ويكيبيديا

    "ديبيكا أوداغاما" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Deepika Udagama
        
    Au cours de cette réunion, le Conseil a officiellement accueilli son membre nouvellement élu, Lin Lim, qui remplace Deepika Udagama. UN وخلال الاجتماع، رحب المجلس رسمياً بالعضوة الجديدة المنتخبة لين ليم، التي حلت محل ديبيكا أوداغاما.
    d) Le rapport préliminaire sur la mondialisation et ses effets sur la pleine jouissance des droits de l'homme présenté par M. OlokaOnyango et Mme Deepika Udagama (E/CN.4/Sub.2/2000/13); UN (د) التقرير الأولي الذي قدمه السيد ج. أولوكا - أونيانغو والسيدة ديبيكا أوداغاما حول موضوع العولمة وأثرها على التمتع الكامل بحقوق الإنسان (E/CN.4/Sub.2/2000/13)؛
    Mme Deepika Udagama UN السيدة ديبيكا أوداغاما
    La SousCommission a examiné ces deux dernières années les rapports de M. OlokaOnyango et Mme Deepika Udagama qui présentaient une analyse approfondie de ces questions. UN لقد نظرت اللجنة الفرعية في السنتين الأخيرتين في تقريري السيد أولوكا - أونيانغو والسيدة ديبيكا أوداغاما اللذين عرضا تحليلاً متعمقاً لهذه المسائل.
    Mme Lim a été nommée au Conseil en janvier 2014, en remplacement de Deepika Udagama (Sri Lanka), dont le mandat est arrivé à expiration le 31 décembre 2013. UN وعُينت السيدة ليم في المجلس في كانون الثاني/يناير 2014 محل ديبيكا أوداغاما (سري لانكا) التي انتهت ولايتها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    d) M. J. OlokaOnyango, s'exprimant également au nom de Mme Deepika Udagama, tous deux Rapporteurs spéciaux sur la mondialisation et ses effets sur la pleine jouissance des droits de l'homme, ont présenté leur rapport final (E/CN.4/Sub.2/2003/14). UN (د) عرض السيد أولوكا - أونيانغو (باسم السيدة ديبيكا أوداغاما أيضاً)، المقرر الخاص المعني بالعولمة وأثرها على التمتع الكامل بحقوق الإنسان، تقريرهما النهائي (E/CN.4/Sub.2/2003/14).
    d) Les études sur la mondialisation, le commerce international et leurs conséquences pour les droits de l'homme réalisées par M. Joseph OlokaOnyango (Ouganda) et Mme Deepika Udagama (Sri Lanka) (1999 et 2000); UN (د) الدراستان المتعلقتان بالعولمة والتجارة الدولية وآثارهما على حقوق الإنسان اللتان أنجزهما السيد جوزيف أولوكا - أونيانغو (أوغندا) والسيدة ديبيكا أوداغاما (سري لانكا) (1999 و2000)؛
    1. Se félicite du rapport de situation présenté par M. J. OlokaOnyango et Mme Deepika Udagama sur la mondialisation et ses effets sur la pleine jouissance de tous les droits de l'homme (E/CN.4/Sub.2/2001/10); UN 1- ترحب بالتقرير المرحلي الذي قدمه السيد ج. أولوكا - أونيانغو والسيدة ديبيكا أوداغاما عن العولمة وأثرها على التمتع الكامل بحقوق الإنسان (E/CN.4/Sub.2/2001/10)؛
    *Mme Deepika Udagama UN *السيدة ديبيكا أوداغاما
    Les droits de l'homme, objectif premier de la politique et de la pratique internationales commerciales, financières et en matière d'investissement : document de travail présenté par M. J. Oloka—Onyango et Mme Deepika Udagama, conformément à la résolution 1998/12 de la Sous—Commission UN حقوق الإنسان باعتبارها الهدف الرئيسي للسياسات والممارسات التجارية والاستثمارية والمالية على الصعيد الدولي: ورقة عمل مقدمة من السيد ج. أولوكا - أونيانغو والسيدة ديبيكا أوداغاما عملاً بقرار اللجنة الفرعية 1998/12
    Suppléant : Deepika Udagama (Sri Lanka) UN المناوب: ديبيكا أوداغاما (سري لانكا)
    Suppléant : Deepika Udagama (Sri Lanka) UN المناوب: ديبيكا أوداغاما )سري لانكا(
    d) Le rapport préliminaire sur la mondialisation et ses effets sur la pleine jouissance de tous les droits de l'homme présenté par M. J. OlokaOnyango et Mme Deepika Udagama (E/CN.4/Sub.2/2000/13); UN (د) التقرير الأولي الذي قدمه السيد ج. أولوكا - أونيانغو والسيدة ديبيكا أوداغاما حول موضوع العولمة وأثرها على التمتع الكامل بحقوق الإنسان (E/CN.4/Sub.2/2000/13)؛
    *Mme Deepika Udagama UN *السيدة ديبيكا أوداغاما
    Suppléant : Deepika Udagama (Sri Lanka) UN المناوب: ديبيكا أوداغاما (سري لانكا)
    Suppléant : Deepika Udagama (Sri Lanka) UN المناوب: ديبيكا أوداغاما )سري لانكا(
    2. Remercie aussi M. Oloka—Onyango et Mme Deepika Udagama de leur document de travail sur les droits de l'homme, objectif premier de la politique et de la pratique internationales commerciales, financières et en matière d'investissement (E/CN.4/Sub.2/1999/11); UN 2- تعرب عن تقديرها أيضاً للسيد أولوكا-أونيانغو والسيدة ديبيكا أوداغاما على ورقة العمل التي أعداها عن حقوق الإنسان باعتبارها الهدف الرئيسي للسياسات والممارسات التجارية والاستثمارية والمالية على الصعيد الدولي (E/CN.4/Sub.2/1999/11)؛
    b) M. Joseph Oloka—Onyango et Mme Deepika Udagama ont présenté conjointement un document de travail sur " Les droits de l'homme, objectif premier de la politique et de la pratique internationales commerciales, financières et en matière d'investissement " (E/CN.4/Sub.2/1999/11). UN (ب) قدم السيد جوزيف أولوكا - أونيانغو والسيدة ديبيكا أوداغاما ورقة عمل مشتركة بشأن حقوق الإنسان باعتبارها الهدف الرئيسي للسياسات والممارسات التجارية والاستثمارية والمالية على الصعيد الدولي (E/CN.4/Sub.2/1999/11).
    La Sous-Commission a aussi remercié M. Oloka-Onyango et Mme Deepika Udagama de leur document de travail sur les droits de l'homme, objectif premier de la politique et de la pratique internationales commerciales, financières et en matière d'investissement (E/CN.4/Sub.2/1999/11). UN وأعربت أيضاً عن تقديرها للسيد أولوكا - أونيانغو والسيدة ديبيكا أوداغاما لإعدادهما ورقة عمل عن حقوق الإنسان باعتبارها الهدف الرئيسي للسياسات والممارسات التجارية والاستثمارية والمالية على الصعيد الدولي (E/CN.4/Sub.2/1999/11).
    1. Accueille avec satisfaction le rapport intérimaire présenté par M. J. OlokaOnyango et Mme Deepika Udagama sur la mondialisation et ses effets sur la pleine jouissance de tous les droits de l'homme (E/CN.4/Sub.2/2001/10) et, en particulier, leurs remarques concernant la mondialisation et la question des droits de propriété intellectuelle; UN 1- ترحب بالتقرير المرحلي المقدم من السيد أولوكا - أونيانغو والسيدة ديبيكا أوداغاما عن العولمة وأثرها على التمتع الكامل بحقوق الإنسان (E/CN.4/Sub.2/2001/10) وخاصة الملاحظات المتعلقة بالعولمة ومسألة حقوق الملكية الفكرية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد