La prochaine réunion des chefs d'État ou de gouvernement des pays de l'Europe du Sud-Est se tiendra en Roumanie en 1999. | UN | وسيعقد الاجتماع المقبل لرؤساء دول أو حكومات بلدان جنوب شرق أوروبا في رومانيا في عام ١٩٩٩. |
Rapport du Président du onzième Sommet des chefs d'État ou de gouvernement des pays non alignés | UN | تقرير رئيس مؤتمر القمة الحادي عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز |
Dates et lieu de la treizième Conférence ministérielle et du treizième Sommet des chefs d'État ou de gouvernement des pays non alignés | UN | موعد ومكان عقد المؤتمر الوزاري الثالث عشر ومؤتمر القمة الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز |
Ayant à l'esprit les dispositions pertinentes des documents finals des conférences successives des chefs d'État ou de gouvernement des pays non alignés et des résolutions adoptées par la Conférence des chefs d'État et de gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine, | UN | وإذ تضع في اعتبارها اﻷحكام ذات الصلة الواردة في الوثائق الختامية للمؤتمرات المتتالية لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز وفي القرارات التي اتخذها مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية، |
L'appel lancé à Cartagena l'an dernier par les chefs d'État et de gouvernement des pays non alignés en faveur de l'élimination de toutes les armes nucléaires selon un calendrier précis n'a donc pas été entendu. | UN | وقد أخفق النص في تلبية دعوة رؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز في كارتاخينا في العام الماضي إلى التخلص من جميع اﻷسلحة النووية في غضون إطار زمني محدد. |
95. Le Président du Comité spécial a représenté le Comité à la dixième Conférence des chefs d'État ou de gouvernement des pays non alignés, tenue à Jakarta du 1er au 6 septembre 1992. | UN | ٥٩ - مثل رئيس اللجنة الخاصة اللجنة في المؤتمر الثاني عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز الذي عقد في جاكارتا من ١ إلى ٦ أيلول/سبتمبر ٢٩٩١. |
Ayant à l'esprit les dispositions pertinentes des documents finals des conférences successives des chefs d'État ou de gouvernement des pays non alignés et des résolutions adoptées par la Conférence des chefs d'État et de gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine, | UN | وإذ تضع في اعتبارها اﻷحكام ذات الصلة الواردة في الوثائق الختامية للمؤتمرات المتعاقبة لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز وفي القرارات التي اتخذها مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية، |
Ayant à l'esprit le Document final de la douzième Conférence des chefs d'État ou de gouvernement des pays non alignés, tenue à Durban (Afrique du Sud) du 29 août au 3 septembre 199823, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الوثيقة الختامية للمؤتمر الثاني عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، الذي عُقد في ديربان بجنوب أفريقيا في الفترة من ٢٩ آب/أغسطس إلى ٣ أيلول/سبتمبر |
AVANT-PROPOS 1. Le douzième Sommet des chefs d'État ou de gouvernement des pays non alignés s'est tenu à Durban (Afrique du Sud) les 2 et 3 septembre 1998. | UN | ١ - عقد مؤتمر القمة الثاني عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز في دوربان، جمهورية جنوب أفريقيا، يومي ٢ و ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨. |
10. Sur la proposition du Président Pastrana, le Sommet a élu par acclamation le Président de la République sud-africaine, M. Mandela, Président du douzième Sommet des chefs d'État ou de gouvernement des pays non alignés. | UN | ٠١ - وبناء على اقتراح من الرئيس باسترانا، انتخب مؤتمر القمة، بالتزكية، الرئيس نيلسون مانديلا، رئيس جنوب أفريقيا، رئيسا لمؤتمر القمة الثاني عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز. |
7. Rapport du Président du onzième Sommet des chefs d'État ou de gouvernement des pays non alignés | UN | ٧ - تقرير رئيس المؤتمر الحادي عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز |
12. Dates et lieu de la treizième Conférence des chefs d'État ou de gouvernement des pays non alignés. | UN | ٢١ - موعد ومكان انعقاد المؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز |
11. Fait sienne également la déclaration sur le Burundi adoptée à Cartagena de Indias (Colombie) le 20 octobre 1995 par les chefs d'État ou de gouvernement des pays non alignés; | UN | ١١ - تؤيد أيضا اﻹعلان المتعلق ببوروندي والذي اعتمده رؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز في كرتاخينا دي اندياس، كولومبيا، في ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥؛ |
