6 200 dollars par heure de vol de base et 1 800 dollars par heure de vol supplémentaire | UN | بمعدل 200 6 دولار في الساعة للساعات المقررة و800 1 دولار لكل ساعة إضافية |
Le coût mensuel par bâtiment est basé sur une utilisation maximale de 150 heures par bâtiment et par mois, au taux de 68 dollars par heure. | UN | وتستند التكلفة الشهرية للزورق الواحد إلى توقع احتياجات قدرها ١٥٠ ساعة للزورق الواحد شهريا بمعدل ٦٨,٠٠ دولار في الساعة. |
12 000 dollars par heure (3 000 dollars par heure de vol supplémentaire). | UN | على أساس 000 12 دولار في الساعة (و 000 3 دولار لكل ساعة إضافية) |
Le salaire minimum était de 4,25 dollars de l'heure. | UN | وكان الحد اﻷدنى لﻷجور في ٢٩٩١ هو ٥٢,٤ دولار في الساعة. |
Les vols affrétés coûtent 3 000 dollars de l'heure, auxquels il faut ajouter 2 000 dollars par jour pour un médecin et pour un infirmier. Une opération de 24 heures revient normalement à 76 000 dollars. | UN | 000 3 دولار في الساعة لخدمات الرحلات الجوية المستأجرة وتبلغ تكلفة الطبيب والممرضة المرافقين 000 2 دولار في اليوم؛ وتبلغ التكلفة القياسية لطائرة إسعاف جوي طوال ساعات اليوم 000 76 دولار. |
Sur la base de 45 heures à 600 dollars l'heure, pendant 4 mois. Carburant | UN | على أساس 600 دولار في الساعة لمدة 45 ساعة إضافية لفترة 4 أشهر |
L'effectif moyen du personnel de nettoyage est évalué à 115 personnes qui travailleront six jours par semaine, huit heures par jour et seront payées 2,70 dollars l'heure. | UN | ويقدر متوسط عدد عمال التنظيف بحوالي 115 وسوف يطلب منهم العمل ستة أيام في الأسبوع، بمعدل ثماني ساعات يوميا وبأجر قدره 2.70 دولار في الساعة. |
2 955 dollars par heure (heures supplémentaires gratuites). | UN | بمعدل 955 2 دولار في الساعة (والساعات الإضافية بلا تكلفة). |
1 042 dollars par heure. | UN | بمعدل 042 1 دولار في الساعة. |
1 500 dollars par heure (pas d'heures supplémentaires). | UN | بمعدل 500 1 دولار في الساعة (ولا ساعات إضافية). |
3 000 dollars par heure (pas d'heures supplémentaires). | UN | بمعدل 000 3 دولار في الساعة (ولا ساعات إضافية). |
12 000 dollars par heure (3 000 dollars par heure de vol supplémentaire). | UN | على أساس 000 12 دولار في الساعة (و 000 3 دولار لكل ساعة إضافية) |
1 042 dollars par heure. | UN | بمعدل 042 1 دولار في الساعة. |
1 500 dollars par heure (pas d'heures supplémentaires). | UN | بمعدل 500 1 دولار في الساعة (ولا ساعات إضافية). |
Sur la base de 45 heures à 2 600 dollars de l'heure. | UN | على أساس 600 2 دولار في الساعة لمدة 45 ساعة. |
Il gagne 500 dollars de l'heure à se disputer avec les gens. | Open Subtitles | وأبي ماهر جداً إنه يتقاضى 500 دولار في الساعة ليتشاجر مع الناس |
Ça viendrait de ton psy à 500 dollars de l'heure, ça m'étonnerait pas. | Open Subtitles | هذه الجملة يقولها الطبيب النفسي الذي يأخذ 500 دولار في الساعة |
- Dix dollars de l'heure. | Open Subtitles | يتم الحساب بعدد الساعات، 10 دولار في الساعة |
750 dollars l’heure pour 50 heures. | UN | على أساس ٧٥٠ دولار في الساعة لمدة ٥٠ ساعة. |
Les estimations sont calculées sur la base de 40 heures de vol de base par hélicoptère et par mois à raison de 1 200 dollars l’heure. | UN | ويستند التقدير إلى توفير ٤٠ ساعة طيران مقررة للطائرة في الشهــر بتكلفــة تبلــغ ٢٠٠ ١ دولار في الساعة. |
Taux mensuel fixe de 27 000 dollars pour 20 heures plus 10 heures supplémentaires au taux de 1 206 dollars l'heure. | UN | معدل شهري ثابت قدره ٠٠٠ ٢٧ دولار لعشريـن ساعــة زائدا ١٠ ساعـات إضافية في الشهر بمعدل ٢٠٦ ١ دولار في الساعة |
200 dollars l’heure pour 35 heures. | UN | على أساس ٢٠٠ دولار في الساعة. |