À cet effet, il est reconnu que les substances apparentées au SPFO contribuent à l'accumulation finale de SPFO dans l'environnement. | UN | ولهذا، فمن المسلّم به أن المواد ذات الصلة بحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني تساهم في التحميل النهائي لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في البيئة. |
Il est le principal réactif intermédiaire pour la synthèse chimique du SPFO et des substances apparentées au SPFO. | UN | وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني هو عنصر التفاعل الوسيط الرئيسي للتخليق الكيميائي لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني والمواد ذات الصلة بحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني. |
Les substances apparentées au SPFO sont utilisées en tant qu'agents tensioactifs. | UN | 32 - تستخدم المواد ذات الصلة بحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني كعوامل ذات فاعلية سطحية. |
b) Substances apparentées au SPFO | UN | (ب) المواد ذات الصلة بحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني |
Les informations reçues jusqu'ici donnent toutefois à penser que les prix des substances de remplacement sont comparables à ceux des composés apparentés au SPFO. | UN | بيد أن المعلومات المقدمة حتى هذا التاريخ تشير إلى أن أسعار البدائل مشابهة لأسعار المركبات ذات الصلة بحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني. |
Les substances apparentées au SPFO ont été définies un peu différemment suivant les contextes et il en existe actuellement des nombres variables qui sont censés se dégrader pour former du SPFO. | UN | وقد تم تعريف المواد ذات الصلة بحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني بطريقة مختلفة إلى حد ما في سياقات مختلفة، وهناك حالياً أعداد مختلفة من المواد ذات الصلة بحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني يُعتقد أن لديها القدرة على التحلل إلى حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني. |
Plusieurs substances apparentées au SPFO sont considérées comme étant volatiles, ce qui pourrait entraîner leur transport atmosphérique à grande distance. | UN | 12 - ويعتبر العديد من المواد ذات الصلة بحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني مواد متطايرة، ويمكن أن تنتقل في الغلاف الجوي من مصادرها إلى مناطق نائية. |
Environ 4 500 tonnes de substances apparentées au SPFO étaient produites par an dans le monde entier jusqu'en 2002. | UN | 23 - كان يتم إنتاج حوالي 500 4 ملغ من المواد ذات الصلة بحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني سنوياً في جميع أنحاء العالم حتى عام 2002. |
Depuis l'annonce par 3M en 2000 de son intention d'arrêter la production de substances apparentées au SPFO, la répartition de l'utilisation de ces dernières a changé au Royaume-Uni et dans l'Union européenne et des substances de remplacement aux fonctions similaires sont apparues. | UN | 33 - ومنذ أن أعلنت شركة 3M عن عزمها وقف تصنيع المواد ذات الصلة بحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في عام 2000، تغير نمط الاستخدام في المملكة المتحدة والاتحاد الأوروبي، حيث أصبح المستخدمون يستعملون مواد بديلة تؤدي وظائف مماثلة. |
La plupart des substances apparentées au SPFO sont des polymères de poids moléculaire élevé dans lesquels le SPFO ne représente qu'une fraction du polymère et du produit final (OCDE, 2002). | UN | 10 - وتعد معظم المواد ذات الصلة بحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني بوليمرات ذات أوزان جزيئية عالية يشكل فيها حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني جزءاً فقط من البوليمر والمنتج النهائي (منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، 2002). |
Il existe peu d'informations sur la dégradation des substances apparentées au SPFO pour former du SPFO, mais il s'agirait d'un mécanisme à médiation bactérienne; au fil du temps, toutes les substances apparentées au SPFO se dégraderaient dans l'environnement pour former du SPFO (Environment Canada, 2006). | UN | ولكن من المتوقع أن تتحلل المواد ذات الصلة بحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني من خلال مسارات تعمل فيها البكتيريا كوسيط، وبمرور الوقت، من المتوقع أن تتحلل المواد ذات الصلة بحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في البيئة إلى حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني (وزارة البيئة الكندية، 2006). |
Il n'est pas clair non plus si les quantités signalées correspondent au SPFO seul, au FSPFO ou à des combinaisons de substances apparentées au SPFO (Wang et al., 2009). | UN | وهناك أيضاً عدم يقين حول ما إذا كانت بعض الكميات التي تم الإبلاغ عنها تتعلق بحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وحده، أم بفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني، أم بالمواد ذات الصلة بحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني مجتمعة (وانغ وآخرون، 2009). |
Le SPFO peut aussi être formé par décomposition microbienne dans l'environnement ou par métabolisme dans les plus grands organismes à partir de substances apparentées au SPFO (CEE-ONU, 2004). | UN | ويمكن أن يتكون حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني عن طريق التحلل الميكروبي البيئي، أو بواسطة التمثيل الغذائي في كائنات أكبر من المواد ذات الصلة بحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني (لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا، 2004). |
Avant l'abandon par 3M de la plupart des produits contenant du SPFO, les substances apparentées au SPFO étaient utilisées dans des applications sur les tapis, le cuir, les vêtements, les textiles et les tissus d'ameublement, le papier, les emballages, les revêtements et additifs de revêtements, les produits de nettoyage industriels et ménagers, les pesticides et les insecticides. | UN | 34 - وقبل قيام شركة 3M بالتخلص التدريجي من معظم المنتجات المحتوية على حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني، كانت المواد ذات الصلة بحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني تستخدم في عدد من التطبيقات بما في ذلك السجاد، والجلود/الملابس، والمنسوجات/المفروشات، والورق والتعبئة والتغليف، والطلاء والمواد المضافة للطلاء، ومنتجات التنظيف الصناعية والمنزلية، ومبيدات الآفات والمبيدات الحشرية. |
Il a été confirmé que des substances apparentées au SPFO sont actuellement utilisées dans les secteurs du placage métallique, de la photographie et de l'aéronautique, dans les semi-conducteurs, la photolithographie et les mousses extinctrices (Brooke et al., 2004; FOEN, 2009). | UN | وقد تأكد وجود استخدامات جارية للمواد ذات الصلة بحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في صناعات طلاء المعادن والتصوير الفوتوغرافي، والطيران؛ وفي أشباه الموصلات، والنقش الضوئي على الحجر؛ وفي الرغاوي المستخدمة لمكافحة الحرائق (بروك وآخرون، 2004؛ وفوين، 2009). |
Les substances chimiques apparentées au SPFO qui sont utilisées dans la pratique sont souvent des précursseurs du SPFO et bien qu'elles ne soient pas inscrites elles-mêmes expressément à la Convention, l'inscription du SPFO, de ses sels et du FSPFO en restreint la production et l'utilisation. | UN | ونظراً لأن المواد الكيميائية ذات الصلة بحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني المستخدمة بالفعل هي في الغالب سلائف لهذا الحامض وربما لا تكون مدرجة بذاتها على وجه التحديد في الاتفاقية فإن إنتاجها واستخدامها قد أصبح مقيداً بعد إدراج حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني (PFOS) وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني (PFOSF). |
Malgré le peu de données disponibles sur les mécanismes de transport atmosphérique à grande distance, les substances apparentées au SPFO pourraient être responsables de la présence du SPFO à une certaine distance des sources importantes comme l'arctique canadien (PNUE 2006, Environment Canada, 2006). | UN | وفي حين تعد المعلومات محدودة عن آليات ومسارات الانتقال البعيد المدى في الغلاف الجوي، فإن المواد ذات الصلة بحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني قد تكون مسؤولة جزئياً عن وجود حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني على مسافة من مصادره الهامة، مثل تواجده في القطب الشمالي الكندي (اليونيب، 2006؛ ووزارة البيئة الكندية 2006). |
La société 3M était le plus gros producteur de FSPFO mais elle a arrêté la fabrication de tous les produits apparentés au SPFO en 2002 (Paul et al., 2009). | UN | 27 - وتعد شركة 3M أكبر منتج في العالم لفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني إلى أن قامت الشركة بالتخلص التدريجي من جميع المنتجات ذات الصلة بحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في عام 2002 (بول وآخرون، 2009). |