Il doit également permettre de financer d'autres activités de détente et de loisirs à raison de 3 dollars par personne et par mois (687 300 dollars). | UN | كما يغطي هذا التقدير أنشطة الرعاية اﻷخرى بمبلغ ٣٠٠ ٦٨٧ دولار، بمتوسط قدره ٣ دولارات للشخص في الشهر. |
Il est estimé que 25 % de ces troupes seront logées dans des installations louées durant la période considérée pour un coût moyen de 105 dollars par personne et par mois. | UN | ومن المقدر أن يتم إيواء ٢٥ في المائة من هؤلاء الجنود خلال هذه الفترة في مرافق مستأجرة بتكلفة يبلغ متوسطها ١٠٥ دولارات للشخص في الشهر. |
Il doit également permettre de financer d'autres activités de détente et de loisirs à raison de 3 dollars par personne et par mois (708 100 dollars). | UN | كما يغطي هذا التقدير أنشطة الرعاية اﻷخرى بمبلغ ١٠٠ ٧٠٨ دولار، بمتوسط قدره ٣ دولارات للشخص في الشهر. |
Les dépenses ont été calculées sur la base de 5 dollars par personne par mois pour un effectif moyen de 20 000 personnes pendant six mois. | UN | والتقدير محسوب بمعدل ٥ دولارات للشخص في الشهر لقوة متوسط عدد أفرادها ٠٠٠ ٢٠ فرد خلال فترة الستة شهور. |
8 dollars par personne et par mois pour 8 569 personnes et 17 dollars par personne par mois pour 1 160 membres des unités de police constituées. | UN | 8 دولارات للشخص في الشهر لعدد 569 8 شخصا و 17 دولارا للشخص في الشهر لعدد 160 1 فردا من وحدات الشرطة المشكلة. |
Sur la base du taux standard de 10 dollars par personne et par mois | UN | بناء على معدل موحد قدره ١٠ دولارات للشخص في الشهر |
126. Un montant de 4 098 000 dollars est également prévu pour loger 2 108 agents contractuels internationaux, au coût moyen de 405 dollars par personne et par mois. | UN | ١٢٦ - وأدرج أيضا مبلغ ٠٠٠ ٠٩٨ ٤ دولار لاستئجار أماكن إقامة للموظفين التعاقديين الدوليين بتكلفة يبلغ متوسطها ٤٠٥ دولارات للشخص في الشهر. |
35. Fournitures sanitaires et articles de nettoyage. Un montant supplémentaire de 15 800 dollars est prévu à cette rubrique au taux standard de 5 dollars par personne et par mois. | UN | ٣٥ - مواد اﻹصحاح والتنظيف - يرصد اعتماد إضافي قدره ٨٠٠ ١٥ دولار لمواد اﻹصحاح والتنظيف بمعدل موحد يبلغ ٥ دولارات للشخص في الشهر. |
Comme il est indiqué au paragraphe 7 de l'annexe II.D du rapport, on a prévu d'engager 118 agents de sécurité supplémentaires, rémunérés à raison de 705 dollars par personne et par mois, ce qui porterait à 354 l'effectif total. | UN | وكما هو مبين في الفقرة ٧ من المرفق الثاني - دال بالتقرير، اقتُرح ١١٨ من موظفي اﻷمن اﻹضافيين براتب معدله ٧٠٥ دولارات للشخص في الشهر وذلك لما مجموعه ٣٥٤ فردا في هذه الفئة. |
74. Des ressources sont prévues pour l'achat de fournitures médicales, à raison de 10 dollars par personne et par mois (3 600 dollars) et de vaccins, à raison de 18 dollars par personne (montant non renouvelable) pour 134 personnes dans la zone de la mission (2 400 dollars). | UN | ٧٤ - تقدر الاحتياجات من اللوازم الطبية بمقدار ١٠ دولارات للشخص في الشهر )٦٠٠ ٣ دولار( ومن اللقاحات الطبيــة بمقـــدار ١٨ دولار فــي الشهر كتكلفة مرة واحدة ﻟ ١٣٤ شخصا في منطقة البعثة )٤٠٠ ٢ دولار(. |
27. Il est prévu de rembourser les gouvernements au titre de l'amortissement de tous les articles personnels d'habillement, du paquetage et de l'équipement dont ils ont doté les membres de leurs contingents, au taux standard de 65 dollars par personne et par mois, plus 5 dollars par personne et par mois pour les armes et les munitions individuelles, pour un total de 29 329 mois-personne. | UN | ٢٧ - رصد اعتماد لسداد تكاليف معامل الاستعمال للحكومات عن جميع أصناف الملابس والعتاد والمعدات الشخصية التي تصرفها تلك الحكومات ﻷفرادها العسكريين، بالمعدل العادي البالغ ٦٥ دولارا للشخص في الشهـــر يضــاف إليهــا ٥ دولارات للشخص في الشهر من أجل اﻷسلحة الشخصية والذخيرة لما مجموعه ٣٢٩ ٢٩ شخص - شهر. |
33. Il est également prévu de rembourser aux gouvernements les sommes correspondant à l'amortissement de tous les articles d'habillement, de paquetage et d'équipement fournis par ces gouvernements à leur personnel militaire au taux standard de 65 dollars par personne et par mois, plus 5 dollars par personne et par mois pour les armes et munitions personnelles, pour un total de 212 373 mois-homme (14 866 100 dollars). | UN | ٣٣ - رصد اعتماد للتسديد للحكومات عن معامل استخدام لكل أصناف الملابس والعتاد والمعدات الشخصية التي تصرفها تلك الحكومات ﻷفرادها العسكريين، وذلك بالمعدل العادي البالغ ٦٥ دولارا للشخص في الشهر، بالاضافة الى ٥ دولارات للشخص في الشهر لﻷسلحة والذخائر الشخصية، لما مجموعه ٣٧٣ ٢١٢ شخص/يوم )١٠٠ ٨٦٦ ١٤ دولار(. |
40. Il est également prévu de rembourser aux gouvernements les sommes correspondant à l'amortissement de tous les articles d'habillement, de paquetage et d'équipement fournis par ces gouvernements à leur personnel militaire au taux standard de 65 dollars par personne et par mois, plus 5 dollars par personne et par mois pour les armes et munitions personnelles, pour un total de 236 046 mois-homme (16 523 200 dollars). | UN | ٤٠ - رصد اعتماد تسديد للحكومات عن عامل استخدام لجميع أصناف الملابس والعتاد والمعدات الشخصية التي تصرفها تلك الحكومات ﻷفرادها العسكريين، وذلك بالمعدل العادي البالغ ٦٥ دولارا للشخص في الشهر، بالاضافة الى ٥ دولارات للشخص في الشهر لﻷسلحة والذخائر الشخصية، لما مجموعه ٠٤٦ ٢٣٦ شخص/شهر )٢٠٠ ٥٢٣ ١٦ دولار(. |
24. Il est prévu de rembourser les gouvernements au titre de l'amortissement de tous les articles personnels d'habillement, du paquetage et de l'équipement dont ils ont doté leurs contingents, au taux standard de 65 dollars par personne et par mois plus 5 dollars par personne et par mois pour les armes et les munitions individuelles, pour un total de 13 347 mois-personne. | UN | ٢٤ - يرصد اعتماد لتسديد التكاليف التي تتكبدها الحكومات وفقا لمعامل استعمال بالنسبة لجميع أصناف الملابس الشخصية والعتاد والمعدات التي توفرها تلك الحكومات ﻷفرادها العسكريين وذلك بالمعدل القياسي البالغ ٦٥ دولارا للشخص في الشهر مضافا إليه ٥ دولارات للشخص في الشهر من أجل اﻷسلحة الشخصية وذخيراتها، بما مجموعه ٣٤٧ ١٣ شخص - شهر. |
Des crédits sont également prévus pour d'autres activités au titre du bien-être du personnel, au taux de 4 dollars par personne par mois (318 000 dollars). | UN | وتتضمــن التقــديرات أيضــا أنشطـــة ترفيهية بمعدل ٤ دولارات للشخص في الشهر )٠٠٠ ٣١٨ دولار(. ' ٤ ' الاعاشة |
Des crédits sont également demandés pour d'autres activités de détente, au taux de 4 dollars par personne par mois (79 700 dollars). | UN | ويغطي التقدير أيضا أنشطة الرعاية اﻷخرى بمعدل ٤ دولارات للشخص في الشهر )٧٠٠ ٧٩ دولار(. ' ٥ ' حصص اﻹعاشة ١٠٠ ٧٦٣ ٤ |
3 dollars par personne par mois. | UN | ٣ دولارات للشخص في الشهر. |
27. Fournitures sanitaires et articles de nettoyage. Des ressources sont prévues à cette rubrique au taux standard de 5 dollars par personne par mois (16 800 dollars), ainsi qu'il est indiqué à la rubrique 21 de l'annexe II.A. | UN | ٢٧- مواد اﻹصحاح والتنظيف - يرصد اعتماد لمواد اﻹصحاح والتنظيف بالمعدل الموحد الذي يبلغ ٥ دولارات للشخص في الشهر )٨٠٠ ١٦ دولار(، على النحو المذكور في المرفق الثاني - ألف، البند ٢١. |