ويكيبيديا

    "دولار لكل مركبة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dollars par véhicule
        
    • par jour
        
    • dollars pour
        
    38. Le montant prévu concerne l'assistance au tiers contractée pour les 20 véhicules, à raison de 400 dollars par véhicule et par an. UN ٣٨ - يرصد هذا الاعتماد لتكلفة تأمين المسؤولية ضد الطرف الثالث، لعشرين مركبة، بمعدل سنوي قدره ٤٠٠ دولار لكل مركبة.
    Le montant indiqué représente le coût de l'assurance responsabilité civile pour 34 véhicules, sur la base d'une prime annuelle de 400 dollars par véhicule. Montant mensuel par la suite 1 100 UN يرصد هذا الاعتماد لتغطية تكاليف تأمين المسؤولية قبل الغير الذي تتحمله البعثة لتغطية اﻷسطول المكون من ٣٤ مركبة على أساس قسط تأمين سنوي قدره ٤٠٠ دولار لكل مركبة.
    On avait également prévu pour les mêmes véhicules une couverture mondiale coûtant 400 dollars par véhicule. UN كذلك، رصد اعتماد للتأمين العالمي، بتكلفة قدرها ٤٠٠ دولار لكل مركبة سنويا، على هذه المركبات نفسها.
    40. Le montant prévu correspond au coût de l'assurance responsabilité au tiers pour 10 véhicules à raison de 400 dollars par véhicule et par an pendant cinq mois. UN ٤٠ - الاعتماد مدرج بكلفة التأمين للمسؤولية لصالح الغير ﻟ ١٠ مركبات بمعدل سنوي يبلغ ٤٠٠ دولار لكل مركبة لفترة ٥ أشهر.
    Le coût mensuel de ces pièces est estimé à 400 dollars par véhicule militaire et à 150 dollars par véhicule commercial. UN وتقدر التكلفة الشهرية لقطع الغيار بمبلغ ٤٠٠ دولار لكل مركبة من المركبات العسكرية و ١٥٠ دولار لكل مركبة من المركبات المدنية.
    Au paragraphe 58 du rapport, le Comité relève que les dépenses annuelles moyennes concernant les véhicules civils varient entre 1 825 dollars et 5 500 dollars par véhicule. UN وتلاحظ اللجنة، من الفقرة ٨٥ من التقرير، أن متوسط اﻹنفاق السنوي للمركبات ذات النمط التجاري المعياري يتراوح بين ٥٢٨ ١ و ٠٠٥ ٥ دولار لكل مركبة.
    Le crédit demandé doit couvrir l'achat de pièces détachées pour l'entretien de 135 véhicules (voir annexe IX), à raison de 200 dollars par véhicule et par mois. UN يغطي هذا التقدير تكلفة قطع الغيار لصيانة المركبات والمقدرة بمبلغ ٢٠٠ دولار لكل مركبة شهريا، وذلك بالنسبة لعدد من المركبات يبلغ مجموعه ١٣٥ مركبة على النحو الوارد في المرفق التاسع.
    Y compris un montant mensuel de 4,75 dollars par véhicule au titre de l'assurance au tiers dans le cadre du programme mondial UN تشمل تكلفة شهرية تبلغ ٤,٧٥ دولار لكل مركبة لتغطية التأمين لصالح اﻷطراف الثالثة في إطار البرنامج المنفذ في جميع أنحاء العالم
    Ainsi, la prime annuelle d'assurance responsabilité civile a été ramenée de 400 dollars par véhicule en 1994 à 150 dollars dans le projet de budget. UN وقد ترتب على استخدام هذا النوع من التأمين تخفيض القسط السنوي لتأمين المسؤولية قبل الغير من ٤٠٠ دولار لكل مركبة في عام ١٩٩٤ إلى قسط قدره ١٥٠ دولارا في الميزانية المقترحة.
    Les coûts ont été calculés à raison de 100 dollars par véhicule et par mois pour les véhicules appartenant à l'ONU et 330 dollars par véhicule et par mois pour les véhicules appartenant aux contingents. UN ويستند تقدير التكاليف إلى معدل قدره ١٠٠ دولار لكل مركبة شهريا بالنسبة إلى المركبات المملوكة لﻷمم المتحدة و ٣٣٠ دولارا لكل مركبة شهريا من المركبات المملوكة للوحدات.
    Les prévisions de dépenses pour la période à l'examen avaient été établies sur la base de la location auprès d'entreprises commerciales de 145 véhicules par mois pour un coût estimatif moyen de 13,74 dollars par jour, soit 417,93 dollars par véhicule et par mois. UN وشمل تقدير التكلفة عن الفترة قيد الاستعراض الاستئجار التجاري ﻟ ١٤٥ مركبة شهريا، بمعدل يومي يقدر متوسطه بمبلغ ١٣,٧٤ دولار لكل مركبة شهريا، أو ٤١٧,٩٣ دولار لكل مركبة شهريا.