Cette position, qui a été approuvée par les chefs d'État ou de gouvernement des pays non alignés, reflète aussi l'esprit du processus mis en place par l'Assemblée générale avec la création du Conseil des droits de l'homme. | UN | وأضاف قائلاً أن هذا الموقف قد أقره رؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، كما أنه يعكس أيضاً الروح العملية التي بدأتها الجمعية العامة بإنشاء مجلس حقوق الإنسان. |
Ayant à l'esprit les dispositions pertinentes des documents finals des conférences successives des chefs d'État ou de gouvernement des pays non alignés et les dispositions des résolutions adoptées par la Conférence des chefs d'État et de gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine, le Forum du Pacifique Sud et la Communauté des Caraïbes, | UN | وإذ تضع في اعتبارها اﻷحكام ذات الصلة الواردة في الوثائق الختامية للمؤتمرات المتعاقبة لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز وفي القرارات التي اتخذتها جمعية رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية ومحفل جنوب المحيط الهادئ والاتحاد الكاريبي، |
Ayant à l'esprit les dispositions pertinentes des documents finals des conférences successives des chefs d'État ou de gouvernement des pays non alignés et celles des résolutions adoptées par la Conférence des chefs d'État et de gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine, par le Forum du Pacifique Sud et par la Communauté des Caraïbes, | UN | وإذ تضع في اعتبارها اﻷحكام المتصلة بالموضوع من الوثائق الختامية للمؤتمرات المتعاقبة لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز والقرارات التي اتخذها مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية ومحفل جنوب المحيط الهادئ والاتحاد الكاريبي، |
Ayant à l'esprit les dispositions pertinentes des documents finals des conférences successives des chefs d'État ou de gouvernement des pays non alignés et des résolutions adoptées par la Conférence des chefs d'État et de gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine, le Forum du Pacifique Sud et la Communauté des Caraïbes, | UN | وإذ تضع في اعتبارها اﻷحكام ذات الصلة الواردة في الوثائق الختامية للمؤتمرات المتعاقبة لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز وفي القرارات التي اتخذتها جمعية رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية ومحفل جنوب المحيط الهادئ والاتحاد الكاريبي، |
Ayant à l'esprit les dispositions pertinentes des documents finals des conférences successives des chefs d'État ou de gouvernement des pays non alignés et celles des résolutions adoptées par la Conférence des chefs d'État et de gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine, par le Forum du Pacifique Sud et par la Communauté des Caraïbes, | UN | وإذ تضع في اعتبارها اﻷحكام المتصلة بالموضوع في الوثائق الختامية للمؤتمرات المتعاقبة لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز والقرارات التي اتخذها مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية ومحفل جنوب المحيط الهادئ والاتحاد الكاريبي، |
Ayant à l'esprit les dispositions pertinentes des documents finals des conférences successives des chefs d'État ou de gouvernement des pays non alignés et les dispositions des résolutions adoptées par la Conférence des chefs d'État et de gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine, le Forum du Pacifique Sud et la Communauté des Caraïbes, | UN | وإذ تضع في اعتبارها اﻷحكام ذات الصلة الواردة في الوثائق الختامية للمؤتمرات المتعاقبة لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز وفي القرارات التي اتخذها مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية ومحفل جنوب المحيط الهادئ والجماعة الكاريبية، |
Membre de la délégation algérienne à la quatrième Conférence des chefs d'État et de gouvernement des pays non alignés, Alger (août-septembre 1973). | UN | عضو الوفد الجزائري إلى المؤتمر الرابع لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، مدينة الجزائر، آب/أغسطس - أيلول/سبتمبر ١٩٧٣. |
Sixième Conférence des chefs d'État et de gouvernement du Mouvement des pays non alignés - La Havane | UN | ١٩٨٩ موفد إلى المؤتمر التاسع لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، بلغراد |
La récente Conférence des chefs d'État ou de gouvernement du Mouvement des pays non alignés, qui s'est tenue à Durban en Afrique du Sud, a exprimé à nouveau cette préoccupation. | UN | وقد كرر المؤتمر رؤساء دول أو حكومات بلدان حركة عدم الانحياز المعقود مؤخرا في دوربان، بجنوب أفريقيا، اﻹعراب عن هذا الشاغل. |
Le Gouvernement malgache s'est aussi aligné sur la position prise lors de la douzième Conférence des Chefs d'Etat ou de gouvernement du Mouvement des pays non alignés qui s'est tenue en 1998. | UN | وتؤيد حكومة بلدها أيضا الموقف الذي اتخذه المؤتمر الثاني عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان حركة عدم الانحياز في عام 1998. |