Seulement que je n'ai pas eu de liaison romantique avec Claire Underwood, et que je n'ai pas pris la photo parue dans le DC Daily. | Open Subtitles | مع كلير آندروود و بأني لم آخذ تلك الصورة المطبوعة بصحيفة دي سي دايلي. |
DC, Location de limousines et d'autocars | Open Subtitles | دي سي لآجار السيارات الفارهة و الحافلات. |
Gotham est une série où on parle beaucoup des origines de certains des ennemis les plus géniaux de la mythologie DC. | Open Subtitles | جوثام" هو مسلسل يدور إلى حد كبير" حول القصص الأصلية لبعض كبار الأشرار "في عالم قصص "دي.سي |
DC droite, pro 424 tomahawk, à un, à un. Prêt ? | Open Subtitles | دي سي الى اليمين, 424 توماهوك على واحد , على واحد, مستعدين؟ |
On le fait ensemble. DC gauche, mouvement large, 88 guerre. | Open Subtitles | لنقم بذلك دي سي يسار, حركة بالعرض, 88 حرب |
Mais le Grocery Manufacturers of America, un lobby installé à Washington DC, qui défend les intérêts de l'industrie alimentaire, sait détourner les yeux des sociétés qu'il défend. | Open Subtitles | لبعض شركات الأغذية وليس لمحلات البقالة في أمريكا كواشنطن دي سي لوبي جروب |
Elle vient de m'offrir un stage d'été à DC. | Open Subtitles | أنهـا فقط عَرضت علي زمالة تدريبية صيفية في دي سي. |
Je dois être à DC dans deux semaines. | Open Subtitles | يَجِبُ أَن أكُونَ في دي سي خلال إسبوعين. |
Je viens de passer 3 h à débattre en ligne sur le chat de DC Comics Batman, et j'ai besoin de toi. | Open Subtitles | - قمت بإمضاء الساعات الثلاث الاخيرة - في مناقشة عى الإنترنت بـ غرفة دي سي كوميكس باتمان" للمحادثة" |
Il y a la page des sports du DC Chronicle. | Open Subtitles | وجدتُ الجزء الرياضي من صحيفة (دي سي كورنيكل) |
Ce n'est pas quelque chose que nous voyons souvent à Washington DC. | Open Subtitles | فهذا أمر لا تراه دوماً في واشنطن دي سي "العاصمة" |
AC à DC... si on recharge... c'est bon. | Open Subtitles | أي سي إل دي سي.. ماذا لو شحنته طاقة |
L'idée de la série vient de la volonté d'apporter un renouveau à la mythologie DC, et il semblait que le parfait endroit pour commencer était la ville Gotham. | Open Subtitles | فكرة هذا المسلسل جاءت من محاولة لإيجاد طريق جديد "ومختلف لقصص "دي.سي وبدا وكأن المكان المثالي "للبدء.. |
La folie et la projection théâtrale que les méchants ont dans le monde de DC ne font que commencer. | Open Subtitles | الجنون، والإسقاط المسرحي "في عالم أشرار قصص "دي.سي بدأت للتو في إظهار وجوههم |
Oubliez le bikini de Paprika. Récupérer la DC Mini, voilà la discipline du bonheur. | Open Subtitles | الظابط يطالب بالبحث (على ال"دي سي ميني" بدلا من بيكيني (بابريكا |
J'interdis l'utilisation des DC Mini et de toutes les machines psychothérapiques. | Open Subtitles | أنا أحرم جميع إستعمالات ال"دي سي ميني و الة الطب النفسي |
{\pos(192,200)}et qu'il connaisse la réapparition du multivers DC. | Open Subtitles | و مطلع على إعادة التأسيس الخاصة "بـ "دي سي الخصام المزدوج |
- Mulder, je dois retourner à DC. | Open Subtitles | - Mulder , l يَجِبُ أَنْ يَكُونَ خلفيَ في دي سي. |
Je dois avouer que mes interactions avec le CDC ne m'ont pas impressionné. | Open Subtitles | سَأَعترفُ بأنّ التفاعلات مَع سي دي سي من قبل لـذى تراني أقل معجبِين. |
Le 10 septembre 2003, la Fondation mondiale Kadhafi pour les associations caritatives et les < < Familles du DC10 UTA en colère! > > ont signé un accord en vue de créer une fondation française dont l'objet sera de reverser des indemnités aux familles des victimes. | UN | في 10 أيلول/سبتمبر 2003 وقعت مؤسسة القذافي الدولية للروابط الخيرية وأسر ضحايا الطائرة دي سي 10 في الغضب 1 اتفاقا لإنشاء مؤسسة فرنسية يكون غرضها دفع مبالغ لأسر الضحايا. |
169. Les faits incriminés se sont produits à la suite d'une altercation entre le dénommé M. S. et des fonctionnaires de police de la localité de Soliman, après que le premier a refusé d'acquitter le prix des boissons qu'il avait consommées à l'hôtel Medici. | UN | 169- وتمثلت وقائع هذه القضية في حصول خلاف بين م س وبين أعوان أمن سليمان لرفضه خلاص المشروبات التي تناوله بنزل " مي دي سي " فتولوا رشه بالغاز وتعنيفه ثم قاموا بتقييده ووضعه بالسيارة مما أدى إلى وفاته. |