    Aux termes de ce nouveau contrat, les frais de location effectifs s'élevaient en moyenne à 17,25 dollars par véhicule et par jour, soit 524,69 dollars par véhicule et par mois, d'où un dépassement de 201 200 dollars pour la période considérée. UN ووفقا للعقد الجديد، كان المعدل اليومي الفعلي ١٧,٢٥ دولار لكل مركبة، أي ٥٢٤,٦٩ دولار لكل مركبة شهريا، مما نجم عنه احتياجات إضافية تبلغ ٢٠٠ ٢٠١ دولار للفترة.
    38. Le montant prévu correspond au coût de l'assurance responsabilité au tiers pour 10 véhicules à raison de 400 dollars par véhicule et par an. UN ٣٨ - الاعتماد مدرج بكلفة التأمين للمسؤولية لصالح الغير ﻟ ١٠ مركبات بمعدل سنوي يبلغ ٤٠٠ دولار لكل مركبة. ٦ - العمليات الجوية -
    33. Ces ressources permettront d'assurer 16 véhicules au tiers pour une période de six mois, à raison de 400 dollars par véhicule et par an. UN ٣٣ - يتكفل هذا التقدير بكلفة تغطية المسؤولية قبل الغير ﻟ ١٦ مركبة لفترة ستة أشهر بكلفة تقدر بمبلغ ٤٠٠ دولار لكل مركبة سنويا.
    38. Le montant prévu concerne l'assurance au tiers contractée pour les 19 véhicules, à raison de 400 dollars par véhicule et par an, pendant une période de deux mois. UN ٣٨ - يشتمل الاعتماد على تكلفة التأمين على ١٩ مركبة ضد المسؤولية قبل الطرف الثالث بمعدل سنوي يبلغ ٤٠٠ دولار لكل مركبة لفترة شهرين.
    La réduction des taux, qui dans les précédentes prévisions étaient respectivement de 100 dollars par véhicule neuf ayant moins d’un an et de 500 dollars par véhicule ayant plus d’un an, se fonde sur les chiffres de dépense antérieurs. UN وإن مقدار الانخفاض من معدلي ١٠٠ دولار و ٥٠٠ دولار لكل مركبة شهريا بالنسبة للمركبات الجديدة التي لا يزيد عمرها على سنة واحدة وبالنسبة للمركبات التي يتجاوز عمرها السنة الواحدة على التوالي، كما استخدمت في تقرير الميزانية السابقة قد وضع استنادا إلى تجربة البعثة.
    Le coût des pièces de rechange, des réparations et de l’entretien des véhicules est calculé sur la base de 100 dollars par véhicule et par mois (130 200 dollars). UN وتُحسب تكلفة تقديرات قطع غيار وإصلاح وصيانة المركبات بواقع ١٠٠ دولار لكل مركبة شهريا )٢٠٠ ١٣٠ دولار(.
    Pièces de rechange, réparations et entretien. Le montant prévu (115 500 dollars) doit couvrir l’entretien et la réparation de 110 véhicules, à raison de 300 dollars par véhicule et par mois. UN ٧ - قطع الغيار وعمليات اﻹصلاح والصيانة - رصد مبلغ ٥٠٠ ١١٥ دولار لصيانة وإصلاح ١١٠ مركبات بمعدل ٣٠٠ دولار لكل مركبة في الشهر.
    Pièces de rechange, réparations et entretien. Le montant de 1 659 600 dollars demandé correspond à un coût mensuel estimatif de 330 dollars par véhicule et à un parc automobile estimé à 419 véhicules commerciaux et militaires. UN ٣٣ - قطع الغيار وعمليات اﻹصلاح والصيانة - رصد الاعتماد البالغ ٦٠٠ ٦٥٩ ١ دولار على أساس التكلفة الشهرية المقدرة ﻟ ٤١٩ مركبة من الطراز التجاري والعسكري بمعدل ٣٣٠ دولار لكل مركبة.
    41. Le montant indiqué représentant le coût de l'assurance-responsabilité civile souscrite par la Mission pour 141 véhicules, sur la base d'une prime annuelle de 400 dollars par véhicule. UN ١٤ - يغطي هذا التقدير تكلفة تأمين المسؤولية قِبل الغير الذي تعاقدت عليه البعثة ﻷجل ١٤١ مركبة، على أساس قسط تأمين سنوي قيمته ٤٠٠ دولار لكل مركبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد