ويكيبيديا

    "دولار للرحلة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dollars par voyage
        
    • dollars par vol
        
    • dollars par billet
        
    • dollars par personne
        
    • dollars pour un
        
    Le montant initialement réparti correspondait à huit voyages aller retour entre la zone de la mission et New York pour un coût moyen de 6 500 dollars par voyage. UN أما المخصصات اﻷصلية، فكانت ﻟ ٨ رحلات ذهابا وإيابا بين منطقة البعثة ونيويورك بتكلفة متوسطها ٥٠٠ ٦ دولار للرحلة الواحدة.
    Toutefois, on prévoit maintenant qu'il faudra entreprendre six voyages (aller simple) d'un coût moyen de 4 300 dollars par voyage. UN ومع هذا، فإن من المتوقع حاليا ألا يتم سوى ست رحلات فقط في اتجاه واحد، بتكلفة متوسطها ٣٠٠ ٤ دولار للرحلة الواحدة.
    En outre, alors qu'on avait tablé sur un montant de 2 500 dollars par voyage aller pour calculer les frais de déploiement, de relève et de rapatriement, le coût moyen s'est établi à 1 045 dollars. UN وقدرت تكاليف السفر إلى مقر البعثة والتناوب والإعادة إلى الوطن في البداية بمبلغ 500 2 دولار للرحلة الواحدة ذهابا، بيد أن التكلفة الفعلية المتوسطة للسفر بلغت 045 1 دولار للرحلة الواحدة ذهابا.
    29. Des crédits avaient été ouverts pour un vol de ravitaillement mensuel d'Islamabad à Douchanbé, à raison de 3 400 dollars par vol, mais le coût effectif a été en moyenne de 6 600 dollars par vol, ce qui a entraîné des dépenses additionnelles de 40 000 dollars. UN ٩٢- في حين رصد في إطـار هذا البند الاعتماد اللازم لتغطية تكاليف استئجار رحلة خاصة شهريا ﻹعادة الامــداد من اسـلام أبــاد إلى دوشانبه قدرت تكاليفها بمبلغ ٠٠٤ ٣ دولار، بلغ متوسط التكلفة الفعلية ٠٠٦ ٦ دولار للرحلة الواحدة، مما أسفر عن نفقات مجموعها ٠٠٠ ٠٤ دولار لهذا الغرض.
    En outre, un montant de 459 000 dollars est prévu au titre de la relève de 85 observateurs militaires, à raison d’un montant estimatif moyen de 5 400 dollars par billet d’avion aller retour. UN كما قدر مبلغ تناوب ٨٥ مراقبا عسكريا بمتوسط تكلفة يبلغ ٤٠٠ ٥ دولار للرحلة الجوية ذهابا وعودة )٠٠٠ ٤٥٩ دولار(.
    23. Le montant prévu correspond à 10 voyages aller retour de fonctionnaires du Secrétariat à destination de la zone de la mission, à raison de 4 500 dollars par personne. UN ٢٣ - رصد اعتماد من أجل ١٠ رحلات لموظفي اﻷمانة العامة للذهاب الى منطقة البعثة والعودة منها، بمعدل ٥٠٠ ٤ دولار للرحلة الواحدة ذهابا وإيابا.
    4 500 dollars par voyage, pour un voyage par mois. UN 500 4 دولار للرحلة لمدة رحلة واحدة في الشهر.
    778,71 dollars par voyage, pour 4 voyages par an. UN 778.71 دولار للرحلة لمدة 4 رحلات في السنة.
    Les 34 observateurs militaires devraient aussi être relevés au cours de l'exercice, au taux de 6 800 dollars par voyage aller retour. UN ويتوقع أيضا أن يتناوب المراقبون العسكريون أثناء الفترة المالية بمعدل تكلفة يبلغ ٨٠٠ ٦ دولار للرحلة الواحدة ذهابا وإيابا.
    16. Le montant indiqué correspond aux frais de voyage de quelque 86 fonctionnaires supplémentaires, à raison de 7 000 dollars par voyage aller retour. UN ١٦ - يغطي التقدير تكاليف السفر ﻟ ٨٦ فردا اضافيا بمعدل ٠٠٠ ٧ دولار للرحلة ذهابا وإيابا.
    26. Le montant indiqué a été calculé sur une moyenne de quatre voyages de relève par mois pour le personnel international, à un coût de 4 600 dollars par voyage. UN ٢٦ - يغطي الاعتماد ما متوسطه ٤ رحلات تناوب في الشهر للموظفين الدوليين بمعدل ٦٠٠ ٤ دولار للرحلة الواحدة.
    24. Le montant indiqué à la deuxième ligne correspond au coût mensuel de deux voyages effectués à l'occasion du déploiement, de la relève et du rapatriement, sur la base d'un coût de 4 600 dollars par voyage aller retour. UN ٤٢ - يرصد اعتماد لرحلتين ﻹحضار القوات وتناوبها وإعادتها إلى الوطن بتكلفة قدرها ٦٠٠ ٤ دولار للرحلة الواحدة ذهابا وإيابا.
    Étant donné la distance, le coût moyen des billets d'avion et du transport des bagages a été de 4 000 dollars par voyage, alors qu'il avait été initialement estimé à 1 200 dollars par voyage. UN وكان متوسط اﻷجر الفعلي للسفر جوا وأجر اﻷمتعة هو ٠٠٠ ٤ دولار للرحلة الواحدة نظرا لبعد المسافة بين البلدان اﻷصلية ومنطقة البعثة. وبلغت التكاليف المقدرة ٢٠٠ ١ دولار للرحلة الواحدة.
    Congé de détente (6 voyages par an à raison de 500 dollars par voyage) UN السفر للراحة والاستجمام (6 رحلات في السنة، 500 دولار للرحلة الواحدة)
    Toutefois, il fallait compter un préavis d'environ 6 heures avant qu'il quitte Nairobi et 3 heures et demie pour qu'il atterrisse à Asmara, pour un coût total de 17 200 dollars par voyage. UN ولكن هذه الوسيلة تحتاج لإخطار قبل ست ساعات تقريبا من أجل المغادرة ولثلاث ساعات ونصف إضافية من أجل وصولها إلى أسمرة أي بتكلفة إجمالية تبلغ 200 17 دولار للرحلة الواحدة.
    Congé de détente (6 voyages par an à raison de 500 dollars par voyage) UN السفر للراحة والاستجمام (6 رحلات في السنة، 500 دولار للرحلة الواحدة)
    26. Ce montant représente le coût de huit voyages entre New York et la zone de la mission et d'autres lieux d'affectation, à raison de 6 000 dollars par voyage (aller et retour), y compris l'indemnité journalière de subsistance. UN ٢٦ - رصد هذا التقدير لتغطية تكاليف ثماني رحلات رسمية بين نيويورك ومنطقة البعثة ومقار عمل أخرى بتكلفة مقدارها ٠٠٠ ٦ دولار للرحلة الواحدة ذهابا وايابا، بما في ذلك بدل الاقامة اليومي.
    23. Ce montant représente le coût de 20 voyages autorisés entre New York et la zone de la mission à raison de 6 000 dollars par voyage, y compris l'indemnité de subsistance. UN ٢٣ - يغطي هذا التقدير ٢٠ رحلة رسمية بين نيويورك ومنطقة البعثة بمعدل تكلفة يبلغ ٠٠٠ ٦ دولار للرحلة بما في ذلك بدل الاقامة.
    25. Le montant prévu doit permettre de couvrir les frais de voyage correspondant au rapatriement de 226 fonctionnaires internationaux, à raison de 2 700 dollars par voyage (610 200 dollars). UN ٢٥ - رصد اعتماد لتغطية تكاليف سفر العودة للوطن ﻟ ٢٦٦ موظفا دوليا بمعدل ٧٠٠ ٢ دولار للرحلة )٢٠٠ ٦١٠ دولار(.
    Le montant indiqué correspond au coût de l'affrètement de cinq vols, à raison de 6 000 dollars par vol, pour les voyages qu'entreprendra le Représentant spécial du Secrétaire général pour s'entretenir avec de hauts fonctionnaires de Douchanbe et pour se rendre dans les pays voisins (30 000 dollars). UN ١٩ - الطائرات الثابتة الجناحين - يشمل هذا البند المبالغ اللازمة لتغطية تكلفة استئجار خمس رحلات ﻷغراض سفر الممثل الخاص لﻷمين العام للاجتماع مع كبار المسؤولين الحكوميين وذلك من دوشانبه الى البلدان المجاورة بتكلفة تبلغ ٠٠٠ ٦ دولار للرحلة الواحدة )٠٠٠ ٣٠ دولار(.
    Un montant de 207 900 dollars est prévu au titre du déploiement de 77 observateurs militaires, sur la base de 2 700 dollars par billet d’avion (aller simple, y compris 100 kilogrammes de bagages accompagnés. UN ٢ - قدر مبلغ لسفر ٧٧ مراقبا عسكريا إلى الموقع بمعدل ٧٠٠ ٢ دولار للرحلة الجوية ذهابا فقط شاملة ١٠٠ كيلوغرام من اﻷمتعة المصحوبة )٩٠٠ ٢٠٧ دولار(.
    23. Le montant prévu correspond à six voyages aller retour de fonctionnaires du Secrétariat à destination de la zone de la mission, à raison de 4 500 dollars par personne. UN ٢٣ - رصد اعتماد لست رحلات ذهابا وايابا الى منطقة البعثة ومنها يقوم بها مسؤولون في اﻷمانة العامة بتكلفة قدرها ٥٠٠ ٤ دولار للرحلة الواحدة ذهابا وايابا.
    Les frais de voyage des membres du personnel civil international ont été estimés à 5 000 dollars en moyenne pour un aller retour et à 2 500 dollars pour un aller simple, en classe affaires, ces montants étant basés sur les dépenses effectivement engagées au cours de la période précédente. UN وحسبت تكاليف سفر الموظفين المدنيين الدوليين بما متوسطه ٠٠٠ ٥ دولار للرحلة ذهابا وإيابا، أي ٥٠٠ ٢ دولار للسفرة الواحدة، بدرجة رجال اﻷعمال، بناء على التكاليف الفعلية المتكبدة في فترة الميزانية السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد