ويكيبيديا

    "دورتيها السادسة عشرة والسابعة عشرة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ses seizième et dix-septième sessions
        
    • ses seizième et dixseptième sessions
        
    • travaux de ses seizième et
        
    Rapport du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur ses seizième et dix-septième sessions UN تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها السادسة عشرة والسابعة عشرة
    Le SBI a examiné cette question à ses seizième et dix-septième sessions. UN وقد نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند في دورتيها السادسة عشرة والسابعة عشرة.
    Documents présentés au Comité à ses seizième et dix-septième sessions UN الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتيها السادسة عشرة والسابعة عشرة
    Rappelant en outre la résolution 61/202 de l'Assemblée générale, par laquelle l'Assemblée a souligné l'importance de la question de la désertification dans les travaux de la Commission du développement durable, et notamment dans le cadre de ses seizième et dixseptième sessions traitant de modules thématiques concernant l'agriculture, le développement rural, les sols, la sécheresse et la désertification, ainsi que l'Afrique, UN وإذ يشير كذلك إلى قرار الجمعية العامة 61/202 الذي يشدد على أهمية مسألة التصحر في أعمال لجنة التنمية المستدامة، ولا سيما في سياق دورتيها السادسة عشرة والسابعة عشرة اللتين تتناولان مجموعات مواضيعية تتعلق بالزراعة والتنمية الريفية والأراضي والجفاف والتصحر، وبأفريقيا،
    5. À ses seizième et dixseptième sessions, le SBI a examiné les dispositions à prendre en vue de la première session de la COP/MOP2. UN 5- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتيها السادسة عشرة والسابعة عشرة في الترتيبات الخاصة بعقد الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية عاملاً بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو(2).
    III. Documents présentés au Comité à ses seizième et dix-septième sessions 152 UN الثالث - الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتيها السادسة عشرة والسابعة عشرة
    Il n'a pas achevé l'examen de cette question à ses seizième et dix-septième sessions et a décidé de le reprendre à sa dix-huitième session. UN ولم تستكمل الهيئة الفرعية نظرها في هذه القضية في دورتيها السادسة عشرة والسابعة عشرة واتفقت على مواصلة النظر في هذه القضايا في دورتها الثامنة عشرة.
    En 2008 et 2009, à ses seizième et dix-septième sessions, la Commission examinera des modules thématiques concernant l'agriculture, le développement rural, les sols, la sécheresse et la désertification. UN وفي عامي 2008 و 2009، ستنظر اللجنة في دورتيها السادسة عشرة والسابعة عشرة في المجموعات المواضيعية المعنية بالزراعة، والتنمية الريفية، والأراضي، والجفاف، والتصحر.
    Par conséquent, il faut aborder les effets des marchés financiers mondiaux et des changements climatiques sur l'ordre mondial, et en particulier sur le développement durable, dans le contexte des thèmes de la Commission à ses seizième et dix-septième sessions. UN وبالتالي، علينا أن نتناول آثار الأسواق المالية العالمية وتغيرات المناخ على النظام العالمي وبصفة خاصة على التنمية المستدامة ضمن سياق الموضوعات التي درستها اللجنة في دورتيها السادسة عشرة والسابعة عشرة.
    Accueillant favorablement la décision prise par la Commission du développement durable à sa onzième session d'examiner, entre autres, la question de la désertification et de la sécheresse à ses seizième et dix-septième sessions, UN " وإذ ترحب بالقرار الذي اتخذته لجنة التنمية المستدامة في دورتها الحادية عشرة بالنظر خلال دورتيها السادسة عشرة والسابعة عشرة في جملة أمور، من بينها مسألة التصحر والجفاف،
    Rapport du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur les travaux de ses seizième et dix-septième sessions (E/1998/22) UN تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها السادسة عشرة والسابعة عشرة )E/1998/22(
    e) Rapport du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur les travaux de ses seizième et dix-septième sessions Documents officiels du Conseil économique et social, 1998, Supplément No 2 (E/1998/22). UN )ﻫ( تقرير لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن أعمال دورتيها السادسة عشرة والسابعة عشرة)٢٣٣(؛
    Rapport du Comité pour l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes sur ses seizième et dix-septième sessions (A/52/38/Rev.1) UN تقرير لجنة القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة عن دورتيها السادسة عشرة والسابعة عشرة )A/52/38/Rev.1(
    Rapport du Comité pour l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes sur les travaux de ses seizième et dix-septième sessions (A/52/38/Rev.1) UN تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في دورتيها السادسة عشرة والسابعة عشرة )(A/52/38/Rev.1
    7. Le Comité contre la torture a tenu ses seizième et dix-septième sessions à l'Office des Nations Unies à Genève du 30 avril au 10 mai 1996 et du 11 au 22 novembre 1996, respectivement. UN ٧- وعقدت لجنة مناهضة التعذيب دورتيها السادسة عشرة والسابعة عشرة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في الفترة من ٠٣ نيسان/أبريل إلى ٠١ أيار/مايو ٦٩٩١ ومن ١١ إلى ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ على التوالي.
    Soulignant l'importance de la question de la désertification dans les travaux de la Commission du développement durable, notamment à ses seizième et dix-septième sessions, au cours desquelles la Commission examinera des modules thématiques concernant l'agriculture, le développement rural, les sols, la sécheresse et la désertification, UN وإذ تشدد على أهمية مسألة التصحر في سياق أعمال لجنة التنمية المستدامة، وبخاصة في سياق دورتيها السادسة عشرة والسابعة عشرة اللتين ستتناولان مجموعات مواضيعية بشأن الزراعة، والتنمية الريفية، والأراضي، والجفاف، والتصحر،
    Soulignant l'importance de la question de la désertification dans les travaux de la Commission du développement durable, notamment à ses seizième et dix-septième sessions traitant de modules thématiques concernant l'agriculture, le développement rural, les sols, la sécheresse et la désertification, UN وإذ تبرز أهمية مسألة التصحر في سياق أعمال لجنة التنمية المستدامة، وبخاصة في سياق دورتيها السادسة عشرة والسابعة عشرة اللتين تتناولان مجموعات مواضيعية بشأن الزراعة والتنمية الريفية والأراضي والجفاف والتصحر،
    Depuis la quinzième Réunion des États parties, tenue en juin 2005, la Commission a tenu ses seizième et dix-septième sessions. UN 4 - ومنذ الاجتماع الخامس عشر للدول الأطراف المعقود في حزيران/يونيه 2005، عقدت اللجنة دورتيها السادسة عشرة والسابعة عشرة.
    a) En réponse à la demande formulée par le SBI à sa quinzième session (FCCC/SBI/2001/18, par. 6), le SBSTA a examiné à ses seizième et dixseptième sessions une demande de la Croatie concernant le calcul de ses émissions correspondant à son année de référence (FCCC/SBI/2001/MISC.3); UN (أ) استجابةً لطلب قدمته الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الخامسة عشرة (FCCC/SBI/2001/18، الفقرة 6)، نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية خلال دورتيها السادسة عشرة والسابعة عشرة في طلب قدمته كرواتيا بشأن تقدير انبعاثاتها لسنة الأساس (FCCC/SBI/2001/MISC.3)؛
    55. À ses seizième et dixseptième sessions, le SBSTA avait achevé l'examen de neuf projets de décision qu'il recommandait à la Conférence d'adopter au titre des points 4 b) ii), 4 b) iii), 4 d), 4 f) et 8 d) de l'ordre du jour. UN 55- واختتمت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتيها السادسة عشرة والسابعة عشرة المناقشات حول 9 مشاريع مقررات يوصى أن يقوم المؤتمر باعتمادها في إطار بنود جدول الأعمال 4(ب) و`2` و4(ب)`3` و4(د) و4(و) و8(د).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد