ويكيبيديا

    "دولارا للشخص" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dollars par personne
        
    • dollar par personne
        
    • dollars pour les
        
    Pour les six derniers mois, ces dépenses sont estimées à 20 dollars par personne par mois. UN وتحسب تكلفة اﻷشهر الستة الباقية على أساس معدل ٢٠ دولارا للشخص الواحد شهريا.
    Montant calculé sur la base d’un coût standard de 15 dollars par personne et par mois, pour 3 993 mois-personne. UN على أساس تكلفة قياسية قدرها ١٥ دولارا للشخص في الشهر ﻟ ٥٩٣ ٣ شخصا في الشهر.
    Pour 524 personnes à raison de 15 dollars par personne par mois sur cinq mois. UN ﻟ ٥٢٤ شـــخصا بتـــكلفة ١٥ دولارا للشخص الواحـد شهريا لمدة ٥ أشهر.
    17 dollars par personne et par mois pour 9 281 personnes. UN 17 دولارا للشخص في الشهر لعدد 281 9 شخصا
    Un montant de 315 dollars par personne et par mois est prévu à la rubrique " Location de locaux " pour couvrir l'hébergement de 714 agents. UN ويتضمن بند استئجار اﻷماكن ﻹقامة ٧١٤ فردا مبلغ ٣١٥ دولارا للشخص شهريا.
    Un montant de 315 dollars par personne et par mois est compris au titre de la location de locaux. UN ويتضمن بند استئجار اﻷماكن مبلغ ٣١٥ دولارا للشخص شهريا.
    Un montant de 374 dollars par personne et par mois est prévu à la rubrique " Location de locaux " pour couvrir l'hébergement de 1 925 agents. UN ويتضمن بند استئجار اﻷماكن ﻹقامة ٩٢٥ ١ فردا بمبلغ ٣٧٤ دولارا للشخص شهريا.
    Le coût du déploiement des personnels militaires, au tarif de groupe, est estimé en moyenne à 850 dollars par personne par aller simple. UN وقدرت تكاليف سفر أفراد الوحدات العسكرية الى مواقعهم بمبلغ متوسط قدره ٨٥٠ دولارا للشخص الواحد للذهاب فقط.
    Il est calculé sur la base de 4,50 dollars par personne et par jour. UN وحُسب التقدير باستخدام معدل قدره ٤,٥ دولارا للشخص في اليوم.
    Le montant indiqué correspond au coût estimé à 260 dollars par personne, du mobilier destiné à 500 personnes. UN ويوفر هذا التقدير ما يلزم لشراء اﻷثاث المعتاد ﻟ ٥٠٠ شخص بواقع ٢٦٠ دولارا للشخص.
    Un montant de 29 400 dollars, calculé à raison de 70 dollars par personne et par nuit, est donc compris dans les prévisions de dépenses au titre de l'hébergement. UN وعليه، يدرج مبلغ ٤٠٠ ٢٩ دولار في التكلفة المقدرة للسكن، محسوبة بمعدل ٧٠ دولارا للشخص في الليلة.
    2. Il est prévu de verser une indemnité de subsistance (missions) aux 1 200 observateurs électoraux internationaux pendant 21 jours au taux de 169 dollars par personne par jour. UN ٢ - رصد اعتماد لبدل الاقامة ﻷفراد البعثة ﻟ ٢٠٠ ١ مراقب انتخابات دولي لمدة ٢١ يوما بمعدل ١٦٩ دولارا للشخص في اليوم.
    À l'heure actuelle, le blanchissage et le nettoyage relèvent de la même catégorie du soutien logistique autonome, avec un taux de 22,51 dollars par personne et par mois. UN ففي الوقت الراهن، تصنَّف خدمتا غسيل الملابس والتنظيف في نفس فئة الاكتفاء الذاتي بمعدل 22.51 دولارا للشخص شهريا.
    Indemnité journalière de 45 dollars par personne, pour un équipage de 4 personnes. UN على أساس معدل قدره 45 دولارا للشخص في اليوم لطاقم يتكون من 4 أفراد
    Sur la base de 36 gardes pour le nouveau complexe conteneurisé et de 150 dollars par personne et par mois UN ستة وثلاثون حارسا للحيز الداخلي لمجمع المساكن الجاهزة الجديد، بواقع 150 دولارا للشخص في الشهر
    Acquisition de pièces d'uniforme pour 11 100 militaires et 60 conseillers de police civile à 35 dollars par personne. UN اقتناء تجهيزات لعدد 100 11 من الأفراد العسكريين و 60 من مستشاري الشرطة المدنية بمعدل 35 دولارا للشخص.
    8 dollars par personne et par mois pour 8 569 personnes et 17 dollars par personne par mois pour 1 160 membres des unités de police constituées. UN 8 دولارات للشخص في الشهر لعدد 569 8 شخصا و 17 دولارا للشخص في الشهر لعدد 160 1 فردا من وحدات الشرطة المشكلة.
    Indemnité journalière de 45 dollars par personne pour un équipage de quatre personnes. UN بدل إقامة يومي محدد بـ 45 دولارا للشخص في اليوم لطاقم يتكون من 4 أفراد.
    Au deuxième trimestre de 1998, les dépenses des visiteurs ont augmenté de 7,5 % et se sont élevées en moyenne à 1 373 dollars par personne. UN وسجل معدل انفاق الزوار زيادة قدرها ٧,٥ في المائة في الربع الثاني ليبلغ متوسطه ١ ٣٧٣ دولارا للشخص الواحد.
    Le montant prévu pour les indemnités journalières est calculé sur la base du taux standard de 1,28 dollar par personne et par jour. UN ويستند تقدير البَدَلات اليومية إلى المعدل القياسي البالغ 1.28 دولارا للشخص في اليوم.
    Ce relèvement a porté les taux à 1 028 dollars par personne et par mois et à 303 dollars pour les spécialistes - niveaux auxquels ils se maintiennent aujourd'hui. UN وبهذه الزيادة، وصل المعدلان إلى 028 1 دولارا للشخص الواحد في الشهر و 303 دولارات للاختصاصيين، وقد ظل هذان المعدلان كما هما حتى الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد