptées par le Conseil d'administration à sa vingt et unième session | UN | مقررات اعتمدها مجلس الإدارة في دورته الحادية والعشرين |
Rapport de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales sur les travaux de sa vingt et unième session | UN | تقرير الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي عن أعمال دورته الحادية والعشرين |
Le Conseil sera également saisi du rapport du Conseil d'administration de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme sur les travaux de sa vingt et unième session. | UN | وسيعرض على المجلس أيضا تقرير مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة عن دورته الحادية والعشرين. |
Rapport du Conseil d'administration de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme sur les travaux de sa vingt et unième session | UN | تقرير مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة عن دورته الحادية والعشرين |
Rapport du Conseil d'administration de l'Institut international de recherche et de formation des Nations Unies pour la promotion de la femme sur les travaux de sa vingt et unième session | UN | تقرير مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة عن أعمال دورته الحادية والعشرين |
à sa vingt et unième session | UN | بالسكان الأصليين في دورته الحادية والعشرين |
De plus, le Conseil a prié le Groupe de travail de présenter ses recommandations à la vingt et unième session du Conseil. | UN | وطلب المجلس إلى الفريق العامل، علاوة على ذلك، أن يقدم توصياته إلى المجلس في دورته الحادية والعشرين. |
A sa vingt-et-unième session en 2007, le Conseil d'administration a demandé à ONU-Habitat d'élaborer une série de rapports sur l'état des villes, par région, afin d'examiner de façon plus approfondie et détaillée les problèmes et les grandes tendances constatés à l'échelle mondiale. | UN | 99 - عهد مجلس الإدارة، في دورته الحادية والعشرين المعقودة في عام 2007، إلى موئل الأمم المتحدة بولاية الشروع في إعداد مجموعة من التقارير عن حالة المدن حسب المناطق بغية التعمق في استقصاء التفاصيل الدقيقة للمسائل والاتجاهات الكبرى على الصعيد العالمي. |
M. Petr Kopriva, Président du Conseil d'administration à sa vingtième session. | UN | التاسع - قائمة بالوثائق المعروضة على مجلس الإدارة في دورته الحادية والعشرين 72 |
Nous nous étions enfin félicités de l'adoption, par le Conseil national palestinien à sa vingt et unième session, de la décision d'amender la Charte nationale. | UN | ورحبنا كذلك باتخاذ المجلس الوطني الفلسطيني في دورته الحادية والعشرين القرار المتعلق بتعديل الميثاق الوطني. |
10. Prie la Directrice exécutive de présenter au Conseil d'administration à sa vingt-troisième session un rapport sur les résultats de la troisième session du Forum urbain mondial. | UN | 10 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة في دورته الحادية والعشرين عن نتائج الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي. |