L'agent Devereaux a approché le juge Schakowsky, Ruth Eastman, et la fille de M. Gold | Open Subtitles | لذا، فإن الناس قد اقترب هذا الوكيل ديفرو و القاضي شاكوسكي، روث ايستمان، وابنة السيد الذهب. |
Vous ne croyez pas qu'il faudrait s'occuper de Devereaux ? | Open Subtitles | الا تعتقد اننا يجب ان نتعامل مع ديفرو بقسوة ؟ |
Si je suis le suspect N° 1 de Devereaux, bientôt, il deviendra une menace | Open Subtitles | لو كنت انا هدف ديفرو الآن كم سيمضى عليه قبل ان يُشكّل تهديدا |
Tu t'occupes de Sophie Deveraux. Je me charge du reste. | Open Subtitles | اهتمّي بـ (صوفي ديفرو)، وسأتولّى أمر الخطوة التالية. |
Capitaine de corvette Deveraux est à bord. | Open Subtitles | ريتشارد: الرائد ديفرو في الداخل. |
Quand Dévereaux était à Berlin, il recrutait Natalia et la convinquait d'espionner pour nous | Open Subtitles | عندما كان ديفرو في برلين، قام بتجنيد ناتاليا وأقنعها بالتجسس لصالحنا |
Il ne voulait pas entendre parler de Devereau. | Open Subtitles | لم يكن ليريد ان يعمل اى عمل مع مستر ديفرو |
L'agent Devereaux t'a posé d'autres questions ? | Open Subtitles | هل وكيل ديفرو نسأل عن أي شيء آخر؟ |
Ou on pourrait oublier ça et demander à Mlle Devereaux, la prof de bio. | Open Subtitles | أو ربما نحاول ونمسح تلك الصورة من عقولنا , ونفكر بشخص ماً ."مثل مدرّسة الأحياء "ديفرو |
Vous voyez, Evangeline Broussard était amoureuse de Louis Devereaux. | Open Subtitles | إفانجيلاين كانت مغرمة بلويس ديفرو |
Si Devereaux tient du transfuge les renseignements que je suppose, il faut le neutraliser. | Open Subtitles | جاك... لو لدى ديفرو معلومات من اللاجئ الروسى, وانا اعتقد انه لديه هذا, |
Quoi ? Devereaux mort ? | Open Subtitles | ماذا, ديفرو قتيل ؟ |
Mme Devereaux dit qu'elle a été surprise de vous voir. | Open Subtitles | تقول السيدة ديفرو... . أنها تفاجئت برؤيتك... |
J'étais au quartier pour voir Sophie Deveraux. Elle a un don, tu sais ? | Open Subtitles | {\pos(190,230)}،(ذهبت للحيّ للقاء (صوفي ديفرو لديها موهبة، أتعلم؟ |
Sorcières du quartier français, j'ai avec moi Monique Deveraux. | Open Subtitles | يا ساحرات الحيّ الفرنسيّ، (مونيك ديفرو) معي. |
Si Brynne Deveraux était Celeste quand elle a lancé le sort, | Open Subtitles | إن (برين ديفرو) كانت (سيلست) فعليًّا حين أقامت التعويذة... |
Voilà un autre nom de la liste. Brynne Deveraux. | Open Subtitles | (مارسِل)، إليك اسم آخر من قائمتنا، (برين ديفرو). |
Mais il y a des choses importantes en ce monde pour Dévereaux. | Open Subtitles | لكن كانت هناك أشياء في هذا العالم تهم بيتر ديفرو |
Le Balayeur pense que le téléphone de Jake est celui de Dévereaux | Open Subtitles | إن القارئ يعتقد بأن هاتف جيك هو هاتف ديفرو |
Natalia Ulanov était sa mère. Et Dévereaux l'a élevée. | Open Subtitles | كانت ناتاليا أولانوف والدتها و ديفرو كان معجباً بها |
C'est Devereau que je file. | Open Subtitles | انا لا اتعقب البروفيسور , انا اتعقب ديفرو |
Devraux, tu m'entends ? Belle ferme. | Open Subtitles | ديفرو) هل تسمعني) لديك مزرعة جيدة |
Charles Deveaux est mort ce matin. | Open Subtitles | (تشارلز ديفرو) لقد توفى هذا الصباح |