ويكيبيديا

    "دولار من دولارات الولايات المتحدة سنوياً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de dollars par an
        
    • de dollars des ÉtatsUnis par an
        
    L'Inde, par exemple, est parvenue à la conclusion que pour ses forêts les coûts de l'adaptation seront compris entre 193 et 355 millions de dollars par an d'ici à 2085, en fonction du scénario d'adaptation retenu. UN وقد استنتجت الهند، مَثلاً، أن تكاليف التكيف بالنسبة لغاباتها ستتراوح بين 193 و335 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة سنوياً بحلول عام 2085، حسب سيناريو التكيف.
    Il ajoute qu'il attend 1,5 million de dollars par an des institutions financières internationales et 3 millions de dollars d'autres acteurs extérieurs. UN ويشير الطلب كذلك إلى أن تشاد تسعى للحصول على 1.5 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة سنوياً من المؤسسات المالية الدولية و3 ملايين دولار من جهات فاعلة خارجية أخرى.
    Le MDP pourrait entraîner des flux financiers 5 à 10 milliards de dollars par an vers les pays en développement. UN ويقدَّر حجم السوق المحتملة لآلية التنمية النظيفة بمبلغ يتراوح ما بين 5 و10 بلايين دولار من دولارات الولايات المتحدة سنوياً على شكل تدفقات مالية إلى البلدان النامية.
    Les estimations pour les technologies d'atténuation, présentées dans la figure 1, sont comprises entre 70 et 165 milliards de dollars des ÉtatsUnis par an. UN وتبلغ تقديرات تكنولوجيات التخفيف، الموضحة في الشكل 1، ما بين 70 و160 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة سنوياً.
    Les sommes actuellement consacrées aux projets d'adaptation dans les pays en développement s'élèvent à près de un milliard de dollars des ÉtatsUnis par an. UN ويبلغ الإنفاق الحالي على مشاريع التكيف في البلدان النامية نحو مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة سنوياً.
    Si l'on admet un apport du même ordre de grandeur pour les variétés naturelles dans d'autres pays de riziculture, la valeur totale ajoutée à la production rizicole grâce à l'utilisation de variétés naturelles peut être estimée à 400 millions de dollars par an. UN وبافتراض مساهمة الأصناف الأصلية بنفس القدر في البلدان الأخرى التي تقوم بزراعة الأرز، يمكن تقدير القيمة الإجمالية المضافة إلى غلات الأرز نتيجة لاستخدام الأصناف الأصلية بنحو 400 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة سنوياً.
    À Gleneagles, les dirigeants des pays du G-8 se sont engagés, de concert avec d'autres donateurs, à accroître le volume total de l'aide publique au développement (APD) à destination de l'Afrique de 25 milliards de dollars par an jusqu'en 2010. UN وفي قمة غلين إيغلز التزم قادة بلدان مجموعة الثمانية بزيادة إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية إلى أفريقيا، إلى جانب مانحين آخرين، بما قيمته 25 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة سنوياً بحلول عام 2010.
    Rappelant que les pays développés parties adhèrent, dans l'optique de mesures concrètes d'atténuation et d'une mise en œuvre transparente, à l'objectif consistant à mobiliser ensemble 100 milliards de dollars par an d'ici à 2020 pour répondre aux besoins des pays en développement, UN وإذ يشير إلى أن البلدان المتقدمة الأطراف تلتزم، في سياق إجراءات التخفيف المعقولة والشفافية في التنفيذ، بهدف يتمثل في التعبئة المشتركة لمبلغ 100 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة سنوياً بحلول عام 2020 لتلبية احتياجات البلدان النامية،
    Au total, les avantages économiques qui pourraient résulter d'investissements dans l'eau et l'assainissement sont estimés à environ 38 milliards de dollars par an. UN ويقدر مجموع العائدات الاقتصادية التي يحتمل تحقيقها نتيجة الاستثمار في إمدادات المياه والصرف الصحي بما يقارب 38 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة سنوياً().
    Le Brésil, à lui seul, aurait économisé 120 millions de dollars par an pour ce qui est seulement de son administration. UN ويقال إن البرازيل وحدها تستطيع توفير 120 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة سنوياً في هذا الصدد في العمليات الحكومية حصراً ().
