Première série de consultations officieuses, tenues du 17 au 19 mai 2004 au Siège de l'ONU à New York, avec M. Don MacKay (Nouvelle Zélande) comme facilitateur; and, | UN | (ﻫ) الجولة الأولى من المشاورات غير الرسمية، جرت في الفترة من 17 إلى 19 أيار/مايو 2004 في مقر الأمم المتحدة في نيويورك وقام بتنسيقها السيد دون ماكي (نيوزيلندا)؛ |
Première série de consultations officieuses, tenues du 17 au 19 mai 2004 au siège de l'ONU à New York, avec M. Don MacKay (Nouvelle Zélande) comme facilitateur; et, | UN | (د) الجولة الأولى من المشاورات غير الرسمية، جرت في الفترة من 17 إلى 19 أيار/مايو 2004 في مقر الأمم المتحدة في نيويورك 2004 وقام بتنسيقها السيد دون ماكي (نيوزيلندا)؛ و |
1. Le 24 août, le Président du Comité spécial a invité l'Ambassadeur Don MacKay (Nouvelle-Zélande) à coordonner les débats officieux sur le texte du projet de convention. | UN | 1 - في 24 آب/أغسطس دعا رئيس اللجنة المخصصة السفير دون ماكي (نيوزيلندا) لتنسيق المناقشات غير الرسمية حول نص مشروع الاتفاقية. |
(Signé) Don MacKay | UN | (توقيع) دون ماكي |
(Signé) Don MacKay | UN | (توقيع) دون ماكي |
(Signé) Don MacKay | UN | (توقيع) دون ماكي |
(Signé) Don MacKay | UN | (توقيع) دون ماكي |
Des consultations officieuses, organisées par S.E. M. Don MacKay, Représentant permanent de la Nouvelle-Zélande, sur les questions restant en suspens concernant le document final de la Réunion internationale chargée d'examiner l'application du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, auront lieu les 7, 8 et 11 octobre 2004 dans la salle de conférence 2. | UN | تجرى مشاورات غير رسمية، ينظمها سعادة السيد دون ماكي الممثل الدائم لنيوزيلندا، بشأن المسائل المتبقية التي لا يزال يتعين البت فيها والمتعلقة بالوثيقة الختامية للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. وستجرى هذه المشاورات غير الرسمية أيام 7 و 8 و 11 تشرين الأول/أكتوبر 2004 في غرفة الاجتماعات 2. |
Des consultations officieuses, organisées par S.E. M. Don MacKay, Représentant permanent de la Nouvelle-Zélande, sur les questions restant en suspens concernant le document final de la Réunion internationale chargée d'examiner l'application du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, auront lieu les 7, 8 et 11 octobre 2004 dans la salle de conférence 2. | UN | تجرى مشاورات غير رسمية، ينظمها سعادة السيد دون ماكي الممثل الدائم لنيوزيلندا، بشأن المسائل المتبقية التي لا يزال يتعين البت فيها والمتعلقة بالوثيقة الختامية للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. وستجرى هذه المشاورات غير الرسمية أيام 7 و 8 و 11 تشرين الأول/أكتوبر 2004 في غرفة الاجتماعات 2. |
Des consultations officieuses, organisées par S.E. M. Don MacKay, Représentant permanent de la Nouvelle-Zélande, sur les questions restant en suspens concernant le document final de la Réunion internationale chargée d'examiner l'application du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, auront lieu les 7, 8 et 11 octobre 2004 dans la salle de conférence 2. | UN | تجرى مشاورات غير رسمية، ينظمها سعادة السيد دون ماكي الممثل الدائم لنيوزيلندا، بشأن المسائل المتبقية التي لا يزال يتعين البت فيها والمتعلقة بالوثيقة الختامية للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. وستجرى هذه المشاورات غير الرسمية أيام 7 و 8 و 11 تشرين الأول/أكتوبر 2004 في غرفة الاجتماعات 2. |
Des consultations officieuses, organisées par S.E. M. Don MacKay, Représentant permanent de la Nouvelle-Zélande, sur les questions restant en suspens concernant le document final de la Réunion internationale chargée d'examiner l'application du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, auront lieu les 7, 8 et 11 octobre 2004 dans la salle de conférence 2. | UN | تجرى مشاورات غير رسمية، ينظمها سعادة السيد دون ماكي الممثل الدائم لنيوزيلندا، بشأن المسائل المتبقية التي لا يزال يتعين البت فيها والمتعلقة بالوثيقة الختامية للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. وستجرى هذه المشاورات غير الرسمية أيام 7 و 8 و 11 تشرين الأول/أكتوبر 2004 في غرفة الاجتماعات 2. |
Des consultations officieuses, organisées par S.E. M. Don MacKay, Représentant permanent de la Nouvelle-Zélande, sur les questions restant en suspens concernant le document final de la Réunion internationale chargée d'examiner l'application du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, auront lieu les 7, 8 et 11 octobre 2004 dans la salle de conférence 2. | UN | تجرى مشاورات غير رسمية، ينظمها سعادة السيد دون ماكي الممثل الدائم لنيوزيلندا، بشأن المسائل المتبقية التي لا يزال يتعين البت فيها والمتعلقة بالوثيقة الختامية للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. وستجرى هذه المشاورات غير الرسمية أيام 7 و 8 و 11 تشرين الأول/أكتوبر 2004 في غرفة الاجتماعات 2. |
Des consultations officieuses, organisées par S.E. M. Don MacKay, Représentant permanent de la Nouvelle-Zélande, sur les questions restant en suspens concernant le document final de la Réunion internationale chargée d'examiner l'application du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, auront lieu les 7, 8 et 11 octobre 2004 dans la salle de conférence 2. | UN | تجرى مشاورات غير رسمية، ينظمها سعادة السيد دون ماكي الممثل الدائم لنيوزيلندا، بشأن المسائل المتبقية التي لا يزال يتعين البت فيها والمتعلقة بالوثيقة الختامية للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. وستجرى هذه المشاورات غير الرسمية أيام 7 و 8 و 11 تشرين الأول/أكتوبر 2004 في غرفة الاجتماعات 2. |