64. le RÔLE DE LA SCIENCE ET de la technique dans le contexte de la sécurité | UN | دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح والميادين اﻷخرى ذات الصلة |
le RÔLE DE LA SCIENCE ET de la technique dans le contexte de la sécurité internationale, du désarmement et d’autres domaines connexes | UN | البند ٦٣ من جدول اﻷعمال: دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح والميادين اﻷخرى ذات الصلة |
A. le RÔLE DE LA SCIENCE ET de la technologie dans un développement écologiquement rationnel | UN | ألف - دور العلم والتكنولوجيا في التنمية مع التركيز على البيئة خاصة |
Ils ont aussi insisté sur le rôle que jouaient la science et la technique et les droits de propriété intellectuelle dans le développement durable. | UN | كما تم التشديد على دور العلم والتكنولوجيا وحقوق الملكية الفكرية في تحقيق التنمية المستدامة. |
le RÔLE DE LA SCIENCE ET de la technique dans le contexte | UN | دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي |
Point 63 de l'ordre du jour : le RÔLE DE LA SCIENCE ET de la technique dans le contexte de la sécurité internationale, du désarmement et d'autres domaines connexes | UN | البند ٦٣ من جدول اﻷعمال: دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح والميادين اﻷخرى ذات الصلة |
Point 63 de l'ordre du jour : le RÔLE DE LA SCIENCE ET de la technique dans le contexte de la sécurité internationale, du désarmement et d'autres domaines connexes | UN | البند ٦٣ من جدول اﻷعمال: دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح والميادين اﻷخرى ذات الصلة |
le RÔLE DE LA SCIENCE ET de la technique dans des domaines connexes | UN | دور العلم والتكنولوجيا في الميادين اﻷخرى ذات الصلة |
sur la sécurité internationale 107 57. le RÔLE DE LA SCIENCE ET de la technique dans le contexte de | UN | دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح والميادين اﻷخرى ذات الصلة |
le RÔLE DE LA SCIENCE ET DE LA TECHNIQUE DANS LE CONTEXTE DE LA SÉCURITÉ INTERNATIONALE, DU DÉSARMEMENT ET | UN | دور العلم والتكنولوجيا فــي سياق اﻷمـــن الدولي ونزع السلاح والميادين اﻷخرى ذات الصلة |
le RÔLE DE LA SCIENCE ET DE LA TECHNIQUE DANS LE CONTEXTE DE LA SÉCURITÉ INTERNATIONALE, DU DÉSARMEMENT ET | UN | دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح والميادين اﻷخرى ذات الصلة |
le RÔLE DE LA SCIENCE ET de la technique dans le contexte | UN | دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي |
Point 55 de l'ordre du jour : le RÔLE DE LA SCIENCE ET de la technique dans le contexte de la sécurité internationale, du désarmement et d'autres domaines connexes | UN | البند ٥٥ من جدول اﻷعمال: دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح والميادين اﻷخرى ذات الصلة |
Point 55 de l'ordre du jour : le RÔLE DE LA SCIENCE ET de la technique dans le contexte de la sécurité internationale, du désarmement et d'autres domaines connexes | UN | البند ٥٥ من جدول اﻷعمال: دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح والميادين اﻷخرى ذات الصلة |
le RÔLE DE LA SCIENCE ET de la technique dans le contexte de la sécurité internationale constitue une autre question importante à notre ordre du jour. | UN | إن دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي مسألة هامة أخرى في جدول أعمالنا. |
le RÔLE DE LA SCIENCE ET de la technique dans le contexte de la sécurité internationale, du désarmement et d'autres domaines connexes doit être de nouveau souligné. | UN | لا بد من إعادة التأكيد على دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح والميادين اﻷخرى ذات الصلة. |
le RÔLE DE LA SCIENCE ET de la technique dans le contexte de la sécurité internationale, du désarmement et d'autres domaines connexes | UN | دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح والميادين اﻷخرى ذات الصلة |
Ils ont aussi insisté sur le rôle que jouaient la science et la technique et les droits de propriété intellectuelle dans le développement durable. | UN | كما تم التشديد على دور العلم والتكنولوجيا وحقوق الملكية الفكرية في تحقيق التنمية المستدامة. |
En outre, les Etats Membres de l'Organisation des Nations Unies se sont préoccupés du rôle que pouvaient jouer la science et la technique en soutenant l'aspiration des pays en développement à un développement économique et social équilibré. | UN | وعلاوة على ذلك، يشكل دور العلم والتكنولوجيا مصدر اهتمام للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة بوصفه شكلاً من أشكال الدعم للدول النامية في سعيها إلى تحقيق تنمية اجتماعية واقتصادية متوازنة. |
11. Le représentant de l'Association mondiale des organisations de recherche industrielle et technologique (WAITRO) a souligné le rôle important que jouent la science et la technique dans le programme et les activités de la WAITRO. | UN | ١١ - وأكد ممثل الرابطة العالمية لمنظمات البحوث الصناعية والتكنولوجية أهمية دور العلم والتكنولوجيا في برنامج الرابطة وأنشطتها. |