Ensuite, dans sa résolution 67/245, l'Assemblée générale a décidé de répartir entre les États Membres un montant additionnel de 11 590 700 dollars pour le fonctionnement de la Mission du 1er juillet au 31 décembre 2012. | UN | 5 - وفيما بعد، قررت الجمعية العامة في قرارها 67/245 تقسيم مبلغ إضافي قدره 700 590 11 دولار للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
a) Ouverture d'un crédit d'un montant de 536 049 600 dollars pour le fonctionnement de la Mission pendant l'exercice de 12 mois allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011; | UN | (أ) اعتماد مبلغ 600 049 536 دولار للإنفاق على البعثة لمدة 12 شهرا من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011؛ |
a) Ouverture d'un crédit d'un montant de 54 358 300 dollars pour le fonctionnement de la Mission pendant l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010; | UN | (أ) اعتماد مبلغ 300 358 54 دولار للإنفاق على البعثة لمدة 12 شهرا من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010؛ |
Dans sa résolution 63/273, l'Assemblée générale a ouvert un crédit additionnel de 56 173 100 dollars pour financer la Mission pendant l'exercice 2008/09, portant ainsi à 876 893 700 dollars le montant total des crédits approuvés pour cet exercice. | UN | 5 - وأردف قائلا إن الجمعية العامة وافقت، في قرارها 63/273، على رصد اعتماد إضافي قدره 100 173 56 دولار للإنفاق على البعثة للفترة 2008/2009. |
a) Ouverture d'un crédit de 47 082 000 dollars pour le financement de la Mission pendant l'exercice de 12 mois allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010; | UN | (أ) اعتماد بمبلغ 000 082 47 دولار للإنفاق على البعثة لفترة 12 شهرا تمتد من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010؛ |
Par sa résolution 61/289, l'Assemblée générale a ouvert un crédit de 846,3 millions de dollars pour le financement de la MINUS pendant l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008, soit 70,5 millions de dollars par mois. | UN | 68 - قررت الجمعية العامة، في قرارها 61/289، أن تعتمد مبلغ 846.3 مليون دولار للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، أي ما يعادل 70.5 مليون دولار شهريا. |
Le projet de budget révisé de la MINUSTAH se monte à 864 189 700 dollars, pour le fonctionnement de la Mission du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011. | UN | 13 - تبلغ الميزانية المقترحة المنقحة للبعثة 700 189 864 دولار للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011. |
Par sa résolution 64/283, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 938 millions de dollars pour le fonctionnement de la Mission pendant l'exercice 2010/11. | UN | 4 - ويذكر أن الجمعية العامة كانت قد خصصت في قرارها 64/283، مبلغا إجماليه 938 مليون دولار للإنفاق على البعثة في الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011. |
L'Assemblée générale, dans sa résolution 59/308, a ouvert un crédit d'un montant brut de 45 540 400 dollars pour le fonctionnement de la Mission pendant l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006. | UN | 2 - وقد خصصت الجمعية العامة، بقرارها 59/308، مبلغا إجماليه 40 540 45 دولار للإنفاق على البعثة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006. |
Par sa résolution 58/308 du 18 juin 2004, l'Assemblée générale a ouvert, au titre de l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005, un crédit d'un montant brut de 207,3 millions de dollars pour le fonctionnement de la Mission. | UN | 56 - اعتمدت الجمعية العامة بموجب قرارها 58/308 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004 مبلغا إجماليه 207.3 ملايين دولار للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2004. |
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'ouvrir un crédit additionnel de 46 414 900 dollars pour le fonctionnement de la Mission pendant la période de douze mois allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا إضافيا قدره 46414900 دولار للإنفاق على البعثة لمدة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006. |
Sur la recommandation du Comité consultatif, l'Assemblée générale, par sa résolution 60/122 A, a ouvert un crédit de 969 468 800 dollars pour le fonctionnement de la Mission du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006. | UN | 4 - رصدت الجمعية العامة بموجب قرارها 60/122 ألف، بناء على توصية اللجنة الاستشارية، مبلغا قدره 800 468 969 دولار للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/ يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006. |
a) Ouverture d'un crédit de 537 664 300 dollars pour le fonctionnement de la Mission pendant l'exercice de 12 mois allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008; | UN | (أ) اعتماد مبلغ 300 664 537 دولار للإنفاق على البعثة لمدة 12 شهرا من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008؛ |
Dans sa résolution 67/275, l'Assemblée a ouvert un crédit de 576 619 000 dollars (montant net : 563 337 000 dollars) pour le fonctionnement de la Mission durant l'exercice 2013/14. | UN | 3 - واعتمدت الجمعية العامة، في قرارها 67/275، مبلغا إجماليه 000 619 576 دولار (صافيه 000 337 563 دولار) للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014. |
Par sa résolution 62/267, l'Assemblée générale a ouvert un crédit de 820 720 600 dollars en chiffres bruts (montant net : 801 870 300 dollars) pour le fonctionnement de la Mission pendant l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009. | UN | 2 - وخصصت الجمعية العامة بموجب قرارها 62/267 مبلغا إجماليه 600 720 820 دولار (صافيه 300 870 801 دولار) للإنفاق على البعثة في الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009. |
Comme suite aux recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/63/777, par. 12), l'Assemblée générale a ouvert un crédit supplémentaire de 56 173 100 dollars pour le fonctionnement de la Mission au titre de l'exercice considéré. | UN | 4 - واستنادا إلى توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية A/63/777) الفقرة 12)، خصصت الجمعية العامة مبلغا إضافيا قدره 100 173 56 دولار للإنفاق على البعثة خلال الفترة قيد النظر. |
Le Comité consultatif recommande que l'Assemblée ouvre un crédit de 951 656 000 dollars pour financer la Mission du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 si le Conseil de sécurité décide de proroger son mandat. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغ قدره 000 656 951 دولار للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، إذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولايتها. |
b) Ouverture d'un crédit de 738 266 500 dollars pour financer la Mission du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012; | UN | (ب) اعتماد مبلغ 500 266 738 دولار للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012؛ |
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale, si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Mission au-delà du 15 avril 2008, d'ouvrir un crédit de 34 740 700 dollars pour le financement de la Mission pendant l'exercice 2008/09. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تعتمد الجمعية العامة، إذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 15 نيسان/أبريل 2008، مبلغا قدره 700 740 34 دولار للإنفاق على البعثة في الفترة 2008/2009. |
a) Ouverture d'un crédit de 768 190 100 dollars pour le financement de la Mission pendant l'exercice de 12 mois allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010; | UN | (أ) اعتماد مبلغ 100 190 768 دولار للإنفاق على البعثة خلال فترة الإثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010؛ |
Dans sa résolution 63/273 B du 30 juin 2009, l'Assemblée générale a décidé d'ouvrir un crédit de 958,4 millions de dollars pour le financement de la MINUS pendant l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010. | UN | 100 - خصصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 63/273 باء المؤرخ 30 حزيران/ يونيه 2009، مبلغ 958.4 مليون دولار للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/ يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010. |
L'Assemblée est priée d'ouvrir un crédit de 175,3 millions de dollars pour l'exercice et de mettre en recouvrement les quotes-parts correspondantes pour le fonctionnement de la Mission, si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Mission. | UN | وسيطلب إلى الجمعية العامة أن تخصص مبلغ 175.3 مليون دولار للإنفاق على البعثة وأن تقسمه بين الدول الأعضاء، إذا ما قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية البعثة. |
Par sa résolution 67/275, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant de 609 187 500 dollars aux fins du fonctionnement de la MINUSTAH pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014. | UN | 63 - اعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 67/275 مبلغ 500 187 609 دولار للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014. |