Pour les six derniers mois, ces dépenses sont estimées à 20 dollars par personne par mois. | UN | وتحسب تكلفة اﻷشهر الستة الباقية على أساس معدل ٢٠ دولارا للشخص الواحد شهريا. |
Montant calculé sur la base d’un coût standard de 15 dollars par personne et par mois, pour 3 993 mois-personne. | UN | على أساس تكلفة قياسية قدرها ١٥ دولارا للشخص في الشهر ﻟ ٥٩٣ ٣ شخصا في الشهر. |
Pour 524 personnes à raison de 15 dollars par personne par mois sur cinq mois. | UN | ﻟ ٥٢٤ شـــخصا بتـــكلفة ١٥ دولارا للشخص الواحـد شهريا لمدة ٥ أشهر. |
17 dollars par personne et par mois pour 9 281 personnes. | UN | 17 دولارا للشخص في الشهر لعدد 281 9 شخصا |
Un montant de 315 dollars par personne et par mois est prévu à la rubrique " Location de locaux " pour couvrir l'hébergement de 714 agents. | UN | ويتضمن بند استئجار اﻷماكن ﻹقامة ٧١٤ فردا مبلغ ٣١٥ دولارا للشخص شهريا. |
Un montant de 315 dollars par personne et par mois est compris au titre de la location de locaux. | UN | ويتضمن بند استئجار اﻷماكن مبلغ ٣١٥ دولارا للشخص شهريا. |
Un montant de 374 dollars par personne et par mois est prévu à la rubrique " Location de locaux " pour couvrir l'hébergement de 1 925 agents. | UN | ويتضمن بند استئجار اﻷماكن ﻹقامة ٩٢٥ ١ فردا بمبلغ ٣٧٤ دولارا للشخص شهريا. |
Le coût du déploiement des personnels militaires, au tarif de groupe, est estimé en moyenne à 850 dollars par personne par aller simple. | UN | وقدرت تكاليف سفر أفراد الوحدات العسكرية الى مواقعهم بمبلغ متوسط قدره ٨٥٠ دولارا للشخص الواحد للذهاب فقط. |
Il est calculé sur la base de 4,50 dollars par personne et par jour. | UN | وحُسب التقدير باستخدام معدل قدره ٤,٥ دولارا للشخص في اليوم. |
Le montant indiqué correspond au coût estimé à 260 dollars par personne, du mobilier destiné à 500 personnes. | UN | ويوفر هذا التقدير ما يلزم لشراء اﻷثاث المعتاد ﻟ ٥٠٠ شخص بواقع ٢٦٠ دولارا للشخص. |
Un montant de 29 400 dollars, calculé à raison de 70 dollars par personne et par nuit, est donc compris dans les prévisions de dépenses au titre de l'hébergement. | UN | وعليه، يدرج مبلغ ٤٠٠ ٢٩ دولار في التكلفة المقدرة للسكن، محسوبة بمعدل ٧٠ دولارا للشخص في الليلة. |
2. Il est prévu de verser une indemnité de subsistance (missions) aux 1 200 observateurs électoraux internationaux pendant 21 jours au taux de 169 dollars par personne par jour. | UN | ٢ - رصد اعتماد لبدل الاقامة ﻷفراد البعثة ﻟ ٢٠٠ ١ مراقب انتخابات دولي لمدة ٢١ يوما بمعدل ١٦٩ دولارا للشخص في اليوم. |
À l'heure actuelle, le blanchissage et le nettoyage relèvent de la même catégorie du soutien logistique autonome, avec un taux de 22,51 dollars par personne et par mois. | UN | ففي الوقت الراهن، تصنَّف خدمتا غسيل الملابس والتنظيف في نفس فئة الاكتفاء الذاتي بمعدل 22.51 دولارا للشخص شهريا. |
Indemnité journalière de 45 dollars par personne, pour un équipage de 4 personnes. | UN | على أساس معدل قدره 45 دولارا للشخص في اليوم لطاقم يتكون من 4 أفراد |
Sur la base de 36 gardes pour le nouveau complexe conteneurisé et de 150 dollars par personne et par mois | UN | ستة وثلاثون حارسا للحيز الداخلي لمجمع المساكن الجاهزة الجديد، بواقع 150 دولارا للشخص في الشهر |
Acquisition de pièces d'uniforme pour 11 100 militaires et 60 conseillers de police civile à 35 dollars par personne. | UN | اقتناء تجهيزات لعدد 100 11 من الأفراد العسكريين و 60 من مستشاري الشرطة المدنية بمعدل 35 دولارا للشخص. |
8 dollars par personne et par mois pour 8 569 personnes et 17 dollars par personne par mois pour 1 160 membres des unités de police constituées. | UN | 8 دولارات للشخص في الشهر لعدد 569 8 شخصا و 17 دولارا للشخص في الشهر لعدد 160 1 فردا من وحدات الشرطة المشكلة. |
Indemnité journalière de 45 dollars par personne pour un équipage de quatre personnes. | UN | بدل إقامة يومي محدد بـ 45 دولارا للشخص في اليوم لطاقم يتكون من 4 أفراد. |
Au deuxième trimestre de 1998, les dépenses des visiteurs ont augmenté de 7,5 % et se sont élevées en moyenne à 1 373 dollars par personne. | UN | وسجل معدل انفاق الزوار زيادة قدرها ٧,٥ في المائة في الربع الثاني ليبلغ متوسطه ١ ٣٧٣ دولارا للشخص الواحد. |
Le montant prévu pour les indemnités journalières est calculé sur la base du taux standard de 1,28 dollar par personne et par jour. | UN | ويستند تقدير البَدَلات اليومية إلى المعدل القياسي البالغ 1.28 دولارا للشخص في اليوم. |
Ce relèvement a porté les taux à 1 028 dollars par personne et par mois et à 303 dollars pour les spécialistes - niveaux auxquels ils se maintiennent aujourd'hui. | UN | وبهذه الزيادة، وصل المعدلان إلى 028 1 دولارا للشخص الواحد في الشهر و 303 دولارات للاختصاصيين، وقد ظل هذان المعدلان كما هما حتى الآن. |