S. E. M. J. G. de Hoop Scheffer, Ministre des affaires étrangères des Pays-Bas | UN | سعادة السيد ج. ج. دي هوب شيفر، وزير الخارجية في هولندا |
Le Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), M. Jan de Hoop, a également pris la parole. | UN | كما وجه الأمين العام لمنظمة حلف الشمال الأطلسي، جاب دي هوب شيفر، كلمة إلى المجلس. |
Réunion avec le Secrétaire général de l'OTAN, Jaap de Hoop Scheffer | UN | اجتماع مع الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي، ياب دي هوب شيفر |
Comme convenu lors de consultations préalables, le Président, avec l'assentiment du Conseil, a adressé, en vertu de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, une invitation à Lord Paddy Ashdown, Haut Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine, et à Jaap de Hoop Scheffer, Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord. | UN | ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى اللورد بادي أشداون، الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام المتعلق بالبوسنة والهرسك، وإلى السيد جاب دي هوب شيفر، الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي. |
Dans la communication datée du 3 décembre 2004 qu'il a adressée au secrétaire général de l'OTAN, Jaap de Hoop Scheffer, le secrétaire général du Conseil de l'Europe, Terry Davis, a insisté de nouveau pour que soit signé l'accord technique donnant plein accès aux établissements carcéraux sous le contrôle de la KFOR. | UN | وقد أصر تيري دافيز، الأمين العام للمجلس الأوروبي مرة أخرى، في رسالته المؤرخة 3 كانون الأول/ديسمبر 2004، الموجهة إلى جاب دي هوب الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي، على ضرورة توقيع الاتفاق التقني لإتاحة الوصول دون قيود إلى مرافق السجون التي تسيطر عليها القوة الأمنية الدولية في كوسوفو. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une communication datée du 18 mai 2006 que j'ai reçue du Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, M. Jaap de Hoop Scheffer (voir annexe). | UN | يشرفني أن أحيل إليكم طيه رسالة تلقيتها من الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي، السيد جاب دي هوب شيفر (انظر المرفق). |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Jaap de Hoop Scheffer, Ministre des affaires étrangères des Pays-Bas. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): والآن أعطي الكلمة لصاحب السعادة، السيد جاب ج. دي هوب شيفر، وزير خارجية هولندا. |
M. de Hoop Scheffer (Pays-Bas) (parle en anglais) : La mort de Sergio Vieira de Mello et de ses collègues laisse un vide terrible. | UN | السيد جاب ج. دي هوب شيفر (هولندا): إن موت سيرجيو فييرا دي ميلو وزملائه يترك فراغا رهيبا. |
En ma qualité de représentant de l'Azerbaïdjan, je m'associe aux orateurs qui m'ont précédé pour féliciter le Président sortant, M. Martins da Cruz, souhaiter la bienvenue à son successeur, M. Jaap de Hoop Scheffer, et lui souhaiter plein succès dans ses efforts pour que notre Organisation mène à bien ses nombreuses tâches. | UN | وباسم بلدي، فإني أضم صوتي إلى المتكلمين السابقين في الإعراب عن الامتنان للوزير مارتينز دا كروز الذي انتهت فترة رئاسته، وفي الترحيب بالرئيس الجديد، الوزير جاب دي هوب شيفر، والإعراب عن تمنياتي له بالنجاح في تنفيذ المهام العديدة التي تواجه منظمتنا. |
(Signé) Joschka Fischer (Signé) Jaap de Hoop Scheffer | UN | (توقيع) يوشكا فيشر (توقيع) ياب دي هوب شيفر |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte de la communication datée du 7 mai 2008 que j'ai reçue de Jaap de Hoop Scheffer, Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (voir annexe). | UN | يشرفني أن أحيل إليكم الرسالة المرفقة، المؤرخة 7 أيار/مايو 2008، التي تلقيتها من جاب دي هوب شيفر، الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي (انظر المرفق). |
Le 11 juin 2004, j'ai écrit au Haut Représentant de l'Union européenne pour la politique étrangère et de sécurité commune, Javier Solana, ainsi qu'au Secrétaire général de l'OTAN, Jaap de Hoop Scheffer, en joignant à ma lettre des exemplaires du rapport et mon opinion sur celui-ci. | UN | 92 - وفي 11 حزيران/يونيه 2004، بعثت رسالتين إلى الممثل السامي للاتحاد الأوروبي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية، خافيير سولانا، وكذا إلى الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي جاب دي هوب شيفر، أرفقت بهما نسخا من التقرير وتقييمي له. |
J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint le texte d'une lettre datée du 17 novembre 2004, adressée au Haut Représentant de l'Union européenne, M. Javier Solana, par le Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, M. Jaap de Hoop Scheffer. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه نص رسالة مؤرخة 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 موجهة إلى السيد خافيير سولانا الممثل السامي للاتحاد الأوروبي من السيد جاب دي هوب شيفر الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي (انظر المرفق). |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Jaap de Hoop Scheffer, Ministre des affaires étrangères des Pays-Bas. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لصاحب المعالي السيد جاب دي هوب شيفر، وزير الشؤون الخارجية في هولندا. |
M. de Hoop Scheffer (Pays-Bas) (parle en anglais) : La fumée à < < Ground Zero > > , à quelques pâtés d'immeubles d'ici, s'est dissipée. | UN | السيد دي هوب شيفر (هولندا) (تكلم بالانكليزية): الدخان الذي تصاعد من مكان الانفجار، الــذي لا يبعد كثيرا من هنا، قد تبدد. |
S.E. M. Jaap de Hoop Scheffer, Ministre des affaires étrangères des Pays-Bas; S.E. M. Alexander Downer, MP, Ministre des affaires étrangères de l'Australie; S.E. Mme Yoriko Kawaguchi, Ministre des affaires étrangères du Japon (sur la réunion ministérielle de plusieurs pays parties au Traité sur l'interdiction des essais nucléaires) | UN | 30/16 معالي السيد جاب دي هوب شيفر، وزير خارجية هولندا؛ ومعالي الأونرابل ألكسندر داونر، وزير خارجية أستراليا؛ ومعالي السيدة يوريكو كاواغوتشي، وزيرة خارجية اليابان (عن الاجتماع الوزاري لعدة بلدان أطراف في معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية) |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint copie de la lettre que m'ont adressée, le 21 novembre 2002, M. Joschka Fischer, Vice-Chancelier et Ministre des affaires étrangères de la République fédérale d'Allemagne, et M. Jaap G. de Hoop Scheffer, Ministre des affaires étrangères du Royaume des Pays-Bas (voir annexe). | UN | يشرفني أن أحيل إليكم الرسالة المرفقة، المؤرخة 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، الموجهة من السيد يوشكا فيشر، نائب المستشار ووزير خارجية جمهورية ألمانيا الاتحادية، والسيد ياب ج. دي هوب شيفر، وزير خارجية مملكة هولندا (انظر المرفق). |
(Signé) Jaap de Hoop Scheffer | UN | (توقيع) ياب دي هوب شخيفر |
(Signé) Jaap de Hoop Scheffer | UN | (توقيع) جاب دي هوب شيفر |
(Signé) Jaap de Hoop Scheffer | UN | (توقيع) ياب دي هوب شيفر |
D-Hop est le plus jeune et son copain s'appelle Franklin. | Open Subtitles | دي هوب) هو اصغر واحد بينهم) (وصديقه يدعى (فرانكلين |