ويكيبيديا

    "دويوغو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Dowiyogo
        
    J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence en hommage à la mémoire de M. Bernard Dowiyogo. UN وأدعو الممثلين إلى الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة تكريما لذكرى فخامة الأونرابل برنارد دويوغو.
    Le Président Dowiyogo a été pendant plus de 30 ans un homme d'État dévoué de Nauru. UN لقد كان الرئيس دويوغو رجل دولة متفانيا لناورو لأكثر من ثلاثة عقود.
    Tout au long de sa carrière politique, le Président Dowiyogo a également fait preuve d'une intelligence et d'une clairvoyance exceptionnelles sur des questions diverses touchant les affaires internationales. UN وطوال حياته السياسية، أظهر الرئيس دويوغو ذكاء ورؤية استثنائيتين بشأن مجموعة من القضايا في الشؤون الدولية.
    La communauté mondiale se souviendra toujours des nobles contributions qu'a apportées le Président Dowiyogo à l'amélioration des conditions de vie de l'humanité tout entière. UN وسيتذكر المجتمع الدولي دائما الإسهامات الجليلة للرئيس دويوغو من أجل تحسين حياة البشرية كلها.
    Pendant 30 ans, le Président Dowiyogo a occupé le devant de la scène publique de Nauru. UN وكان الرئيس دويوغو لمدة ثلاثة عقود رمزا شامخا في الحياة العامة لناورو.
    Mais le Président Dowiyogo n'était pas un homme politique comme les autres; c'était un homme d'État. UN إلا أن الرئيس دويوغو لم يكن سياسيا عاديا؛ فقد كان من رجال الدولة.
    Leurs messages ont été transmis au Gouvernement et à la famille du feu Président Bernard Dowiyogo, selon le cas. UN وقد تم إبلاغ تلك الرسائل إلى الحكومة وإلى أسرة الرئيس الراحل برنارد دويوغو على نحو مناسب.
    Le Gouvernement Dowiyogo, alors tout récent, a, à cette occasion, fait l'objet d'intenses pressions de la part de l'Australie afin de retirer sa plainte, ce qu'il a refusé de faire. UN وكانت حكومة دويوغو الجديدة قد تعرضت لضغط شديد من أستراليا لسحب القضية، ولكنه رفض أن يفعل ذلك.
    Bernard Dowiyogo était un politicien accompli et un homme de grands principes. UN ولقد كان برنارد دويوغو سياسيا من الطراز الأول وشخصا ذا مبادئ راسخة.
    Le Président Bernard Dowiyogo a était le premier Président de Nauru à décéder au cours de son mandat. UN وكان الرئيس الراحل برنارد دويوغو أول رئيس لناورو يموت وهو في سدة الرئاسة.
    83e séance plénière Hommage à la mémoire de Son Excellence M. Bernand Dowiyogo, regretté Président de Nauru UN الجلسة العامة 83 تأبين رئيس ناورو الراحل، فخامة الأونرابل بيرنارد دويوغو
    Au nom de l'Assemblée générale, je demande au représentant de Nauru de transmettre nos condoléances au Gouvernement et au peuple de Nauru ainsi qu'à la famille éprouvée de S. E. M. Bernard Dowiyogo. UN وبالنيابة عن الجمعية العامة، أطلب إلى ممثل ناورو أن ينقل تعازينا لحكومة ناورو وشعبها ولأسرة الفقيد فخامة الأونرابل برنارد دويوغو.
    C'est avec une confiance sincère et indéfectible dans le multilatéralisme et conscient des défis auxquels sont confrontés les petits États insulaires en développement, comme Nauru, que le Président Dowiyogo a travaillé à renforcer la coopération internationale pour réaliser l'objectif du développement durable. UN وبإيمان عميق وملتزم بتعددية الأطراف وبإدراك للتحديات التي تواجهها الدول الجزرية الصغيرة النامية، مثل ناورو، عمل الرئيس دويوغو على تعزيز التعاون الدولي لتحقيق هدف التنمية المستدامة.
    Depuis le début de sa carrière politique en 1973, lorsqu'il a été élu membre du Parlement, jusqu'à son neuvième et dernier mandat comme Président de la République de Nauru, le défunt Bernard Dowiyogo a servi d'une manière exemplaire les intérêts de son peuple et de son pays. UN منذ بداية عمله السياسي في عام 1973، عندما انتخب عضوا في البرلمان، وحتى فترة رئاسته التاسعة والأخيرة بصفته رئيسا لجمهورية ناورو، خدم الرئيس الراحل دويوغو مصالح شعبه وبلده بطريقة مُثلى.
    Les membres imaginent bien qu'ayant été élu et réélu à neuf reprises comme Président de Nauru, feu Bernard Dowiyogo peut à juste titre, être considéré comme une personnalité de grande envergure dans son pays natal mais aussi à l'étranger. UN ومن الواضح أنه بإعادة انتخابه تسع مرات لذلك المنصب، يمكن حقا أن يعتبر الراحل برنارد دويوغو شخصية رئيسية في بلاده وخارجها.
    Il suffit au demeurant d'observer le parcours de Bernard Dowiyogo pour se rendre compte du rôle majeur qu'il a joué dans la vie politique de son pays et sur la scène internationale. UN ويكفينا أن نستعيد الحياة المهنية لبرنارد دويوغو لكي نلاحظ الدور الكبير الذي اضطلع به في الحياة السياسية لبلاده وعلى الساحة الدولية.
    Après avoir fait des études juridiques en Australie et dans son propre pays, Bernard Dowiyogo a entamé une carrière politique en se faisant élire au Parlement en 1971 pour le district qu'il a représenté sans discontinuité durant 32 ans jusqu'à sa mort. UN فبعد دراسته القانون في أستراليا وفي بلده نفسه، بدأ برنارد دويوغو مهنته السياسية بانتخابه للبرلمان في عام 1971 عن المقاطعة التي ظل يمثلها باستمرار لمدة 32 عاما، حتى وفاته.
    Bernard Dowiyogo était un homme de principe et de conviction, attaché aux droits de l'homme et à la sauvegarde de l'environnement. UN وكان برنارد دويوغو رجل مبادئ وقناعة، ملتزما بحقوق الإنسان وبحماية البيئة وكان رجل قانون ونظام حصل على احترام الجميع في ناورو وفي الخارج.
    Au cours de ces discussions, le Président Dowiyogo a pris une décision audacieuse contre le blanchiment d'argent et l'achat de passeports, réduisant ainsi la vulnérabilité de sa nation aux crimes internationaux. UN وفي هذه المحادثات، اتخذ الرئيس دويوغو قرارا جريئا بمكافحة غسيل الأموال وشراء جوازات السفر، فحد بذلك من ضعف بلده تجاه الجرائم الدولية.
    Bernard Dowiyogo a servi son pays et le peuple de Nauru pendant plus 30 ans, jusqu'à son décès survenu le 9 mars 2003, à Washington, D.C., où il avait subi une grave opération du cœur cinq jours auparavant. UN وقد خدم برنارد دويوغو بلده وشعب ناورو لأكثر من ثلاثين عاما حتى وفاته يوم 9 آذار/مارس 2003 في واشنطن العاصمة في أعقاب جراحة قلبية خطيرة أجريت له قبل ذلك التاريخ بخمسة أيام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد