{\pos(192,230)}On a fait pareil avec les Tri Pi, quand leur présidente a largué Dino. | Open Subtitles | فعلنا نفس الشيء بالتراي باي بعد أن انفصلت رئيستهم عن دينو |
Meghalaya Peoples Human Rights Council, India; Mr. Dino Dean Gracious | UN | مجلس حقوق الإنسان لشعوب ميغالايا، الهند، السيد دينو دين غريشوس |
Dino, Sinatra, Sammy Davis Jr., et maintenant Anthony DiNozzo Jr. | Open Subtitles | دينو , سينترا , سامي ديفيس جونير والان انتوني دينوزو جونير |
Roger Moore et Tony Curtis, filant dans une Ferrari Dino et dans une Aston Martin DBS, résolvant des enquêtes, | Open Subtitles | روجر مور وتوني كيرتس الأزيز تحت هذا المكان تقريبا . في فيراري دينو و أستون مارتين دي بي اس |
Dino Ortolani dirigeait la cuisine à la baguette. | Open Subtitles | دينو أورتولاني يُدير المطبخ مثل الساعة السويسرية. |
O'Reilly dirigera la cuisine aussi bien que Dino. | Open Subtitles | أورايلي سيدير المطبخ ببراعة كما فعل دينو في ما مضى |
T'es obligé de mettre Dino... dans un état pareil quand tu rentres ? | Open Subtitles | فريد هل يجب عليك ان تجعل دينو مجروحا عندما ترجع البيت |
Donne ça à Dino Rimon, il travaille à la mairie. | Open Subtitles | أعط هذه لرجل اسمة دينو ارمون. أنه يعمل في دار البلدية. |
Reste décontractée avec Evan et Dino. | Open Subtitles | تذكّري، أبقي الأمـر عادي وفقط بينكِ وبين إيفان و دينو. |
Je peux dire à Dino que t'es passée, si tu veux. | Open Subtitles | لكن إذا كُنتِ تُريدُينني أَن أُخبرَ دينو بأنكِ مررتِ ، سَأُخبرُهـ. |
Casey a dit qu'elle avait reçu une réponse tout à fait négative de Dino quand elle vous a invités à une fête avec nous. | Open Subtitles | كايسي قالَت بأنّها أستقبلت ردّ فعل سلبي قوي جداً مِن دينو عندما دَعتكم يارجال لحفلة إختلاط مَعنا. |
Quand il s'agit de renouer avec les ZBZs, j'ai l'impression que les gars approuvent, y compris Dino. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بالعودة سوية مَع زي بي زي، شعوري بأن أغلب الرجالِ لن يمانعوا بذلك، ومعهم دينو. |
As-tu vraiment parlé à Dino de la fête ? | Open Subtitles | هل تحدثتِ في الحقيقة مع دينو بشأن الحفلة المختلطة؟ |
Le 12 octobre, le Procureur de district à Pristina a établi que le Directeur de l'Agence de privatisation du Kosovo, Dino Asanaj, s'était suicidé le 16 juin, et l'enquête a donc été close. | UN | وفي 12 تشرين الأول/أكتوبر، انتهى المدعي العام في مقاطعة بريشتينا إلى أن مدير وكالة كوسوفو للانتقال إلى القطاع الخاص، دينو أساناي، انتحر في 16 حزيران/يونيه وبالتالي أغلق ملف التحقيق في الوفاة. |
C'est peut-être la raison pour laquelle Dino l'a fermée et a fait sa peine. | Open Subtitles | لذلك السبب (دينو) أبقى فمه مغلقاً وفقط قضى وقته في السجن |
- Bon, Dino, assure-toi d'avoir Angelo disant qu'il accepte la drogue, | Open Subtitles | (دينو)، تأكد من أن تسجل (أنجيلو) وهو يقبل المخدرات |
Ils ont gagné du pouvoir depuis que Dino Scarpella a pris le relais. | Open Subtitles | لقد كانوا يرتفعون في قائمة الترتيب " منذ تولي " دينو سكرابيلا |
A propos de Dino, combien c'est un type gentil malgré le fait que c'est un gangster. | Open Subtitles | عن " دينو " وكيف هو رجل لطيف رغم حقيقة أنه زعيم عصابة حقاً ؟ |
Et quand Dino Scarpella vous envoie une invitation, on ne répond pas "non". | Open Subtitles | وعندما " دينو سكرابيلا " يصدر دعوة لا يكون رد الطلب : لا |
Donc tu crois Dino parce qu'il t'as coupé ? | Open Subtitles | إذاً تصدق " دينو " لأنه أعطاك جرح الورق ؟ |
Quarante-septième M. Marian-George Dinu Mme Maria Rotheiser M. Jorge Osella | UN | السابعة السيد ماريان - جورج دينو السيدة ماريا روثايزر السيد خورخي اوسيللا |