- C'était bien. - Tout devient plus drôle avec Dirk ? | Open Subtitles | جيدة الأمور كانت جميلة أكثر بوجود ديرك في الجوار |
Dirk détourne de l'argent et Christine a arrêtée de le couvrir. | Open Subtitles | ديرك كان يسرق النقود وكريستين توقفت عن تغطية سرقاته |
M. Dirk Gaul, Spécialiste des forêts, Fonds pour l'environnement mondial | UN | السيد ديرك غول، أخصائي في الحراجة، مرفق البيئة العالمية |
Est-il possible que Beth Landow ait eu une liaison avec Derek Philby? | Open Subtitles | آنسة كاسيدي ممكن ان بيث متورطة مع ديرك فيلبي؟ |
Pour plus ample information, prière de prendre contact avec M. Dirk-Jan Nieuwenhuis (courriel dj.nieuwenhuis@minbuza.nl). | UN | للاستفسار عن أي أمور أخرى، يرجى الاتصال بالسيد ديرك - يان نيوفنهويس (البريد الإلكتروني dj.nieuwenhuis@minbuza.nl). |
M. Durk, commissaire principal, Scotland Yard. | Open Subtitles | السيد " ديرك " رئيس كبار المحققين في المخابرات الإنجليزية |
M. Dirk Willem TeVelde, Programme Leader, Investment and Growth, Overseas Development Institute | UN | السيد ديرك ويليم تي فيلدي، رئيس برنامج، الاستثمار والنمو، معهد التنمية فيما وراء البحار |
M. Dirk Willem te Velde, responsable du programme sur l'investissement et la croissance, Overseas Development Institute | UN | السيد ديرك ويليم تي فيلدي، رئيس برنامج الاستثمار والنمو معهد التنمية الخارجية |
:: M. Dirk Jaspers, Directeur du Centre de démographie latino-américain et des Caraïbes (CELADE); | UN | :: السيد ديرك جاسبرز، مدير المركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Son Excellence M. Dirk Jan Van Den Berg, chef de la délégation des Pays-Bas | UN | سعادة السيد ديرك يان فان دن برغ، رئيس وفد هولندا |
Son Excellence M. Dirk Jan Van Den Berg, chef de la délégation des Pays-Bas | UN | سعادة السيد ديرك يان فان دن برغ، رئيس وفد هولندا |
Alex Reyn, Dirk Wouters, Lily Boeykens, Nathalie Cassiers | UN | الكس ريين، ديرك وترز، ليللي بويكنز، ناتالي كاسيرز |
Belgique : Alex Reyn, Nadine Gouzee, Jean-Pierre Heirman, Dirk Wouters, Jos Engelen, Bernard Mazijn, Georges Pichot, L. Coppens, Remy Merckx, Ph. | UN | بلجيكا: الكس رين، نادين غوزي، جان بيار هيرمن، ديرك ووترز، جوس انجيليي، برنارد مازين، جورج بيشو، ل. كوبنز، ريمي مركس، ف. |
Alex Reyn, Dirk Wouters, Lily Boeykens, Annie De Wiest, Martha Franken, Nathalie Cassiers, Ariadne Petridis | UN | أليكس رين، ديرك ووترز، ليلي بويكينس، آني دي وايست، مارتا فرانكين، ناتالي كاسيرز، أدريان بيتريديس |
Le Groupe s'est aussi inspiré de l'avis de M. Dirk J. Bruinsma, Secrétaire général adjoint de la CNUCED. | UN | واستفاد الفريق من آراء السيد ديرك ج. بروينسما، نائب الأمين العام للأونكتاد. |
A peu près, il y à 5 ans, je sortais avec ce travailleur de plateformes appelé Dirk. | Open Subtitles | منذ حوالي خمس سنوات كنت أواعد عامل حفريات بشركة نفط اسمه ديرك |
Dirk a dit qu'il y avait une compagnie qui travaillait sur une technologie pour éviter les déversements de pétrole en utilisant des nanobots mangeurs d'hydrocarbure. | Open Subtitles | قال ديرك بأن هناك شركة تعمل على تقنية لتنظيف بقع النفط باستخدام روبوتات دقيقة لازالة الهيدروكربونات |
- Dire que Dirk a aussi feint sa mort ! | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق بان ديرك قد زور موته. |
M. Monk. Derek. Vous avez fait un remplacement! | Open Subtitles | ــ ديرك ــ سمعت اليوم بانك المعلم البديل كيف سار الأمر؟ |
Ici Derek Sanderson, j'apporte le Monde au pas de votre porte. | Open Subtitles | أنا ديرك ساندسون أجلب أخبار العالم لكم حتى مقار إقامتكم |
Pour plus ample information, prière de prendre contact avec M. Dirk-Jan Nieuwenhuis (courriel dj.nieuwenhuis@minbuza.nl). | UN | للاستفسار عن أي أمور أخرى، يرجى الاتصال بالسيد ديرك - يان نيوفنهويس (البريد الإلكتروني dj.nieuwenhuis@minbuza.nl). |
M. Durk m'a demandé de rester dans la maison ce soir. | Open Subtitles | كلا يرى السيد " ديرك " أن من الأفضل لي البقاء في المنزل ليلاَ |