Au 9 mai 2003, 141 États et une entité, la Communauté européenne, avaient déposé leurs instruments de ratification ou d'adhésion. | UN | وحتى 9 أيار/مايو 2003، كانت 141 دولة وكيان واحد هو الجماعة الأوروبية، قد أودعت صكوك تصديقها أو انضمامها. |
Au ler avril 2004, 144 États et une entité, la Communauté européenne, avaient déposé leurs instruments de ratification ou d'adhésion. | UN | وحتى 1 نيسان/أبريل 2004، كانت 144 دولة وكيان واحد هو الجماعة الأوروبية، قد أودعت صكوك تصديقها أو انضمامها. |
Au 7 avril 2006, 148 États et une entité, la Communauté européenne, avaient déposé leurs instruments de ratification ou d'adhésion. | UN | وحتى 7 نيسان/أبريل 2006، كانت 148 دولة وكيان واحد هو الجماعة الأوروبية، قد أودعت صكوك تصديقها أو انضمامها. |
Au 3 avril 2007, 152 États et une entité, la Communauté européenne, avaient déclaré qu'ils consentaient à être liés par la Convention. | UN | وحتى 3 نيسان/أبريل 2007، كانت 152 دولة وكيان واحد هو الجماعة الأوروبية، قد أعربت عن موافقتها على الالتزام بالاتفاقية. |
En avril 2007, 126 États et une entité, la Communauté européenne, avaient déclaré qu'ils consentaient à être liés par l'Accord. | UN | وحتى 3 نيسان/أبريل 2007، كانت 126 دولة وكيان واحد هو الجماعة الأوروبية، قد أعربت عن موافقتها على الالتزام بالاتفاق. |
Au 17 mars 2009, 156 États et une entité, la Communauté européenne, avaient déclaré qu'ils consentaient à être liés par la Convention. | UN | وحتى 17 آذار/مارس 2009، كان قد أعرب عن الموافقة على الالتزام بالاتفاقية 156 دولة وكيان واحد هو الجماعة الأوروبية. |
Les États-Unis souhaitent réaffirmer leur appui de longue date à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982, qui a été ratifiée par 129 États et une entité. | UN | وتود الولايات المتحدة أن تعرب عن تأييدها العتيد لاتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار المبرمة عام ١٩٨٢، التي صدقت عليها ١٢٩ دولة وكيان واحد حتى اﻵن. |
Au 17 mars 2009, 134 États et une entité, la Communauté européenne, avaient déclaré qu'ils consentaient à être liés par l'Accord. | UN | وحتى 17 آذار/مارس 2009، كان قد أعرب عن الموافقة على الالتزام بالاتفاق 134 دولة وكيان واحد هو الجماعة الأوروبية. |
Au 17 mars 2009, 74 États et une entité, la Communauté européenne, avaient déclaré qu'ils consentaient à être liés par l'Accord. | UN | وحتى 17 آذار/مارس 2009 ،كان قد أعرب 74 دولة وكيان واحد هو الجماعة الأوروبية، عن الموافقة على الالتزام بالاتفاق. |
Au 1er avril 2004, 116 États et une entité, la Communauté européenne, étaient parties à l'Accord. | UN | وحتى 1 نيسان/أبريل 2004، كانت 116 دولة وكيان واحد هو الجماعة الأوروبية، قد أصبحت أطرافا في الاتفاق. |
Au 9 mai 2003, 112 États et une entité, la Communauté européenne, étaient parties à l'Accord. | UN | وحتى 9 أيار/مايو 2003، كانت 112 دولة وكيان واحد هو الجماعة الأوروبية، قد أصبحت أطرافا في الاتفاق. |
Au 7 avril 2006, 121 États et une entité, la Communauté européenne, étaient parties à l'Accord. | UN | وحتى 7 نيسان/ أبريل 2006، كانت 121 دولة وكيان واحد هو الجماعة الأوروبية، قد أصبحت أطرافا في الاتفاق. |
Au 31 mars 2000, 53 États et une entité avaient présenté des pouvoirs en bonne et due forme et 20 membres avaient présenté des pouvoirs sous forme de notes verbales. | UN | 5 - وفي 31 آذار/مارس 2000، كانت 53 دولة وكيان واحد قد قدموا وثائق تفويض رسمية وكان 20 عضوا قد قدموا وثائق تفويض في شكل مذكرات شفوية. |
Par ailleurs, au 3 avril 2007, 65 États et une entité avaient déclaré qu'ils consentaient à être liés par l'Accord de 1995 aux fins de l'application des dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وحتى 3 نيسان/أبريل 2007، كانت 56 دولة وكيان واحد قد أعربت عن موافقتها على الالتزام باتفاق عام 1995 المتعلق بتنفيذ أحكام اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1982 بشأن حفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال. |
Par ailleurs, au 7 avril 2006, 56 États et une entité avaient déposé leur instrument de ratification ou d'adhésion à l'Accord de 1995 aux fins de l'application des dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وحتى 7 نيسان/أبريل 2006، كانت 56 دولة وكيان واحد قد أودعت صكوك تصديقها أو انضمامها الخاصة باتفاق عام 1995 المتعلق بتنفيذ أحكام اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1982، بشأن حفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال. |