    94. L'Étude Stern estime à 33 milliards de dollars par an l'aide actuellement fournie au déploiement de technologies dans le domaine des énergies renouvelables, des biocarburants et de l'énergie nucléaire. UN 94- وبحسب Stern Review() فإن الدعم القائم لعملية نشر التكنولوجيا فيما يتعلق بالطاقة المتجددة والوقود الأحيائي والطاقة النووية يقدر ب33 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة سنوياً.
    Il a cité une estimation selon laquelle il faudrait quelque 20 milliards de dollars par an, sans tenir compte des coûts d'afforestation ou de reboisement, pour couvrir les coûts d'opportunité associés à la prévention du déboisement ou de la dégradation des forêts et les besoins d'investissement dans la gestion durable des forêts existantes. UN وأشار إلى احتياجات تقديرية() تبلغ حوالي 20 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة سنوياً لتغطية التكاليف البديلة لمنع إزالة الغابات أو تدهورها، والاستثمارات اللازمة لإدارة الغابات القائمة بصورة مستدامة؛ ولا يتضمن هذا المبلغ تكاليف التشجير وإعادة التحريج.
    Ces estimations, qui dépendent des scénarios de référence et d'atténuation utilisés, montrent que le financement actuel affecté aux technologies d'atténuation devra être augmenté de 262 à 670 milliards de dollars par an jusqu'en 2030 (pour atteindre un montant total compris entre 332 et 835 milliards de dollars par an) comme l'indique la figure 2. UN والتقديرات حساسة لخط الأساس وسيناريوهات التخفيف المستعملة، وتشير إلى أن التمويل الحالي لتكنولوجيات التخفيف يجب أن يزيد بما يتراوح بين 262 إلى 670 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة سنوياً حتى عام 2030 (إلى مجموع 332-835 مليار دولار سنوياً) مثلما يبين الشكل 2.
    D'après les enquêtes réalisées par Foley & Lardner LLP de Chicago, le coût moyen de l'inscription à la cote, pour les entreprises dont le chiffre d'affaires est inférieur à 1 milliard de dollars, a plus que doublé après l'adoption de la loi SarbanesOxley, pour atteindre près de 3 millions de dollars par an. UN واستناداً إلى دراسات استقصائية أجراها فولي ولاردنير ل ل ب، من شيكاغو، فإن متوسط تكاليف طرح أسهم شركة للتداول في البورصة، بالنسبة إلى الشركات العامة التي شملتها دراسة استقصائية والتي تكون عائداتها السنوية أقل من بليون دولار واحد، قد تجاوز الضعف ليبلغ زهاء 3 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة سنوياً بعد اعتماد قانون ساربانيس - أوكسلي(32).
    Il a été noté que plusieurs des mesures qui contribuaient à une plus grande sécurité contribuaient également à réduire les vols de marchandises, dont le coût était évalué entre 30 et 50 milliards de dollars des ÉtatsUnis par an au niveau mondial. UN ولوحظ أن العديد من التدابير التي تساعد على تحسين الأمن إنما تساعد أيضاً على التقليل من سرقة البضائع المشحونة. ويقدر أن سرقة هذه البضائع تكلف ما بين 30 و50 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة سنوياً على نطاق عالمي.
    30. Le secteur des SMSP revêt un caractère transnational et connaît une croissance très rapide, notamment depuis les récents conflits en Afghanistan et en Iraq. Le montant total des contrats passés par ces sociétés irait de 20 milliards à 100 milliards de dollars des ÉtatsUnis par an. UN 30- وتتسم صناعة هذه الشركات بطابع عبر وطني وهي آخذة في النمو بسرعة فائقة، وخصوصاً منذ اندلاع النزاعات الأخيرة في أفغانستان والعراق، مع تقدير إجمالي ما تبرمه من عقود بمبلغ يتراوح بين 20 و100 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة سنوياً.
    38. D'après les projections de ces études, les ressources nécessaires pour atteindre en 2015 les objectifs du Millénaire pour le développement uniquement dans les pays à bas revenus, en tenant compte de tous les besoins, s'élèveraient au total à près de 9 700 millions de dollars des ÉtatsUnis par an jusqu'en 2015. UN 38- وتشير التنبؤات الواردة في هذه الدراسات إلى أن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015 ستبلغ كلفته الإجمالية في البلدان المنخفضة الدخل وحدها، بما في ذلك جميع البنود الأساسية، 700 9 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة سنوياً حتى عام 2015(8).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد