ويكيبيديا

    "دي لاس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de las
        
    Par ailleurs, huit jeunes atteints de déficience intellectuelle seront également formés en tant que guides spéciaux, avec la collaboration du Parc des légendes (Parque de las Leyendas). UN يجري العمل لتدريب ثمانية من الشباب من ذوي الإعاقة الذهنية للعمل مرشداً خاصاً للنهوض بالسياحة بالتعاون مع مؤسسة باركي دي لاس ليينداس.
    À San Cristóbal de las Casas, elle a aussi rencontré des délégués du Comité international de la CroixRouge. UN وفي سان كريستوبال دي لاس كاساس، أجرت أيضاً مناقشات مع لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    À San Cristóbal de las Casas, la Rapporteuse spéciale a rencontré le Procureur spécial qui lui a longuement exposé l'état d'avancement des enquêtes. UN وفي سان كريستوبال دي لاس كاساس، قابلت المقررة الخاصة المحقق الخاص الذي أبلغها بإسهاب عن المرحلة التي بلغتها التحقيقات.
    Région II: Circonscription judiciaire de Tapachula, San Cristóbal de las Casas et Comitán de Domínguez; UN المنطقة الثانية: الإقليم القضائي لتاباتشولا، وسان كريستوبال دي لاس كاساس وكوميتان دي دومينغيز؛
    Dans la même communication, le Groupe de travail évoquait les attentats dont Margarita Martín de las Nieves et Modesta Laureano Petra avaient été victimes. UN وتناولت الرسالة نفسها الاعتداءات التي تعرضت لها كل من مارغريتا مارتن دي لاس نيبيس وموديستا لوريانو بيترا.
    Il y a quelque cinq siècles de cela, au Guatemala, Fra Bartolomé de las Casas a pris la défense des peuples autochtones. UN في غواتيمالا قبل حوالي خمسة قرون، رفع فرا بارتولومي دي لاس كاساس صوته للدفاع عن الشعوب الأصلية.
    Richard Cousineau de las Mirande UN ريشـارد كوزينــو دي لاس ميراندي
    56. Le 17 mars, près de las Trochas (Escuintla), Salvador de la Rosa Juárez a quitté son domicile pour une destination à ce jour inconnue. UN ٥٦ - في ١٧ آذار/مارس، خرج سلفادور دي لاس روزا خواريز من منزله بالقرب من لاس تروخاس، اسكوينتلا، ولا يعرف مكانه حتى اﻵن.
    À San Cristóbal de las Casas, elle a rencontré le maire, des représentants du conseil municipal, le maire de Chenalhó et le Procureur spécial nommé dans l'affaire d'Acteal. UN وفي سان كريستوبال دي لاس كاساس، قابلت رئيس البلدية وممثلي الجمعية البلدية ورئيس بلدية تشينالهوو والمدعي العام الخاص بالتحقيق في قضية أكتيال.
    À San Cristóbal de las Casas, elle a entendu les dépositions de particuliers qui disaient avoir été les témoins de violations des droits de l'homme, y compris d'exécutions extrajudiciaires. UN وفي سان كريستوبال دي لاس كاساس، استمعت إلى شهادات من أفراد ادعوا أنهم شهدوا انتهاكات لحقوق الإنسان، بما فيها عمليات إعدام خارج القضاء.
    La Commission a indiqué que le Secrétaire de l'intérieur de l'État du Chiapas et le Secrétaire exécutif de la Commission nationale de médiation du diocèse de San Cristóbal de las Casas ont été informés vers 11 heures qu'une fusillade était en cours à Acteal. UN وأفادت اللجنة بأن وزير داخلية ولاية تشياباس والأمين التنفيذي للجنة التوفيق الوطنية في أبرشية سان كريستوبال دي لاس كاساس كانا قد أبلغا في الساعة 11 صباحاً تقريباً بإطلاق عيارات نارية في أكتيال.
    Comme on l'a déjà vu plus haut au paragraphe 6, le Secrétaire général propose d'ouvrir deux nouveaux bureaux sous-régionaux à Fray Bartolomé de las Casas et Chimaltenango. UN وكما تم إيضاحه في الفقرة ٦ أعلاه، يقترح اﻷمين العام إنشاء اثنين من المكاتب اﻹقليمية الفرعية في فراي بارتلومي دي لاس كاساس وفي شيمالتينانغو.
    11. Fray Bartolomé de las Casas est une agglomération importante, située dans une zone géographiquement isolée. UN ١١ - ومستوطنة فراي بارثولومي دي لاس كاساس هي مستوطنة كبيرة في منطقة معزولة جغرافيا.
    San Cristóbal de las Casas, Chiapas UN سان كريستوبال دي لاس كاساس، شياباس
    Nous sommes ici pour enquêter sur les finances du Buró de Represión de las Actividades Comunistas. Open Subtitles نحن هنا التحقيق في الشؤون المالية من القمع ودي بور دي لاس Actividades Comunistas.
    San Cristóbal de las Casas UN سان كريستوبال دي لاس كاساس
    Gustavo Toirac González, Rafael García Suárez et Ramón González Fonseca furent arrêtés le 26 avril dans la commune de San José de las Lajas, province de La Havane; ils furent emmenés au poste local de police où, durant plusieurs heures, on les interrogea et leur interdit de revenir dans cette localité. UN كما احتجز غوستافو تويراك غونزاليس ورافائيل غارسيا سواريس ورامون غونزاليس فونسيكا في ٢٦ نيسان/أبريل في بلدية سان خوسيه دي لاس لاخاس، بمحافظة هافانا، واقتيدوا إلى مركز الشرطة، حيث اخضعوا لعملية استجواب دامت ساعات، وحظر عليهم زيــــارة هـــــذا المكان مرة أخرى.
    72. Domingo Gómez Gómez, âgé de 21 ans, aurait été arrêté par des membres de la police judiciaire de l'État pour son implication présumée dans la disparition de deux personnes, le 18 juillet 1997, à San Critóbal de las Casas (État du Chiapas) et aurait été torturé par ceuxci. UN 72- وادُّعي أن أفراد الشرطة القضائية للولاية قد قامت في 18 تموز/يوليه 1997 بإلقاء القبض على دومينغو غوميس غوميس، وعمره 21 عاماً، وبتعذيبه وذلك في سان كريستوبال دي لاس كاساس، بولاية تشياباس، باعتباره الشخص المسؤول عن اختفاء اثنين من الأشخاص.
    Gustavo Toirac González, Rafael García Suárez et Ramón González Fonseca furent arrêtés le 26 avril dans la commune de San José de las Lajas, province de La Havane; ils furent emmenés au poste local de police où, durant plusieurs heures, on les interrogea et leur interdit de revenir dans cette localité. UN كما احتجز غوستافو تويراك غونزاليس ورافائيل غارسيا سواريس ورامون غونزاليس فونسيكا في ٢٦ نيسان/أبريل في بلدية سان خوسيه دي لاس لاخاس، بمحافظة هافانا، واقتيدوا إلى مركز الشرطة، حيث اخضعوا لعملية استجواب دامت ساعات، وحظر عليهم زيــــارة هـــــذا المكان مرة أخرى.
    Lomas de las Palmas (Mexique) UN لوماس دي لاس بالماس، المكسيك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد