Il rappelle à l'État partie que, en vertu de l'article 50, les dispositions du Pacte < < s'appliquent, sans limitation ni exception aucune, à toutes les unités constitutives des États fédératifs > > (art. 2). | UN | وتذكِّر اللجنة الدولة الطرف بأن المادة 50 من العهد تنص على أن أحكام العهد " تنطبق دون قيد أو استثناء على جميع الوحدات التي تتشكل منها الدول الاتحادية " . (المادة 2) |
Il rappelle à l'État partie qu'en vertu de son article 50 les dispositions du Pacte < < s'appliquent, sans limitation ni exception aucune, à toutes les unités constitutives des États fédératifs > > . | UN | وتذكِّر اللجنة الدولة الطرف بأن المادة 50 من العهد تنص على أن أحكام العهد " تنطبق دون قيد أو استثناء على جميع الوحدات التي تتشكل منها الدول الاتحادية " . |
Citant l'article 50 du Pacte relatif aux droits civils et politiques, il rappelle que les dispositions de celuici < < s'appliquent, sans limitation ni exception aucune, à toutes les unités constitutives des États fédératifs > > . | UN | وبالإشارة إلى المادة 50 من العهد الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ذكر أن أحكام هذه المادة تنطبق " دون قيد أو استثناء على جميع الوحدات التي تتشكل منها الدول الاتحادية " . |
Il rappelle à l'État partie que, en vertu de l'article 50, les dispositions du Pacte < < s'appliquent, sans limitation ni exception aucune, à toutes les unités constitutives des États fédératifs > > (art. 2). | UN | وتذكِّر اللجنة الدولة الطرف بأن المادة 50 من العهد تنص على أن أحكام العهد " تنطبق دون قيد أو استثناء على جميع الوحدات التي تتشكل منها الدول الاتحادية " (المادة 2). |