Rappelle-moi de te donner une grosse prime de Noël cette année. | Open Subtitles | ذكّريني بمنحكِ مكافأة كبيرة بمناسبة عيد الميلاد هذه السنة |
Rappelle-moi encore en quoi c'est mieux qu'être morte. | Open Subtitles | ذكّريني مجددًّا، أنّى يكون هذا أفضل من كوني ميّتة؟ |
Tu sembles douée, mademoiselle... Rappelle-moi ton nom. | Open Subtitles | إنّك بارعة جدًّا في هذا يا آنسة، ذكّريني باسمك؟ |
Rappelez-moi de ne jamais travailler comme caissier. | Open Subtitles | ذكّريني أن لا أشتغل في متجر أبداً. |
Rappelez-moi de lui téléphoner. | Open Subtitles | ذكّريني أن أتصل بها لاحقاً اليوم. |
Rappelle-moi de te rappeler de faire la queue. | Open Subtitles | أجل، ذكّريني بأنّ أذكّرك بأنّي أوافقك على ذلك. |
Rappelle-moi, à qui sommes-nous mariées ? | Open Subtitles | لذا ذكّريني مُجدداً، ممّن كلينا مُتزوجتين؟ |
Rappelle-moi de ne pas venir te voir pour me remonter le moral. | Open Subtitles | ذكّريني بأن لا آتي عندكِ من أجل الكلام التشجيعي في وقت قريب. |
Rappelle-moi de retirer le base jump de ma liste. | Open Subtitles | ذكّريني ان نشطب من اللائحة القفز الى السطل |
Rappelle-moi pourquoi je peux pas la frapper. | Open Subtitles | ذكّريني ثانيةً لما لا أَستطيعُ فقط ضَربُها. |
Rappelle-moi de ne jamais énerver une sorcière. | Open Subtitles | ذكّريني بألّا أغضب ساحرةً أبدًا. |
Rappelle-moi d'envoyer un panier de muffins à M. Branson, car tu es la meilleure des partenaires. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}(ذكّريني بأن أهدي الأستاذ (برانسون سلّة كعك، لأنك أفضل شريك بأيّ مشهدٍ. |
Rappelle-moi de rester en dehors de la route. | Open Subtitles | ذكّريني أن أبقى بعيدا عن الطرقات. |
Rappelle-moi pourquoi tu es là. | Open Subtitles | ذكّريني ثانيةً بسبب وجودك هنا. |
Rappelle-moi d'appeler Han "Mini Cooper". | Open Subtitles | ذكّريني بأن أبدأ أن أطلق على (هان) "ميني كوبر" |
Rappelle-moi de ne jamais être insomniaque. | Open Subtitles | ذكّريني أن لا أصاب بالأرق |
Rappelle-moi tes inquiétudes. | Open Subtitles | ذكّريني بتحفّظاتك المعيّنة. |
Rappelle-moi de le dire à Kramer. | Open Subtitles | ذكّريني بإخبار (كرايمر) أيضاً |
Et, euh, Rappelez-moi de ne jamais vous énerver. | Open Subtitles | ذكّريني ألاّ أثير غضبك |
Rappelez-moi de vous dire le prix. | Open Subtitles | ذكّريني أن أخبرك بثمن ذلك |
Rappelez-moi de vous parler de l'Agent Bryson. | Open Subtitles | ذكّريني أن أحدّثك عن العميل "برايسن". |