ويكيبيديا

    "دولار تحت بند اللوازم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dollars au titre des fournitures
        
    51. La transformation et la rénovation de locaux ont entraîné des dépenses de 10 200 dollars au titre des fournitures électriques. UN ٥١ - وجرى تكبد نفقات قدرها ٢٠٠ ١٠ دولار تحت بند اللوازم الكهربائية فيما يتصل بتعديل وتحسين اﻷماكن.
    25. Le Comité consultatif relève qu'il est prévu des dépenses se montant à 333 000 dollars au titre des fournitures et services (point 10). UN ٢٥ - وتلاحظ اللجنة أنه يقترح مبلغ ٠٠٠ ٣٣٣ دولار تحت بند اللوازم والخدمات )الجزء ١٠(.
    On prévoyait initialement de faire des économies d'un montant total de 110 000 dollars au titre des fournitures médicales et ce montant a été reporté sur la période suivante commençant le 10 décembre 1994. UN كان متوقعا في اﻷصل تحقيق وفورات إجمالية مقدارها ٠٠٠ ١١٠ دولار تحت بند اللوازم الطبية وأعيد رصد هذا المبلغ لفترة الولاية التي تبدأ في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    Des dépassements de 441 700 dollars au titre des fournitures sanitaires et de nettoyage et de 184 500 dollars au titre des fournitures électriques sont imputables aux dégâts considérables causés aux locaux à usage d'habitation et de bureaux de la MINUAR pendant la guerre civile. UN وأدى الخراب الذي لحق بأماكن اﻹقامة والمكاتب التابعة لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا أثناء الحرب اﻷهلية إلى نشوء احتياجات إضافية قدرها ٧٠٠ ٤٤١ دولار تحت بندي المرافق الصحية والنظافة، واحتياج مقداره ٥٠٠ ١٨٤ دولار تحت بند اللوازم الكهربائية.
    c) Une baisse de 864 800 dollars au titre des fournitures et des accessoires, compte tenu des besoins effectifs estimés sur la base de l'expérience; UN (ج) نقصان قدره 800 864 دولار تحت بند اللوازم والمواد، يعكس الاحتياجات الفعلية التي جرى تقديرها على أساس الخبرة المحصلة؛
    Des dépenses supplémentaires de 506 000 dollars au titre des fournitures, services et matériel divers sont imputables aux coûts de fret du mouvement interne du matériel provenant des stocks stratégiques pour déploiement rapide du Centre de services mondial et des surplus médicaux transférés de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste. UN 12 - وتعزى الاحتياجات الإضافية البالغة 000 506 دولار تحت بند اللوازم والخدمات والمعدات الأخرى إلى تكاليف الشحن للنقل الداخلي للمعدات التي يُحصل عليها من مخزونات النشر الاستراتيجي الموجودة في مركز الخدمات العالمي وكذلك نقل المعدات الطبية الزائدة عن الحاجة من بعثة الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي.
    c) La baisse nette de 37 000 dollars au titre des fournitures et accessoires, les ressources nécessaires ayant été estimées en fonction des dépenses constatées par le passé; UN (ج) نقصان صاف قدره 000 37 دولار تحت بند اللوازم والمواد، وهو يعكس الاحتياجات التقديرية استنادا إلى أنماط الإنفاق السابقة؛
    Le solde inutilisé de 537 000 dollars correspond à des économies de 786 000 dollars au titre des fournitures diverses, en partie contrebalancées par des dépenses supplémentaires de 249 000 dollars pour les services divers. UN 18 - يُعزى أساسا الرصيد غير المستعمل البالغ مقداره 000 537 دولار إلى الرصيد غير المنفق البالغ مقداره 000 786 دولار تحت بند اللوازم المتنوعة، وتقابله جزئيا احتياجات إضافية قدرها 000 249 دولار تحت بند الخدمات المتنوعة.
    Les dépenses supplémentaires à cette rubrique sont directement imputables à l'accroissement de 1 325 500 dollars du total des dépenses au titre de services divers, qui ont été compensées en partie par un solde non utilisé de 136 000 dollars au titre des fournitures diverses. UN 15 - الاحتياجات الإضافية التي طرأت تحت هذا البند هي النتيجة الصافية للزيادة في الاحتياجات التي بلغ مجموعها 500 325 1 دولار للخدمات المتنوعة، قابلها بشكل جزئي وجود رصيد غير مستخدم بلغ 000 136 دولار تحت بند اللوازم المتنوعة.
    S’agissant des économies d’un montant de 768 100 dollars réalisées au titre des fournitures et services, les renseignements complémentaires fournis au Comité indiquent que les économies de 132 400 dollars au titre des fournitures médicales sont le résultat d’une contribution volontaire d’un gouvernement. UN ٩ - وفيما يتعلق بالوفورات التي تبلغ ١٠٠ ٧٦٨ دولار تحت بند اللوازم والخدمات، تلاحظ اللجنة من المعلومات التكميلية المقدمة إليها أن الوفورات التي تبلغ ٤٠٠ ١٣٢ دولار تحت بند اللوازم الطبية هي نتيجة تبرع مقدم من إحدى الحكومات.
    Le solde non utilisé, d'un montant total de 6 700 dollars, s'explique par le fait que les dépenses au titre des services divers (6 900 dollars) ont été inférieures aux prévisions, économie contrebalancée en partie par un dépassement de 200 dollars au titre des fournitures diverses. UN ٣١- نجم الرصيد غير المستغل وقيمته اﻹجمالية ٧٠٠ ٦ دولار عن انخفاض الاحتياجات تحت بند الخدمات المتنوعة )٩٠٠ ٦ دولار( وجرى التعويض عنها جزئيا باحتياجات إضافية يبلغ إجمالي قيمتها ٢٠٠ دولار تحت بند اللوازم المتنوعة.
    Pour des raisons analogues à celles qu'il a exposées plus haut au paragraphe II.7, le Comité consultatif recommande une réduction globale de 125 000 dollars (avant réévaluation des coûts), soit 25 000 dollars au titre des fournitures et accessoires et 100 000 dollars au titre du mobilier et du matériel. UN ولأسباب مماثلة لتلك الواردة في الفقرة ثانيا - 7 أعلاه، توصي اللجنة الاستشارية بإجراء تخفيض قدره 000 125 دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف) يتكون من 000 25 دولار تحت بند اللوازم والمواد و 000 100 دولار تحت بند الأثاث والمعدات.
    i) 11 072 400 dollars au titre des fournitures, des services du matériel divers, pour les services de déminage (6 731 900 dollars), le fret et les dépenses connexes (3 640 700 dollars), et les frais bancaires (500 000 dollars); UN (ط) مبلغ 400 072 11 دولار تحت بند اللوازم والخدمات والمعدات الأخرى، يغطي تكاليف خدمات إزالة الألغام (900 731 6 دولار)؛ ورسوم الشحن والتكاليف ذات الصلة (700 640 3 دولار)؛ والرسوم المصرفية (000 500 دولار)؛
    65. Il a fallu dépenser un montant additionnel de 69 900 dollars au titre des fournitures médicales pour les raisons suivantes : a) nombre des militaires sont arrivés dans la zone de la mission sans avoir reçu les vaccins requis et sans d'autres nécessités médicales (sang, fournitures d'ambulance, etc.); et b) la MINUAR a assuré certains traitements médicaux à des citoyens rwandais. UN ٥٦ - والاحتياجات اﻹضافية البالغة ٩٠٠ ٦٩ دولار تحت بند اللوازم الطبية تعزى الى ما يلي: )أ( وصول العديد من اﻷفراد العسكريين الى منطقة البعثة دون اللوازم من التطعيمات أو الاحتياجات الطبية اﻷخرى، التي من قبيل الكميات الاحتياطية من الدم ولوازم اﻷسعاف اﻷولي؛ )ب( قدمت البعثة بعضا من العلاج الطبي الى المواطنين الروانديين.
    Par ailleurs, comme indiqué dans le rapport (ibid., annexe II, par. 27), le solde inutilisé (2 939 500 dollars) au titre des fournitures et services est imputable non seulement aux retards intervenus dans le déploiement du personnel civil de la Mission, mais aussi au fait que < < la Mission n'a pu établir les ordres d'achat avant la clôture des comptes financiers de la période considérée > > . UN وفضلا عن ذلك وكما ذُكر في تقرير الأداء (المرجع نفسه، الفقرة 27، المرفق الثاني) فإن الرصيد غير المرتبط به والبالغ 500 939 2 دولار تحت بند اللوازم والخدمات لا يعزى فقط للتأخير في نشر أفراد البعثة ولكن أيضا إلى " أن اللجنة لم تتمكن من إتمام طلبات شراء قبل إقفال الحسابات المالية لهذه الفترة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد