ويكيبيديا

    "دولارا لكل مركبة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dollars par véhicule
        
    • dollars par an
        
    Le montant prévu doit permettre de couvrir pendant la période de trois mois le coût de l'assurance au tiers de 20 véhicules, à raison de 50 dollars par véhicule. UN الاعتماد مقدم من أجل تغطية تكلفة تأمين الطرف الثالث لفترة الثلاثة أشهر لعدد ٢٠ مركبة بتكلفة قدرها ٥٠ دولارا لكل مركبة.
    Le coût mensuel de ces pièces est estimé à 390 dollars par véhicule militaire et à 150 dollars par véhicule commercial. UN وتقدر التكلفة الشهرية لقطع الغيار ٣٩٠ دولارا لكل مركبة من الطراز العسكري و ١٥٠ دولارا لكل مركبة من الطراز التجاري.
    Majoration des primes (de 37 dollars à 57 dollars par véhicule). UN ارتفعت قيمة التأمين من ٣٧ دولارا الى ٥٧ دولارا لكل مركبة.
    145 dollars par véhicule Prime par véhicule de 350 dollars par an, en proportion de la durée de la Mission UN ١٤٥ دولارا لكـل مركبة الرســم السنوي لكل مركبة بمعدل ٣٥٠ دولارا لكل مركبة بالتناسب مع فترة الولاية
    Le coût de l'assurance au tiers de 23 véhicules est estimé à 6 300 dollars, sur la base de 274 dollars par véhicule par an. UN ويقدر التأمين ضد المسؤولية قبل الغير ﻟ ٢٣ مركبة بمبلغ ٣٠٠ ٦ دولار، بمعدل ٢٧٤ دولارا لكل مركبة سنويا.
    Le montant prévu doit permettre de couvrir le coût du carburant et des lubrifiants, à raison de 80 dollars par véhicule et par mois pour 20 véhicules pendant la période de trois mois. UN الاعتماد مقدم من أجل تكلفة الوقود ومواد التشحيم، التي تقدر بمبلغ ٨٠ دولارا لكل مركبة في الشهر لعدد ٢٠ مركبة لفترة الثلاثة أشهر.
    Le montant prévu doit permettre de couvrir le coût des carburants et lubrifiants estimé à 58 dollars par véhicule et par mois (ce chiffre se fonde sur les dépenses de fonctionnement moyennes engagées lors du mandat précédent) pour 447 véhicules pendant six mois. UN يُرصد اعتماد يغطي تكلفة الوقود ومواد التشحيم المقدرة بمبلغ ٥٨ دولارا لكل مركبة شهريا على أساس متوسط تكلفة التشغيل في الولاية السابقة ﻟ ٤٤٧ مركبة لمدة ستة أشهر.
    Le montant prévu doit permettre de couvrir le coût des carburants et lubrifiants, estimé à 58 dollars par véhicule par mois (ce chiffre se fonde sur les dépenses de fonctionnement moyennes engagées lors du mandat précédent) pour 447 véhicules pendant cinq mois. UN رصد اعتماد يغطي تكلفة الوقود ومواد التشحيم بمبلغ ٥٨ دولارا لكل مركبة في الشهر على أساس تكلفة تشغيل متوسطة أثناء الولاية السابقة فيما يخص ٤٤٧ مركبة لمدة خمسة أشهر.
    Ce montant est calculé sur la base de l'assurance locale au tiers qui s'élève à 217 dollars par véhicule et par an et de l'assurance globale au tiers contractée par l'ONU qui représente 57 dollars par véhicule et par an. UN ويحسب هذا المعدل على أساس التأمين المحلي ضد المسؤولية قبل الغير بمعدل ٢١٧ دولارا لكل مركبة سنويا والتغطية التأمينية لﻷمم المتحدة ضد المسؤولية قبل الغير بمعدل ٥٧ دولارا لكل مركبة سنويا.
    Les coûts ont été calculés à raison de 100 dollars par véhicule et par mois pour les véhicules appartenant à l'ONU et 330 dollars par véhicule et par mois pour les véhicules appartenant aux contingents. UN ويستند تقدير التكاليف إلى معدل قدره ١٠٠ دولار لكل مركبة شهريا بالنسبة إلى المركبات المملوكة لﻷمم المتحدة و ٣٣٠ دولارا لكل مركبة شهريا من المركبات المملوكة للوحدات.
    32. Carburants et lubrifiants. Les prévisions de dépenses ont été calculées sur la base de 221 dollars par véhicule et par mois et la consommation de lubrifiants a été estimée à 10 % de la consommation de carburant. UN ٣٢ - البنزين والزيوت ومواد التشحيم: تستند تقديرات التكاليف إلى الاحتياجات البالغة ٢٢١ دولارا لكل مركبة في الشهر فضلا عن التقدير البالغ ١٠ في المائة من أجل استهلاك الوقود ومواد التشحيم.
    36. Le montant prévu concerne l'achat de pièces de rechange, les réparations et l'entretien des 19 véhicules appartenant à l'ONU, à raison, en moyenne, de 1 825 dollars par véhicule et par an. UN ٣٦ - رصد اعتماد من أجل شراء قطع الغيار، ومن أجل اﻹصلاح والصيانــــة المعتادة ﻟ ١٩ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة بمتوسط تكلفة سنوية يبلغ ٨٢٥ ١ دولارا لكل مركبة.
    Baisse de 17 % du coût des dommages dus à des accidents concernant des véhicules des Nations Unies (100 dollars par véhicule en 2005/06 contre 120 dollars en 2004/05) UN تخفيض تكلفة الأضرار الناجمة عن حوادث تكون مركبات الأمم المتحدة طرفا فيها بنسبة 17 في المائة، أي من 120 دولارا لكل مركبة في الفترة 2004-2005 إلى 100 دولار لكل مركبة في الفترة 2005-2006
    4.1.1 Baisse de 17 % du coût des dommages dus à des accidents concernant des véhicules des Nations Unies (100 dollars par véhicule en 2005/06 contre 120 dollars en 2004/05) UN 4-1-1 تخفيض تكلفة الأضرار الناجمة عن حوادث تكون مركبات الأمم المتحدة طرفا فيها بنسبة 17 في المائة، أي من 120 دولارا لكل مركبة في الفترة 2004-2005 إلى 100 دولار لكل مركبة في الفترة 2005-2006
    Augmentation de la prime d'assurance mondiale (50 dollars par véhicule par an contre 47 dollars pendant la période précédente). Pas d'augmentation de l'assurance locale (296 dollars par véhicule et par an) UN تعود الزيادة إلى زيادة متوسط التغطية العالمية (50 دولارا لكل مركبة في السنة بالمقارنة مع 47 دولار في الميزانية السابقة) مقابل لا تغيير في أقساط التأمين المحلية (296 دولارا لكل مركبة في السنة)
    Un montant est également prévu pour l’assurance responsabilité civile locale, à raison de 210,50 dollars par véhicule par an (22 100 dollars), aux termes du contrat d’assurance local. UN ورصد أيضا اعتماد للتأمين المحلي الاجباري ضد المسؤولية قِبَل الغير بتكلفة تبلغ ٢١٠,٥٠ دولارا لكل مركبة سنويا )١٠٠ ٢٢ دولار( على أساس عقد التأمين المحلي القائم.
    Le montant prévu doit permettre de couvrir le coût de l’assurance mondiale responsabilité civile pour 935 véhicules appartenant à l’Organisation des Nations Unies, à raison de 350 dollars par véhicule et par an (327 200 dollars), et de 236 véhicules appartenant aux contingents, à raison de 400 dollars par véhicule et par an (94 400 dollars). UN ٣٨ - التأمين على المركبات - تشمل تقديرات التكاليف تغطية المسؤولية قبل الغير على النطاق العالمي ﻟ ٩٣٥ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة بمعدل ٣٥٠ دولارا لكل مركبة سنويا )٢٠٠ ٣٢٧ دولار( و ٢٣٦ مركبة مملوكة للوحدات بمعدل ٤٠٠ دولار لكل مركبة سنويا )٤٠٠ ٩٤ دولار(.
    Carburants et lubrifiants. Le montant prévu (1 417 300 dollars) comprend 682 200 dollars pour les véhicules civils et 735 100 dollars pour les véhicules militaires et a été calculé sur la base d’une consommation mensuelle totale (carburants et lubrifiants) de 144 dollars par véhicule. UN ١٥- البنزين والزيوت ومواد التشحيم - يشتمل مبلغ اﻟ ٣٠٠ ٤١٧ ١ دولار على ٢٠٠ ٦٨٢ دولار للمركبات المدنية ومبلغ ١٠٠ ٧٣٥ دولار للمركبات العسكرية على أساس ١٤٤ دولارا لكل مركبة في الشهر شاملة الزيوت ومواد التشحيم.
    185. Pour ce qui est des véhicules appartenant aux contingents, le coût annuel estimatif est de 6 250 dollars par véhicule, comme suit : 8 669 véhicules en octobre 1994 et 8 869 du 1er novembre 1994 au 31 mars 1995, pour un coût total de 27 611 500 dollars. UN ١٨٥ - وتقدر تكاليف المركبات المملوكة للوحدات بمعدل سنوي قدره ٢٥٠ ٦ دولارا لكل مركبة على النحو التالي: ٦٦٩ ٨ مركبة في الفترة من ١ الى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، و ٨٦٩ ٨ مركبة في الفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥، بتكاليف إجمالية قدرها ٥٠٠ ٦١١ ٢٧ دولار.
    Le montant prévu doit permettre de couvrir les frais d'entretien des véhicules dans le cadre de l'accord passé avec une entreprise locale, à raison de 207 dollars par véhicule et par mois (ce chiffre se fonde sur les dépenses de fonctionnement moyennes) pour 447 véhicules pendant six mois. UN تقدير التكاليف للفترة من ١ حزيران/يونيه الى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبـر ١٩٩٣ ٢٠٠ ٥٥٥ يُرصد اعتماد لصيانة المركبات بموجب الترتيبات التجارية بما يقدر بمبلغ ٢٠٧ دولارا لكل مركبة في الشهر على أساس متوسط تكاليف التشغيل ﻟ ٤٤٧ مركبة لمدة سنة أشهر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد