ويكيبيديا

    "دولار الذي خصصته" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dollars ouvert par
        
    Les cinq projets supplémentaires de la sixième tranche, financés sur le crédit de 2,5 millions de dollars ouvert par l'Assemblée dans sa résolution 62/238, ont démarré et devraient être achevés en 2011. UN وقد بدأت المشاريع الإضافية الخمسة من الشريحة السادسة، التي يجري تمويلها من مبلغ الـ 2.5 مليون دولار الذي خصصته الجمعية العامة في قرارها 62/238، ويتوقع أن تكتمل بحلول عام 2011.
    En tenant compte du crédit existant de 113,1 millions de dollars ouvert par l'Assemblée générale pour les missions politiques spéciales, un montant supplémentaire de 110,2 millions de dollars a été prévu par le Secrétaire général dans l'esquisse budgétaire pour l'exercice biennal 2004-2005. UN ومع مراعاة الاعتماد الحالي وقدره 113.1 مليون دولار الذي خصصته الجمعية العامة للبعثات السياسية الخاصة، أدرج الأمين العام مبلغا إضافيا قدره 110.2 مليون دولار في مخطط الميزانية لفترة السنتين 2004-2005.
    Le budget de 1 423 169 600 dollars proposé pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 (A/63/806) est supérieur de 19,8 % au crédit de 1 187 676 400 dollars ouvert par l'Assemblée générale pour financer la Mission en 2008/09. UN 2 - وأشار المتحدث إلى أن الميزانية المقترحة بمبلغ 600 169 423 1 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 (A/63/806) تعكس زيادة بنسبة 19.8 في المائة عن التمويل البالغ قدره 400 676 187 1 دولار الذي خصصته الجمعية العامة للإنفاق على البعثة في الفترة 2008/2009.
    Le projet de budget d'un montant de 54 358 300 dollars présenté pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 (A/63/757) est supérieur de 19,2 % au crédit de 45 600 800 dollars ouvert par l'Assemblée générale pour l'exercice 2008/09. UN 6 - ومضى المتحدث قائلا إن الميزانية المقترحة بما قدره 300 358 54 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 (A/63/757) تعكس زيادة بنسبة 19.2 في المائة عن التمويل البالغ قدره 800 600 45 دولار الذي خصصته الجمعية العامة للإنفاق على البعثة في الفترة 2008/2009.
    Compte tenu des dépenses prévues pour la période allant d'avril à juin 2004, dont le montant brut devrait atteindre 125 433 700 dollars (montant net : 122 367 500 dollars), on s'attend à ce que la Mission utilise l'intégralité du crédit de 641 038 300 dollars ouvert par l'Assemblée pour financer ses dépenses pendant l'exercice 2003/04. UN واستنادا إلى الاحتياجات المسقطة للفترة من نيسان/أبريل إلى حزيران/يونيه 2004 والتي تقدر بمبلغ إجماليه 700 433 125 دولار (صافيه 500 367 122 دولار)، من المتوقع أن تستخدم البعثة كامل الاعتماد البالغ 300 038 641 دولار الذي خصصته الجمعية العامة للإنفاق عليها في الفترة 2003-2004.
    S'élevant à 492 535 700 dollars, le montant du projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 (A/64/673 et Corr.1) est supérieur de 0,2 % au crédit de 491 774 100 dollars ouvert par l'Assemblée générale pour 2009/10. UN 2 - وأشار المتحدث إلى أن الميزانية المقترحة بمبلغ 700 535 492 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/64/673 و Corr.1) تعكس زيادة بنسبة 0.2 في المائة عن التمويل البالغ قدره 100 774 491 دولار الذي خصصته الجمعية العامة للإنفاق على البعثة في الفترة 2009/2010.
    S'élevant à 57 040 000 dollars, le montant du projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 (A/64/629) est supérieur de 4,8 % au crédit de 54 412 700 dollars ouvert par l'Assemblée générale pour 2009/10. UN 4 - وأشار إلى أن الميزانية المقترحة بمبلغ 000 040 57 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/64/629) تعكس زيـادة بنسـبة 4.8 في المـائة عن التمـويل البالغ قدره 700 412 54 دولار الذي خصصته الجمعية العامة للإنفاق على القوة في الفترة 2009/2010.
    S'élevant à 1 440 094 400 dollars, l'enveloppe budgétaire demandée pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 (A/64/670) est supérieure de 6,9 % au crédit de 1 346 584 600 dollars ouvert par l'Assemblée générale pour l'exercice 2009/10. UN 6 - وأشار إلى أن الميزانية المقترحة بمبلغ 400 094 440 1 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/64/670) تعكس زيـادة بنسـبة 6.9 في المـائة عن التمـويل البالغ قدره 600 584 346 1 دولار الذي خصصته الجمعية العامة للإنفاق على البعثة في الفترة 2009/2010.
    D'un montant de 208 838 400 dollars, le projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 (A/64/686) est supérieur de 1,4 % au crédit de 205 939 400 dollars ouvert par l'Assemblée générale pour 2009/10. UN 8 - وأشار إلى أن الميزانية المقترحة بمبلغ 400 838 208 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/64/686) تعكس زيـادة بنسـبة 1.4 في المـائة عن التمـويل البالغ قدره 400 939 205 دولار الذي خصصته الجمعية العامة للإنفاق على البعثة في الفترة 2009/2010.
    D'un montant de 48 357 900 dollars, le projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 (A/64/661) est supérieur de 3,3 % au crédit de 46 809 000 dollars ouvert par l'Assemblée générale pour 2009/10. UN 10 - وأشار إلى أن الميزانية المقترحة بمبلغ 900 357 48 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/64/661) تعكس زيـادة بنسـبة 3.3 في المـائة عن التمـويل البالغ قدره 000 809 46 دولار الذي خصصته الجمعية العامة للإنفاق على البعثة في الفترة 2009/2010.
    D'un montant de 536 049 600 dollars, le projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 (A/64/647) est inférieur de 4,4 % au crédit de 560 978 700 dollars ouvert par l'Assemblée générale pour 2009/10. UN 12 - وأشار إلى أن الميزانية المقترحة بمبلغ 600 049 536 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/64/647) تعكس انخفاضا بنسـبة 4.4 في المـائة عن التمـويل البالغ قدره 700 978 560 دولار الذي خصصته الجمعية العامة للإنفاق على البعثة في الفترة 2009/2010.
    D'un montant de 47 921 100 dollars, le projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 (A/64/630) est supérieur de 6,4 % au crédit de 45 029 700 dollars ouvert par l'Assemblée générale pour 2009/10. UN 14 - وأشار إلى أن الميزانية المقترحة بمبلغ 100 921 47 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/64/630) تعكس زيادة بنسـبة 6.4 في المـائة عن التمـويل البـالغ قدره 700 029 45 دولار الذي خصصته الجمعية العامة للإنفاق على البعثة في الفترة 2009/2010.
    D'un montant de 977 309 700 dollars, le projet de budget de la MINUS pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 (A/64/632) est supérieur de 2,0 % au crédit de 958 350 200 dollars ouvert par l'Assemblée générale pour 2009/10. UN 16 - وأشار إلى أن الميزانية المقترحة بمبلغ 700 309 977 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/64/632) تعكس زيـادة بنسـبة 2 في المـائة عن التمـويل البـالغ قدره 200 350 958 دولار الذي خصصته الجمعية العامة للإنفاق على البعثة في الفترة 2009/2010.
    D'un montant de 58 230 900 dollars, le projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 (A/64/636) est supérieur de 8,8 % au crédit de 53 527 600 dollars ouvert par l'Assemblée générale pour 2009/10. UN 18 - وأشار إلى أن الميزانية المقترحة بمبلغ 900 230 58 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/64/636) تعكس زيـادة بنسـبة 8.8 في المـائة عن التمـويل البالغ قدره 600 527 53 دولار الذي خصصته الجمعية العامة للإنفاق على البعثة في الفترة 2009/2010.
    On a remis au Comité consultatif des données financières à jour qui font apparaître que sur le crédit de 350 millions de dollars ouvert par l'Assemblée générale pour la période du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000 dans sa résolution 54/246 B du 7 avril 2000, les dépenses sont estimées, au 15 mai 2000, à 225, 9 millions de dollars (voir tableau ci-dessous). UN 5 - وقد قدمت إلى اللجنة الاستشارية معلومات مالية مستكملة عن البعثة، تبين أنه من بين مبلغ 350 مليون دولار الذي خصصته الجمعية العامة في قرارها 54/246 باء المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2000، ، للفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000، تقدر النفقات في 15 أيار/مايو 2000 بمبلغ 225.9 مليون دولار كما هو مبين أدناه.
    Présentant le rapport sur le financement de l'appui à la Mission de l'Union africaine en Somalie (AMISOM) pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 (A/64/644), le Contrôleur dit que le montant demandé, soit 205 221 300 dollars, est inférieur de 3,9 % au crédit de 213 580 000 dollars ouvert par l'Assemblée générale pour l'exercice 2009/10. UN 19 - وعرض الميزانية المقترحة لتمويل بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حـزيران/يونيه 2011 (A/64/644)، وقــال إن المبلغ المقترح في الميزانية، وهو 300 221 205 دولار، يعكس انخفاضا قدره 3.9 في المائة مقارنةً بالتمويل البالغ قدره 000 580 213 دولار الذي خصصته الجمعية العامة دعماً للبعثة في الفترة 2009/2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد