cette proposition a été appuyée. | UN | وحظي ذلك الاقتراح بالتأييد. |
cette proposition a été appuyée. | UN | وحظي ذلك الاقتراح بالتأييد. |
cette proposition a été appuyée. | UN | وحظي ذلك الاقتراح بالتأييد. |
cette proposition a été appuyée. | UN | وحظي ذلك الاقتراح بالتأييد. |
la proposition a été appuyée et le Groupe de travail est convenu d'examiner la question plus avant à une session ultérieure. | UN | وحظي ذلك الاقتراح بالتأييد واتفق الفريق العامل على زيادة النظر في هذه المسألة في دورة لاحقة. |
cette proposition a été appuyée. | UN | وحُظي ذلك الاقتراح بالتأييد. |
cette proposition a été appuyée. | UN | وحُظي ذلك الاقتراح بالتأييد. |
cette proposition a été appuyée. | UN | وحظي ذلك الاقتراح بالتأييد. |
cette proposition a été appuyée. | UN | وحظي ذلك الاقتراح بالتأييد. |
cette proposition a été appuyée. | UN | وحظي ذلك الاقتراح بالتأييد. |
cette proposition a été appuyée. | UN | وحظي ذلك الاقتراح بالتأييد. |
cette proposition a été appuyée. | UN | وحظي ذلك الاقتراح بالتأييد. |
cette proposition a été appuyée. | UN | وقد حظي ذلك الاقتراح بالتأييد. |
cette proposition a été appuyée. | UN | وحظي ذلك الاقتراح بالتأييد. |
63. cette proposition a été appuyée. Il a été dit qu'elle constituait un mécanisme de correction utile lorsque le défendeur ne participait pas au processus et que le litige sur lequel portait l'arbitrage ne justifiait pas la constitution d'un tribunal arbitral composé de trois arbitres. | UN | 63- وقد حظي ذلك الاقتراح بالتأييد وقيل إنه يوفر آلية تصحيحية في حال عدم مشاركة المدعى عليه في العملية ولم تسوّغ قضية التحكيم تعيين هيئة تحكيم من ثلاثة أعضاء. |
cette proposition a été appuyée étant entendu que la définition du terme " droit lié au financement d'une acquisition " serait formulée de manière à couvrir aussi d'autres types de clauses de réserve de propriété. | UN | وحظي ذلك الاقتراح بالتأييد على أن يُفهم أن تعريف المصطلح " حق تمويل الاحتياز " سيتضمّن عبارة تشمل أنواع أخرى أيضا من شروط الاحتفاظ بالملكية. |
la proposition a été appuyée. | UN | وقد حظي ذلك الاقتراح بالتأييد. |