2 021 dollars par heure de vol de base et 972 dollars par heure de vol supplémentaire | UN | بمعدل 021 2 دولارا في الساعة للساعات المقررة و972 دولارا لكل ساعة إضافية |
1 167 dollars par heure de vol de base et 250 dollars par heure de vol supplémentaire | UN | بمعدل 167 1 دولارا في الساعة للساعات المقررة و 250 دولارا لكل ساعة إضافية |
8 313 dollars par heure de vol de base et 2 200 dollars par heure de vol supplémentaire | UN | بمعدل 313 8 دولارا في الساعة للساعات المقررة و 200 2 دولار لكل ساعة إضافية |
Le montant prévu à l'origine correspondait à 540 heures de vol, à raison de 1 675 dollars l'heure. | UN | غطت التقديرات اﻷصلية ما يلزم من تكلفة ﻟ ٥٤٠ ساعة طيران بمعدل يبلغ ٦٧٥ ١ دولارا في الساعة. |
250 dollars l’heure, à raison de 30 heures par mois. | UN | ٢٥٠ دولارا في الساعة لمـدة ٣٠ ساعة في الشهر |
Sur la base de 629 dollars de l’heure pour 55 heures. | UN | على أساس ٦٢٩ دولارا في الساعة لمدة ٥٥ ساعة |
Coût horaire de 8 313 dollars pour les heures de base et 2 200 dollars pour les heures de vol hors forfait. | UN | بمعدل 313 8 دولارا في الساعة بالنسبة للساعات المقررة و 200 2 دولار للساعات الإضافية. |
1 277 dollars par heure de vol de base et 660 dollars par heure de vol supplémentaire | UN | بمعدل 277 1 دولارا في الساعة للساعات المقررة و 660 دولارا لكل ساعة إضافية |
470 dollars par heure, à raison de 65 heures par mois. | UN | ٤٧٠ دولارا في الساعة لمدة ٦٥ ساعة شهريا. |
427 dollars par heure à raison de 75 heures par mois. | UN | ٤٢٧ دولارا في الساعة لمدة ٧٥ ساعة شهريا. |
Les coconseils reçoivent une rémunération forfaitaire de 80 dollars par heure, jusqu'à concurrence de 175 heures par mois, soit l'équivalent de 14 000 dollars mensuels. | UN | ويتقاضى محام معاون أجرا ثابتا يبلغ 80 دولارا في الساعة على ألا يتجاوز عدد ساعات العمل 175 ساعة في الشهر أي ما قد يصل إلى 000 14 دولار في شهر واحد. |
Augmentation due au tarif plus élevé, 1 231 dollars par heure pour 40 heures, calculé sur la base du contrat en vigueur; pas de frais pour les heures supplémentaires. | UN | زيادة تعزى إلى الارتفاع في تكلفة الرحلة البالغة 231 1 دولارا في الساعة من جملة 40 ساعة استنادا إلى العقد الحالي في حين لا تغيير في تكلفة الساعات الإضافية. |
5 255 dollars par heure pour 45 heures. | UN | 255 5 دولارا في الساعة لمدة 45 ساعة |
Depuis 2001, les programmes d'emploi ont aidé directement près de 48 000 clients aptes au travail à se trouver un emploi au salaire moyen de 11 dollars l'heure. | UN | ومنذ عام 2001، ساعدت برامج العمل مباشرة قرابة 000 48 عميل قادر على العمل في العثور على وظائف بمتوسط أجر بلغ 11 دولارا في الساعة. |
On a également prévu 325 heures de vol supplémentaires par mois, à 520 dollars l'heure en moyenne (676 000 dollars). | UN | وكذلك رصد اعتماد ﻟ ٣٢٥ ساعة طيران إضافية في الشهر بمتوسط أجر إضافي قدره ٥٢٠ دولارا في الساعة )٠٠٠ ٦٧٦ دولار(. |
Les frais de location ont été calculés sur la base de 569 heures de vol, à 1 050 dollars l’heure (597 500 dollars). | UN | وقد قامت تكاليف الاستئجار على أساس ٥٦٩ ساعة طيران بمعدل ٠٥٠ ١ دولارا في الساعة الواحدة )٥٠٠ ٥٩٧ دولار(. |
Aux termes du nouveau contrat qui a pris effet en octobre 1995, ces montants ont été ramenés à 818 dollars l'heure pour 180 heures par mois, soit 147 240 dollars par mois. | UN | وبموجب العقد الجديد الذي أصبح ساريا في تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١، بلغت المعدلات ٨١٨ دولارا في الساعة لعدد ساعات قدره ٠٨١ ساعة في الشهر، أو مبلغ ٠٤٢ ٧٤١ دولارا في الشهر. |
120 heures par mois, à raison de 1 559 dollars l'heure. | UN | ١٢٠ساعة شهريا/٥٥٩ ١ دولارا في الساعة. |
850 dollars de l'heure pour 7 heures par mois. | UN | 850 دولارا في الساعة لمدة 7 ساعات في الشهر. |
Sur la base de 541,13 dollars de l'heure par mois pour les 6 premiers mois. | UN | على أساس تكلفة قدرها 541.13 دولارا في الساعة شهريا لفترة الستة أشهر الأولى |
Coût horaire de 7 771 dollars pour les heures de base et de 2 550 dollars pour les heures hors forfait. | UN | بمعدل 771 7 دولارا في الساعة بالنسبة للساعات المقررة و 550 2 دولارا للساعات الإضافية. |