ويكيبيديا

    "دورته المستأنفة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la reprise de sa session
        
    • la reprise de la réunion
        
    • reprise de la session
        
    • la reprise de sa réunion
        
    • sa session de fond
        
    à la reprise de sa session UN الإجراء الذي اتخذه المجلس في دورته المستأنفة
    Le Conseil n'a pas examiné cette question à la reprise de sa session. UN ولم ينظر المجلس في هذا البند في دورته المستأنفة.
    À la reprise de sa session, le Conseil examinera également les recommandations à soumettre à l'Assemblée générale à sa soixantième session à l'appui de l'INSTRAW. UN وسينظر المجلس أيضا خلال دورته المستأنفة في توصياته التي ستقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين دعما للمعهد.
    Le Conseil économique et social a examiné le document final et les résolutions adoptées par la CEPALC lors de la reprise de sa session de 2012. UN ونظر المجلس، في دورته المستأنفة لعام 2012، في النتائج والقرارات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها تلك.
    Délibérations du Conseil à la reprise de la réunion UN مداولات المجلس في دورته المستأنفة
    Au titre du point 8 de l'ordre du jour, le Conseil a décidé de reporter l'examen de cette question à la reprise de sa session de 2000. D. Application de la Déclaration UN 32 - قرر المجلس، في إطار البنج 8 من جدول الأعمال، إرجاء مواصلة النظر في هذه المسألة إلى دورته المستأنفة لعام 2000.
    Au titre du point 8 de l'ordre du jour, le Conseil a décidé de reporter l'examen de cette question à la reprise de sa session de 2000. D. Application de la Déclaration UN 32 - قرر المجلس، في إطار البنج 8 من جدول الأعمال، إرجاء مواصلة النظر في هذه المسألة إلى دورته المستأنفة لعام 2000.
    5. Au cours de la reprise de sa session de fond, tenue les 3 et 4 novembre 1994, le Conseil, ayant examiné le rapport du Comité : UN ٥ - وخلال دورته المستأنفة المعقودة يومي ٣ و ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، نظر المجلس في تقرير اللجنة و:
    35. À la même séance, le Conseil a décidé de reporter l'examen du projet de résolution à la reprise de sa session. UN ٣٥ - وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس إرجاء النظر في مشروع القرار إلى دورته المستأنفة.
    À sa 47e séance plénière, le 24 juillet 2003, le Conseil économique et social a décidé de reporter l'examen de ce point à la reprise de sa session de 2003. UN في الجلسة العامة 47 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعقودة في 4 تموز/يوليه 2003 قرر المجلس أن يرجئ النظر في هذا البند إلى دورته المستأنفة لعام 2003.
    16. La liste des documents soumis pour examen au Groupe de travail à la reprise de sa session figure dans l'annexe III. UN 16- ترد في المرفق الثالث قائمة بالوثائق المقدمة لكي ينظر فيها الفريق العامل المخصص في دورته المستأنفة.
    À sa 49e séance, le 25 juillet, le Conseil a décidé de reporter l'examen de ce point à la reprise de sa session. UN 44 - في الجلسة 49، المعقودة في 25 تموز/يوليه، قرر المجلس إرجاء النظر في هذا البند إلى دورته المستأنفة.
    À sa 47e séance, le 24 juillet, le Conseil a décidé de reporter l'examen de ce point de l'ordre du jour à la reprise de sa session de 2003. UN 132 - قرر المجلس في جلسته 47، المعقودة في 24 تموز/يوليه، تأجيل النظر في هذا البند إلى دورته المستأنفة لعام 2003.
    À sa 49e séance, le 25 juillet, le Conseil a décidé de reporter l'examen de ce point à la reprise de sa session. UN 51 - في الجلسة 49، المعقودة في 25 تموز/يوليه، قرر المجلس إرجاء النظر في هذا البند إلى دورته المستأنفة.
    À sa 47e séance, le 24 juillet, le Conseil a décidé de reporter l'examen de ce point de l'ordre du jour à la reprise de sa session de 2003. UN 148 - قرر المجلس في جلسته 47، المعقودة في 24 تموز/يوليه، تأجيل النظر في هذا البند إلى دورته المستأنفة لعام 2003.
    À la reprise de sa session de 2000, le Conseil économique et social avait approuvé la recommandation du Comité tendant à la suspension du statut consultatif du Conseil international, statut qui lui avait été accordé en 1999. UN 32 - أقرّ المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته المستأنفة لعام 2000 توصية اللجنة بتعليق المركز الاستشاري لرابطة السلم القاري الذي كان قد منح مركزا استشاريا خاصا في عام 1999.
    Le rapport du Comité avait donc été présenté et adopté par le Conseil, à la reprise de sa session, en novembre 2006. UN وقُدِّم بالتالي تقرير لجنة المنظمات غير الحكومية واعتمده المجلس في دورته المستأنفة التي عقدت في تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    Le Groupe a décidé également que les invitations à participer à la reprise de sa session selon la procédure énoncée dans l'ordre du jour provisoire et les annotations, au titre du point sur les questions d'organisation. UN وقرّر الفريق أيضا أن تُوجّه دعوات لحضور دورته المستأنفة بالطريقة المنصوص عليها في جدول الأعمال المؤقت وشروحه في إطار البند المتعلق بالمسائل التنظيمية على النحو المبيّن أعلاه.
    20. Pour l'examen de la question à la reprise de la réunion, le Conseil était saisi des documents ciaprès : UN 20- كانت الوثائق التالية معروضة على المجلس للنظر في هذا البند في دورته المستأنفة:
    Toutes les autres questions de fond devant faire l'objet d'un débat, notamment le thème retenu pour la session de la Commission, à savoir le VIH/sida, seraient examinées lors de la seconde étape, dont les dates restaient à fixer, et feraient partie du rapport à soumettre à la reprise de la session du Conseil économique et social. UN وسيجري تناول جميع القضايا الموضوعية الأخرى المفترض مناقشتها أثناء الدورة، بما في ذلك موضوع فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، في المرحلة الثانية التي لم يتم بعد تحديد موعدها، وستدرج في التقرير الذي سيقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته المستأنفة.
    50. Pour l'examen de ce point à la reprise de sa réunion, le Conseil était saisi du document suivant : UN 50- كانت الوثيقة التالية معروضة على المجلس، للنظر في هذا البند في دورته المستأنفة:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد