ويكيبيديا

    "ذلك الأحمق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cet idiot
        
    • ce connard
        
    • ce con
        
    • ce crétin
        
    • cet abruti
        
    • cet imbécile
        
    • cet enfoiré
        
    • le con
        
    • ce fou
        
    • Ce débile
        
    • ce taré
        
    • ce trou du cul
        
    C'est vous qui avez fait nommer cet idiot de républicain ! Open Subtitles تبا،أنتم السبب في أن ذلك الأحمق قيد ترشيح الجمهوريين
    cet idiot a cloué ses fenêtres et ses portes. Open Subtitles ذلك الأحمق أوصد النوافذ والأبواب بالمسامير
    Stern a envoyé ce connard pour s'occuper de tout ça. Open Subtitles ستيرن أرسل ذلك الأحمق للسيطرة على كل ذلك
    Je me comporte toujours bien, pas comme ce con sur la route. Open Subtitles أنا دائماً أحسن التصرّف ، لستُ مثل ذلك الأحمق الذي سقط على سيّارتنا
    Enlevez la cartouche tirée, je ne croirais pas ce crétin. Open Subtitles خذ الطلقة الفارغة، مازالت لا أصدق ذلك الأحمق.
    Je ne sais toujours pas ce qu'elle voit en cet abruti. Open Subtitles أظل لا أعرف ما الذي تراه في ذلك الأحمق.
    cet idiot planifie toujours ces trucs le vendredi. Open Subtitles ذلك الأحمق دائمًا يضع هذه الأمور يوم الجمعة
    Je ne peux pas me permettre plus de mauvaise pub à cause de cet idiot. Open Subtitles لا أتحمل معاناة جديدة مع الإعلام بسبب ذلك الأحمق
    Baptisé d'après cet idiot de Ford. Open Subtitles أنا فقط سَمّيتُه رئاسي بسبب ذلك الأحمق فورد.
    Le fait est que, les tyrans m'embêtaient souvent jusqu'à ce que j'ai cet idiot avec le mot "f..." Open Subtitles ما أرمي إليه هو أن المتنمرين كانوا يتحرشون بي حتى اشتبكت مع ذلك الأحمق في معركة كلامية
    cet idiot de Walter ne voulait pas s'engager. Et puis, tu es arrivé. Open Subtitles ذلك الأحمق لم يكن ليرتبط بإستيلا لكنك ظهرت على الساحة
    Stern a envoyé ce connard pour s'occuper de tout ça. Open Subtitles ستيرن أرسل ذلك الأحمق للسيطرة على كل ذلك
    Je vois ce connard encore une fois, il est mort, et tu pourras rien faire pour m'en empêcher. Open Subtitles اذا رأيت ذلك الأحمق مرة أخرى سيصبح جثة ولا يمكنك فعل شيئ لإيقافي
    Je n'ai plus envie de lire la moindre phrase de ce connard. Open Subtitles لا أنوي قراءة أيّ كلمة يكتبها ذلك الأحمق مجدداً
    Fais gaffe à pas répéter ce que j'ai dit ce soir à propos de ce con, parce que je le saurai. Open Subtitles من الأفضل ان لا تذهبي وتخبريه عن الاشياء التي قلتها هذا المساء عن ذلك الأحمق لأنني سأعلم اذا قلتي له
    Je ne veux pas être ce con encore une fois, et tu es la seule qui peut me rendre meilleur. Open Subtitles ,أحتاجكِ , لا أريدُ بأن أكون ذلك الأحمق مجدداً .وأنتِ الوحيدة التي تجعليني شخصاً أفضل
    Je n'ai pas touché ce crétin. Open Subtitles لم أضع اصبعاً على ذلك الأحمق ضعيف الشخصية
    Je n'ai jamais eu de match retour avec ce crétin d'eastern, non plus. Open Subtitles لم أقم بإعادة مباراة مع ذلك الأحمق الشرقي أيضاً
    Je le paierai quand cet abruti reviendra. Open Subtitles أنا من سيدفع النقود عندما يعود ذلك الأحمق
    Est-ce que cet imbécile a une idée du coût des réparations ? Open Subtitles أيعلم ذلك الأحمق كم تكلف هذه اللعبة الصغيرة؟
    cet enfoiré d'Elzar a détruit mon rêve de devenir un chef. Open Subtitles ذلك الأحمق إليزار دمر حلمي في أن أصبح طباخاً أيضاً
    Il l'avait vu venir, le con, et je m'en suis occupé. Open Subtitles تحتم عليه الحصول عليها ذلك الأحمق. وتصرفت مع الأمر.
    Je ne sais pas pourquoi vous écoutez ce fou. Open Subtitles حسناً ، لا أعلم سبب إستماعك لحديث ذلك الأحمق
    On va finir en taule à cause de Ce débile. Open Subtitles تعلم أنّنا سيزجّ بنا إلى السجن بسبب ذلك الأحمق.
    Si je te revois avec ce taré, je le démolis ! Open Subtitles اللعنة إذا أمسكت بك ثانية بالقرب من ذلك الأحمق فسوف أكسر له عظامه
    ce trou du cul ne veut pas me laisser le porter. Open Subtitles أجل ، حسنا ذلك الأحمق لم يدعني أرتديها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد