Ils lui ont donné la même pompe cardiaque que Dick Cheney. | Open Subtitles | لقد أعطوها نفس مضخة القلب التى لدى "ديك تشيني" |
Quand Dick Cheney a moralement l'ascendant... c'est le moment de réévaluer sa vie. | Open Subtitles | عندما تخسر تفوقك الأدبي أمام ديك تشيني فهذا هو الوقت المناسب لتعيد التفكير في حياتك كلها |
Je taillerais une pipe à Dick Cheney pour avoir un haut. | Open Subtitles | قد أضاجع "ديك تشيني" لمجرد الحصول على قميص. |
Je n'aurais jamais pensé dire ça, mais Dick Cheney n'y est pour rien. | Open Subtitles | حسناً, انا لم اظن اني قد اقول هذا مطلقاً ولكن هذه ليست غلطة "ديك تشيني" |
T'es comme Dick Cheney et c'est une caille. | Open Subtitles | أنت مثل ديك تشيني وهي مثل اكويل |
Si on la livre à la police, on recevra une lettre de Dick Cheney. | Open Subtitles | أن استطعنا إغضابها، يمكننا الحصول (على رسالة مواساة من (ديك تشيني |
Le prix de l’action Halliburton, ancienne société du vice-président américain Dick Cheney, est monté en flèche. Pourtant, même en se tournant de plus en plus vers des entreprises privées, le gouvernement a réduit sa surveillance. | News-Commentary | إن هذه الحرب لم تشهد سوى فائزين اثنين: شركات النفط ومقاولي الدفاع. فقد ارتفعت أسعار أسهم شركة هاليبيرتون، شركة نائب الرئيس ديك تشيني القديمة، حتى بلغت عنان السماء. ولكن حتى مع اعتماد الحكومة بكثافة على الشركات الخاصة، إلا أن هذا قلل من قدرتها على الإشراف. |
George W. Bush aussi a dit qu’il tendrait la main à ceux qui n’étaient pas d’accord avec lui. Soutenu par son vice-président Dick Cheney, il est ensuite devenu le président le plus partisan et le plus idéologue des temps modernes. | News-Commentary | كما زعم جورج دبليو بوش أيضاً أنه سوف يمد يديه إلى هؤلاء الذين اختلفوا معه، ثم تبين بعد ذلك أنه الرئيس الأكثر حزبية والأشد تمسكاً بالأيديولوجية في التاريخ الحديث، وبتحريض من نائبه ديك تشيني . |
C'est pas comme s'il était Dick Cheney. | Open Subtitles | فهو ليس بقساوة ديك تشيني |
Notre Dick Cheney, il aurait besoin de connaître. | Open Subtitles | ديك تشيني) خاصتنا)، إنه لديه حاجة لأن يعلم. |
Elles ressemblaient à Dick Cheney. | Open Subtitles | حسناً، لم تكنّ من هذا النوع من المسؤولات، كنّ يشبهن (ديك تشيني) |
Dieu bénisse l'Amérique de Dick Cheney! | Open Subtitles | باركَ الربٌ في أمريكا التي اصطنعها (ديك تشيني) |
Les médias de gauche. Je m'informe sur le site de Dick Cheney | Open Subtitles | وسائل الإعلام اليسارية لهذا أستعرض الأخبار عبر موقع (ديك تشيني) |
Et c'est ma meilleure prise depuis Dick Cheney. | Open Subtitles | -أفضل عملية شراء قمت بها منذ (ديك تشيني ) |
Mon grand ami Dick Cheney en a eu un. | Open Subtitles | صديقي العزيز "ديك تشيني" لديه واحد (نائب جورج بوش) |
Parce que, Richie chéri, moi et mon amie Pia, on va se faire Dick Cheney, si ça peut aider à te mettre à l'ombre. | Open Subtitles | لأنه,عزيزي (ريشي),أنا وصديقتي (بايا) نقدم خدمات ل(ديك تشيني) أهذا ما يتطلبه الأمر لادخالك السجن؟ |
S'il vous plait dites moi que c'était Dick Cheney. | Open Subtitles | (أرجوكِ أخبريني أنّه (ديك تشيني |
Pourquoi voudriez vous que ce soit Dick Cheney ? | Open Subtitles | (لماذا تريده أن يكون (ديك تشيني |
Ca a été ressuscité plus de fois que Dick Cheney. | Open Subtitles | تم إنعاشه مرات أكثر من (ديك تشيني). |
Fidel Castro, Dick Cheney... | Open Subtitles | " فيدل كاتسرو " ديك تشيني " |