ويكيبيديا

    "دي كيسادا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de Quesada
        
    Cette position a été clairement confirmée dans des notes communiquées récemment par le Ministre des relations extérieures et réaffirmées hier lors d'une conférence de presse donnée par Ricardo Alarcón de Quesada, Président de l'Assemblée nationale du pouvoir populaire. UN وهذا الموقف قد ورد بوضوح في المذكرات التي بعثت بها مؤخرا وزارة خارجيتنا وأكدها مجددا في مؤتمر صحفي رئيس المجلس الوطني للسلطة الشعبية ريكاردو ألاركون دي كيسادا.
    M. Ricardo Alarcón de Quesada (du 1er au 28 février 1990) UN السيد ريكاردو ألاركون دي كيسادا )١ إلى ٨٢ شباط/فبراير ٠٩٩١
    M. Ricardo Alarcón de Quesada (1-31 juillet 1991) UN السيد ريكاردو ألاركون دي كيسادا )١ إلى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩١(
    Vice-Présidents : M. Ricardo Alarcón de Quesada (Cuba) UN نواب الرئيس: السيد ريكاردو ألاركون دي كيسادا )كوبا(
    Vice-présidents : M. Ricardo Alarcón de Quesada (Cuba) UN نواب الرئيس: السيد ريكاردو ألاركون دي كيسادا )كوبا(
    M. Alarcón de Quesada (Cuba) (parle en espagnol) : C'est en 1992 que l'Assemblée générale a voté la première résolution qui appelait à la levée du blocus économique, commercial et financier que les États-Unis imposent à Cuba. UN السيد ألاركون دي كيسادا (كوبا) (تكلم بالاسبانية): في عام 1992، اتخذت الجمعية العامة قرارها الأول الذي يدعو إلى إنهاء الحصار الاقتصادي والمالي والتجاري الذي فرضته الولايات المتحدة على كوبا.
    M. Alarcón de Quesada (Cuba) (interprétation de l'espagnol) : Cinq ans après le Sommet de Rio, les problèmes que l'on s'était promis de résoudre se sont aggravés. UN السيد ألاركون دي كيسادا )كوبا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: بعد خمس سنوات من قمة ريو، أصبحت المشاكل الموعود بحلها هناك أكثر خطورة اﻵن.
    M. Alarcón de Quesada (Cuba) (interprétation de l'espagnol) : J'ai l'honneur de présenter le projet de résolution A/52/L.11 et je souhaite expliquer pourquoi, à notre avis, il devrait être adopté par l'Assemblée. UN السيد ألاركون دي كيسادا )كوبا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: إنــه لشرف لي أن أعــرض مشـروع القــرار A/52/L.11 وأن أوضح السبب، حسب رأينا، في ضرورة أن تعتمده الجمعية العامة.
    M. Alarcón de Quesada (Cuba) (interprétation de l'espagnol) : Nous sommes en train d'assister à la manifestation la plus récente de la démocratie style Washington. UN السيد ألاركون دي كيسادا )كوبا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: إننا نشهد الظــاهرة اﻷحــدث عهــدا علــى الديمقراطية بأسلوب واشنطن.
    14. A sa 190e séance, le 5 octobre 1992, le Comité a élu M. Alcibiades J. Hidalgo Basulto (Cuba) vice-président en remplacement de M. Ricardo Alarcón de Quesada (Cuba). UN ٤١ - وفـــي الجلســة ١٩٠، المعقــودة في ٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢، انتخبت اللجنة السيد السيبيادس ج. هيدالغو باسولتو )كوبا( نائبا للرئيس، محل السيد ريكاردو ألاركون دي كيسادا )كوبا(.
    M. Alarcón de Quesada (Cuba) (parle en espagnol) : Durant sept années consécutives, l'Assemblée générale a adopté, à une grande majorité, des résolutions semblables à celles que j'ai l'honneur de présenter aujourd'hui, qui établissent clairement la nécessité de lever le blocus économique, commercial et financier appliqué à Cuba par les États-Unis. UN السيد ألاركون دي كيسادا )كوبا( )تكلم بالاسبانية(: اعتمدت الجمعية العامة في سبع سنوات متعاقبة، بأغلبية ضخمة، سبعة قرارات مماثلة للمشروع الذي يشرفني عرضه اﻵن، وكلها تثبت بوضوح الحاجة إلى إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي فرضته الولايات المتحدة على كوبا.
    13. A sa 185e séance, le 15 janvier 1992, le Comité a élu M. Kéba Birane Cissé (Sénégal) président, réélu M. Ricardo Alarcón de Quesada (Cuba) et M. Khodaidad Basharmal (Afghanistan) vice-présidents et M. Victor Camilleri (Malte) rapporteur. UN ٣١ - في الجلسة ١٨٥، المعقودة في ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، انتخبت اللجنة السيد كيبا بيراني سيسي )السنغال( رئيسا، وأعادت انتخاب السيد ريكاردو ألاركون دي كيسادا )كوبا( والسيد خدايداد باشارمال )أفغانستان( نائبين للرئيس، والسيد فيكتور كاميلليري )مالطة( مقررا.
    M. Alarcón de Quesada (Cuba) (parle en espagnol) : Nous avons été convoqués pour examiner les progrès enregistrés dans la réalisation des engagements pris dans la Déclaration du Millénaire et de ceux qui découlent des grandes conférences et réunions plénières de haut niveau tenues par les Nations Unies, mais cet objectif a été totalement dénaturé. UN السيد أرانكون دي كيسادا (كوبا) (تكلم بالإسبانية): إننا مجتمعون لاستعراض التقدم المحرز في الامتثال للالتزامات الواردة في إعلان الألفية والالتزامات المنبثقة عن مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية واجتماعاتها العامة الرفيعة المستوى، ولكن هذا الهدف تم تشويهه بالكامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد