J'ai fais l'erreur de complimenter une étrangère sur son pantalon Dolce Gabbana. | Open Subtitles | لقد ارتكبت خطأ عندما ساعدت غريبه ترتدي بنطال دولتشي اند قابانا |
Je voulais plus de glamour... des choses comme la Dolce Vita, Anita Ekberg et Donatello... | Open Subtitles | أردت فقط قليلا من التألق. في رأسي، وأنا نظن أننا سوف تحصل على شيء من بريق، قليلا من، كما تعلمون، مثل، أم، دولتشي فيتا، |
On pense que La Dolce Vita est centré sur le glamour de Rome, mais non : | Open Subtitles | نعم. حسنا، في الواقع، فإن معظم الناس يعتقدون لا دولتشي فيتا هو عن بريق روما، ولكن المحاذير حول العكس. |
Le mot "paparazzi" vient du film Dolce Vita. | Open Subtitles | مصطلح المصورين يأتي من فيلم دولتشي فيتا. |
C'est de Dolce et Gabbana, imbécile. | Open Subtitles | انها ماركة دولتشي اند غابانا ايتها الغبيه |
Dolce, Gabbana Leibowitz, donc je vous suggère de donner à Caleb son argent et de continuer à lui donner son argent jusqu'à ses 18 ans, ou alors je vais devoir lâcher Erin "Brocko-bitch" sur vous | Open Subtitles | دولتشي ، أند جابانا ليبوفيتش لذآ أقترحُ عليكِ أن تعطي "كايلب" ماله و أن تستمري بأعطائه المال حتى يبلغ18 |
Vous allez recevoir des images via mes Dolce Gabbana. | Open Subtitles | استعدوا لإستلام الصورة عبر "دولتشي" و"جابانا" |
Que diriez-vous si je vous disais que j'ai acheté une robe vintage Dolce Gabbana dans une petite boutique avec 90% de remise ? | Open Subtitles | ماذا تقولين لو أخبرتك أني إشتريت كرمة "دولتشي و جابانا" -من متجر الشحن بتخفيض 90% ؟ |
Pourriez-vous sortir les vêtements envoyés par Dolce ? | Open Subtitles | هلا أمسكت بهاتين البدلتين اللتين أرسلهما "دولتشي" سابقاً؟ |
Une crise dont même la vue des nouvelles sandales Dolce Gabbana ne suffisait pas à me sortir. | Open Subtitles | واحد ولا حتى على مرأى من هذا الموسم وأبوس]؛ ق دولتشي آند غابانا صنادل يمكن رفع لي من. |
Dolce Gabbana | Open Subtitles | دولتشي اند جابانا |
Des costumes Dolce et Gabbana, des mocassins Gucci et une Rolex. | Open Subtitles | (سترتين ماركة (دولتشي آند غابانا (حذاء (غوتشي) و ساعة (رولكس |
Dolce, Gabbana Leibowitz ? | Open Subtitles | دولتشي ، غابانا ويبوفيتش؟ |
J'ai trouvé la plus parfaite des robes de chez Anne Molinari, et un kimono de chez Dolce. | Open Subtitles | لحتى الآن, وجدت فستان (آنا موليناري) لا يُعقل (وفستان (دولتشي كامونو |
Dans un ensemble Dolce Gabbana. | Open Subtitles | -لقد كانت ترتدي بدلة (دولتشي - غابانا) ذات القصة الرجالية |
Une fois, elle a fait attendre Dolce pendant trois heures et Gabbana cinq. | Open Subtitles | هي مرة جعلت (دولتشي) ينتظر لثلاث ساعات وجابنا لخمس ساعات |
Du sang sur un Dolce... | Open Subtitles | هاتها. الدم و "دولتشي" لا يتوافقان. |
C'est très agréable. C'est comme du pan Dolce ? | Open Subtitles | -إنها جيدة جداً، تشبه الـ"بان دولتشي " |
Si tu ne retiens qu'une seule chose dans la vie souviens toi que tu ne peux jamais te tromper avec Dolce Gabbana. | Open Subtitles | إذا لم تتعلمي أي شيء آخر من الحياة، فقط تذكري لا يمكنكِ أبداً إرتكاب الأخطاء مع (دولتشي آند غابانا). |
Tu ne reconnaitrais même pas une mauvaise situation si elle s'attaquait à tes Dolce Gabbanas. | Open Subtitles | طالما أنت ترتدين ماركات "دولتشي آند غابانا" أحبذ المجازفة بمواجهة الإرهابيين... |