ويكيبيديا

    "دور الأمانة في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du rôle du Secrétariat dans
        
    • le rôle du secrétariat dans
        
    • rôle dans
        
    • le rôle du Secrétariat en
        
    • rôle joué par le secrétariat dans
        
    Évaluation du rôle du Secrétariat dans la facilitation des travaux de la Commission UN تقييم دور الأمانة في تيسير عمل اللجنة
    C. Évaluation du rôle du Secrétariat dans la facilitation des travaux de la Commission UN جيم- تقييم دور الأمانة في تيسير عمل اللجنة
    Évaluation du rôle du Secrétariat dans la facilitation des travaux de la Commission UN تقييم دور الأمانة في تسهيل عمل اللجنة ثامن عشر-
    le rôle du secrétariat dans ce processus, en ce qui concerne l'analyse préparatoire, pourrait être nettement plus important que par le passé. UN وإن دور الأمانة في علمية الاستعراض هذه، من حيث التحليل التحضيري، قد يكون أهم كثيراً مما كان في الماضي.
    le rôle du secrétariat dans ce processus, en ce qui concerne l'analyse préparatoire, pourrait être nettement plus important que par le passé. UN وإن دور الأمانة في عملية الاستعراض هذه، من حيث التحليل التحضيري، قد يكون أهم كثيراً مما كان في الماضي.
    rôle dans la conduite des examens de pays UN دور الأمانة في تنفيذ الاستعراضات القطرية
    C. Évaluation du rôle du Secrétariat dans la facilitation des travaux de la Commission UN جيم- تقييم دور الأمانة في تسهيل عمل اللجنة
    Évaluation du rôle du Secrétariat dans la facilitation du travail de la Commission XXI. UN تقييم دور الأمانة في تيسير عمل اللجنة
    C. Évaluation du rôle du Secrétariat dans la facilitation du travail de la Commission UN جيم- تقييم دور الأمانة في تيسير عمل اللجنة
    Évaluation du rôle du Secrétariat dans la facilitation du travail de la Commission UN تقييم دور الأمانة في تسهيل عمل اللجنة
    C. Évaluation du rôle du Secrétariat dans la facilitation du travail de la Commission UN جيم- تقييم دور الأمانة في تسهيل عمل اللجنة
    C. Évaluation du rôle du Secrétariat dans la facilitation du travail de la Commission UN جيم- تقييم دور الأمانة في تيسير عمل اللجنة
    Évaluation du rôle du Secrétariat dans la facilitation du travail de la Commission Bibliographie UN تقييم دور الأمانة في تيسير عمل اللجنة
    Le paragraphe 29, qui porte sur le rôle du secrétariat dans l'évaluation des progrès accomplis dans la mise en oeuvre de la Convention, est un autre bon exemple. UN أما الفقرة 29 التي تتناول دور الأمانة في تقييم التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية فتعتبر مثالاً آخر وثيق الصلة بالموضوع.
    En résumé, il serait difficile de déterminer le rôle du secrétariat dans le projet de lignes directrices avant de déterminer son rôle dans le mécanisme. UN والخلاصة هي أنه سيكون من الصعب تحديد دور الأمانة في مشروع المبادئ التوجيهية قبل تحديد دورها في الآلية.
    le rôle du secrétariat dans le soutien au processus doit également être abordé. UN ويجب أيضا تناول دور الأمانة في دعم عملية الاستعراض.
    Il a en outre été suggéré que le rôle du secrétariat dans la mise en œuvre du Plan stratégique soit revu, en tenant compte des capacités et des ressources disponibles. UN واقتُرحَ أيضاًُ إعادة النظر في دور الأمانة في تنفيذ الخطة الاستراتيجية، مع مراعاة القدرات والموارد المتاحة.
    Cependant, elle craint que la charge de travail générale imposée aux experts ne soit trop lourde et proposerait d'élargir et de définir plus clairement le rôle du secrétariat dans les lignes directrices. UN ولكنها يقلقها أن عبء العمل العام الواقع على الخبراء ثقيل للغاية، ولهذا تقترح توسيع دور الأمانة في المبادئ التوجيهية وتحديده بشكل أوضح.
    le rôle du secrétariat dans la proposition de nouveaux sujets UN دور الأمانة في اقتراح مواضيع جديدة
    En outre, le Secrétariat devrait intensifier son rôle dans l'élaboration de programmes régionaux destinés aux pays visés à l'annexe IV, qui comprennent la Turquie. UN كما ينبغي دعم دور الأمانة في وضع البرامج الإقليمية للملحق الرابع الذي يشمل تركيا أيضا.
    Il souhaitera peut-être examiner le rôle du Secrétariat en matière de coordination et d'harmonisation de l'action. UN وربما يود مناقشة دور الأمانة في تنسيق الجهود ومواءمتها.
    Lors de l'examen de la question de l'atténuation des distorsions éventuelles dans la collecte des données sur les prix, les membres de la Commission ont estimé qu'il conviendrait de renforcer le rôle joué par le secrétariat dans l'établissement de la liste initiale des points de vente et ont accueilli favorablement la recommandation faite par le Comité consultatif en ce sens. UN وعند مناقشة مسألة الإقلال من التحيز المحتمل في جمع بيانات الأسعار، أعرب أعضاء اللجنة عن رأي مؤداه أنه ينبغي تعزيز دور الأمانة في إعداد قائمة المنافذ ورحبوا بتوصية اللجنة الاستشارية في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد