Il doit être intelligent et prendre les bases sur des balles | Open Subtitles | يجب أن يكون ذكى و يسيطر على القواعد بالكور. |
Tu es intelligent. Tu as tout pour toi, pourquoi fabules-tu ? | Open Subtitles | أنت ذكى ولديك عقل بارع لماذا تفسد الأشياء دائماً؟ |
Commençons à apprendre de nos erreurs, soyons intelligent, passons à autre chose, nous deux. | Open Subtitles | دعنا نتعلم من ذلك , كُن ذكى هيا بنا نمضى , كلانا |
Ça c'est malin. Comme ça le gars de couleur ne se sentira pas visé. | Open Subtitles | اوه هذا ذكى بهذه الطريقه الرجل الملون لن ياخذها بطريقه شخصيه |
Ou vous êtes assez malin pour l'avoir gardé dans un endroit plus discret ? | Open Subtitles | أم أنك ذكى كفايه لكى تضعها فى مكان بعيد عنك |
C'est un garçon futé, mais il se crève et n'arrive à rien. | Open Subtitles | انه ولد ذكى ولكنه لايستعمل عقله كما ينبغى |
Il avait l'air intelligent, un genre de solitaire, peut être un peu inexpérimenté sexuellement, genre j'aurais dû lui apprendre un truc ou deux. | Open Subtitles | ويبدو شيئاً ما أنه ذكى ووحيد ربما قليلا جنسيا عديم الخبرة سوف أعلمه شيئاً أو أثنين |
Tu as été assez intelligent pour pas t'impliquer. | Open Subtitles | نعم,اما انت كنت ذكى بما يكفى حتى لاتتورط فى هذا |
Vous êtes un homme intelligent, mais en manipulant le système pour que je ne puisse pas parler au garçon, vous le faites passer pour encore plus coupable. | Open Subtitles | أنت رجل ذكى ، ولكن بتلاعبك بالنظام لذا لا أستطيع التحدث مع الولد أنت فقط تجعله مُذنب أكثر |
Oui, j'espère aussi être intelligent, sage et bon. | Open Subtitles | أنا أيضاً أطمح إلى أن أكون ذكى و حكيم و طيب |
Tu es intelligent, bébé. Où crois-tu qu'est leur faiblesse ? | Open Subtitles | أنت ذكى يا صغيرى ما هى نقطة ضعفهم فى رأيك؟ |
Tu es intelligent et tu sais te servir de ton cerveau, alors tu te doutes de ce qui va arriver quand elle se réveillera attachée près de nous. | Open Subtitles | انت ذكى و قادر على التفكير للامام لذا يمكنك تصور ماذا سيحدث عندما تستيقظ مربوطة بصحبتنا هنا |
Je veux dire, non, il est impossible qu'un jeune homme aussi intelligent que Michael Elliot ait quelque chose à voir avec un personnage aussi peu recommandable. | Open Subtitles | أنا أقصد ، لا ، لا هذا مستحيل أن رجل ذكى شاب مثل مايكل إليوت لدية شىء ليفعلة |
Non, non, non, non, Michael... tu es intelligent, mais pas dans le style Jimmy. | Open Subtitles | لا لا لا. أنت ذكى يا مايكل ولكن لست فى ذكاء جيمى |
Tu m'as dit que tu étais intelligent. Tu es très, très, intelligent ! | Open Subtitles | اخبرتنى انك ذكى انت فعلا شخص ذكى ذكى ذكى جدا |
Si le ravisseur est assez malin, il peut convaincre son otage de faire tout ce qu'il veut. | Open Subtitles | لكن الخاطف كان ذكى كفاية بدل مكانه بالرهينة ليفعل ما يحلو له |
Si tu étais malin, tu rattraperais ton fils avant qu'il ne s'éloigne plus encore. | Open Subtitles | لو انت ذكى . يجب ان تجذب ابنك قبل ان يفلت ابعد |
Si tu es si malin, pourquoi es-tu réparateur télé après 8 ans d'études supérieures ? | Open Subtitles | قل لى اذا كنت ذكى جداً كيف لك أن قضيت ثماني سنوات لدى ام اى تى لاصلاح الكابلات؟ |
II est très malin. Il pourrait vous aider à trouver le vôtre. | Open Subtitles | أجل؛ لأنه ذكى جداً ربما يمكنه مساعدتك فى إيجاد كلبك |
Deux hommes, deux types de sperme. Très futé ! | Open Subtitles | رجلان , نوعين من السائل المنوى من نبحث عنه ذكى جداً |
Il m'a dit que j'étais un nul pour ensuite noter qu'il pense que je suis brillant ? | Open Subtitles | يُخبرنى أنّى فاشل، ثمّ يكتب ملحوظات سرية يقول بها.. أنّه يعتقد أنّى ذكى |
Une forme de vie assez intelligente pour trouver un usage aux cosses les a emportées. | Open Subtitles | يبدوا ان هناك شخص ما او شئ ما, ذكى بما يكفى ليخمن ان أستخدام قرون النباتات سيقوم بأبعادهم |
Le monde a 4000 ans et résulte d'une intelligence divine. | Open Subtitles | إنه هُناك فى العلي العالم عمرهُ 4000 سنة و هو فقط نِتاج تصميم ذكى. |
- Merci. Trop ingénieux, peut-être. Nos routes se sont déjà croisées 2 fois. | Open Subtitles | ربما ذكى جدا ، طريقينا تقاطعا مرتان لندع ذلك هكذا |