ويكيبيديا

    "دولة طرفا في الاتفاقية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • États parties à la Convention
        
    • 'État partie à la Convention
        
    • États étaient parties à la Convention
        
    • États sont parties à la Convention
        
    • États qui sont parties à la Convention
        
    • Etats parties à la Convention
        
    • Etats étaient parties à la Convention
        
    • est devenu partie à la Convention
        
    Le Gouvernement Bush espère qu'elle sera très bientôt approuvée, de sorte que les États-Unis puissent se joindre aux 145 autres États parties à la Convention. UN وتأمل إدارة الرئيس بوش في أن يتم هذا على وجه السرعة لكي تنضم الولايات المتحدة إلى الـ 145 دولة طرفا في الاتفاقية.
    Ce jour-là, 23 États parties à la Convention ont signé cet instrument. UN وفي ذلك اليوم، وقَّعت على هذا الصك 23 دولة طرفا في الاتفاقية.
    Au 15 mai 2000, 26 États parties à la Convention avaient adressé des notifications d'acceptation. UN وحتى 15 أيار/مايو 2000، وردت إخطارات بالقبول من 26 دولة طرفا في الاتفاقية.
    On a par ailleurs fait une proposition tendant à ce que le plaignant soit nécessairement un État partie à la Convention pertinente et prenne à sa charge une fraction des frais de l'instance. UN وذهبت آراء أخرى إلى أن مقدم الشكوى ينبغي أن يكون دولة طرفا في الاتفاقية ذات الصلة، وأن يدفع حصة من تكاليف الاجراءات القضائية.
    Au 29 juillet 2008, 32 États étaient parties à la Convention et 19 au Protocole facultatif. UN واعتباراً من 29 تموز/يوليه 2008، أصبح هناك 32 دولة طرفا في الاتفاقية و 19 في البروتوكول الاختياري.
    C'est ainsi qu'aujourd'hui 155 États sont parties à la Convention. UN ونتيجة لذلك، توجد اليوم 155 دولة طرفا في الاتفاقية.
    Au 25 juillet 2000, 27 États parties à la Convention avaient accepté l'amendement, soit beaucoup moins que la majorité des deux tiers requise pour qu'il prenne effet. UN وفي 25 تموز/يوليه 2000، كانت 27 دولة طرفا في الاتفاقية قد قبلت هذا التعديل، مما يقل بدرجة كبيرة عن أغلبية الثلثين اللازمة لدخوله حيز التنفيذ.
    À la date de rédaction du présent document, 53 États parties à la Convention ont répondu par note à la consultation engagée auprès d'eux. UN " وأرسلت حتى هذا التاريخ ٥٣ دولة طرفا في الاتفاقية ردودا كتابية على المذكرة التي وجهت إليها لالتماس آرائها.
    Avant la Conférence mondiale chargée d'examiner et d'évaluer les résultats de la Décennie des Nations Unies pour la femme, tenue à Nairobi en 1985, on ne comptait que 39 États parties à la Convention. UN فقبيل انعقاد المؤتمر العالمي لاستعراض وتقييم منجزات عقد اﻷمم المتحدة للمرأة في نيروبي في عام ١٩٨٥ لم يكن هناك إلا ٣٩ دولة طرفا في الاتفاقية.
    L'Organisation des Nations Unies a joué un rôle crucial dans la lutte contre le racisme et il importe de noter qu'il y a actuellement 143 États parties à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale. UN وأوضح أن اﻷمم المتحدة قد أدت دورا حاسما في الكفاح ضد العنصرية، وتجدر اﻹشارة الى أنه توجد حاليا ١٤٣ دولة طرفا في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    Il a examiné les rapports soumis par 13 États parties à la Convention internationale relative à l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale ainsi que la situation dans neuf États parties, qui n'avaient pas soumis de rapport depuis cinq ans ou plus. UN ونظرت في التقارير التي قدمتها ١٣ دولة طرفا في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري فضلا عن الحالة في ٩ دول أطراف لم تقدم تقاريرها منذ ٥ سنوات أو أكثر.
    Au 31 juillet 2014, 45 États parties à la Convention avaient notifié leur acceptation. UN وحتى 31 تموز/يوليه 2014، وردت إخطارات بالقبول من 26 دولة طرفا في الاتفاقية.
    Sur le plan des traités internationaux contenant des dispositions sur le sport, on compte désormais 176 États parties à la Convention internationale de l'UNESCO contre le dopage dans le sport. UN 15 - وفيما يتعلق بالمعاهدات الدولية التي تتضمن أحكاما بشأن الرياضة، هناك حاليا 176 دولة طرفا في الاتفاقية الدولية لليونسكو لمكافحة المنشطات في مجال الرياضة.
    Au 30 juin 2010, 43 États parties à la Convention avaient adressé des notifications d'acceptation. UN وحتى 30 حزيران/يونيه 2010، وردت إخطارات بالقبول من 43 دولة طرفا في الاتفاقية.
    Il y a actuellement 52 États parties à la Convention. UN وهناك حاليا 52 دولة طرفا في الاتفاقية.
    Le 15 mai de cette année, le Comité permanent du Congrès national populaire de la Chine a adopté la décision de ratifier la Convention et, le 7 juillet de la même année, la Chine est devenue État partie à la Convention. UN وفي يوم ١٥ أيار/مايو من هذه السنة، اتخذت اللجنة الدائمة للمجلس الشعبي الوطني في الصين قرارا بالتصديق على الاتفاقية، وفي ٧ تموز/ يوليه من نفس السنة، أصبحت الصين دولة طرفا في الاتفاقية.
    On a par ailleurs fait une proposition tendant à ce que le plaignant soit nécessairement un État partie à la Convention pertinente et prenne à sa charge une fraction des frais de l'instance. UN وذهبت آراء أخرى الى أن مقدم الشكوى ينبغي أن يكون دولة طرفا في الاتفاقية ذات الصلة، وأن يدفع حصة من تكاليف اﻹجراءات القضائية.
    Au 25 janvier 2011, 157 États étaient parties à la Convention. UN وفي 25 كانون الثاني/يناير 2011، كانت هناك 157 دولة طرفا في الاتفاقية.
    17. Au 21 juin 2013, 46 États étaient parties à la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille (contre 44 en 2011). UN 17 - وفي 21 حزيران/يونيه 2013، كانت هناك 46 دولة طرفا في الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم (بزيادة عن 44 دولة في عام 2011).
    Aujourd'hui, 151 États sont parties à la Convention, qui, depuis sa présentation, a permis d'avancer en vue de débarrasser le monde, une fois pour toutes, des souffrances causées par ces armes insidieuses. UN واليوم يوجد 151 دولة طرفا في الاتفاقية التي حققت، منذ طرحها، نجاحا كبيرا في تخليص العالم، مرة وإلى الأبد، من المعاناة التي تسببها تلك الأسلحة الخبيثة.
    Notant également que 91 États et 1 organisation d'intégration économique régionale ont signé le Protocole de Nagoya et que 25 États qui sont parties à la Convention ont déposé leur instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, UN وإذ تلاحظ أيضا أن 91 دولة ومنظمة واحدة من منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي قد وقعت بروتوكول ناغويا وأن 25 دولة طرفا في الاتفاقية قد أودعت صكوك تصديقها على البروتوكول المذكور أو قبولها إياه أو موافقتها عليه أو انضمامها إليه،
    20. Au cours de ses cinquante et unième et cinquante—deuxième sessions, tenues en août 1997 et mars 1998, respectivement, le Comité a examiné les rapports présentés par 22 Etats parties à la Convention. UN ٠٢- نظرت اللجنة في دورتيها الحادية والخمسين، والثانية والخمسين، المعقودتين على التوالي في آب/أغسطس ٧٩٩١ وآذار/مارس ٨٩٩١ في التقارير التي قدمتها ٢٢ دولة طرفا في الاتفاقية.
    Au 15 décembre 1994, 99 Etats étaient parties à la Convention (voir E/CN.4/1995/102, annexe). UN كان ثمة ٩٩ دولة طرفا في الاتفاقية )انظر E/CN.4/1995/102، المرفق(.
    À cet égard, nous saluons notre voisin du Pacifique, Palau, qui, l'année dernière, est devenu partie à la Convention. UN وفي هذا الصدد، نحن نرحب بجارتنا في منطقة المحيط الهادئ، بالاو، التي أصحبت العام الماضي دولة طرفا في الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد