ويكيبيديا

    "ذلك التقرير في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ce rapport à
        
    • ce rapport dans
        
    • ce rapport en
        
    • ce rapport le
        
    • un nouveau rapport de ce type à
        
    L'Assemblée générale a examiné ce rapport à sa quarante-deuxième session. UN ونظرت الجمعية العامة في ذلك التقرير في دورتها الثانية والأربعين.
    L'Assemblée générale a examiné ce rapport à sa quarante-quatrième session. UN وقامت الجمعية العامة باستعراض ذلك التقرير في دورتها الرابعة والأربعين.
    L'Assemblée générale a examiné ce rapport à sa quarante-sixième session. UN ونظرت الجمعية العامة في ذلك التقرير في دورتها السادسة والأربعين.
    Nous pourrons ainsi faire fond sur ce rapport dans nos prochaines délibérations sur la question. UN وتمكنا من البناء على ذلك التقرير في مناقشاتنا الأخرى لهذه المسألة.
    Le Botswana appuie l'intégration de certaines des recommandations présentées dans ce rapport dans le cadre existant du nouvel Ordre du jour. UN وتؤيد بوتسوانا دمج بعض من توصيات ذلك التقرير في اﻹطار الموجود لبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات.
    Le Gouvernement prendrait ce rapport en compte lorsqu'il réviserait son plan de lutte contre la violence au foyer. UN وسيوضع ذلك التقرير في الاعتبار عندما تعيد الحكومة النظر في خطة عملها لمكافحة العنف المنزلي.
    Le Président du Conseil a informé les membres de la réception de ce rapport le 29 mai 1998. UN وقد أبلغ رئيس المجلس أعضاءه بأنه تلقى ذلك التقرير في ٢٩ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    L'Assemblée générale a examiné ce rapport à sa quarante-huitième session. UN ونظرت الجمعية العامة في ذلك التقرير في دورتها الثامنة والأربعين.
    L'Assemblée générale a examiné ce rapport à sa quarante-deuxième session. UN ونظرت الجمعية العامة في ذلك التقرير في دورتها الثانية والأربعين.
    L'Assemblée générale a examiné ce rapport à sa quarante-quatrième session. UN وقامت الجمعية العامة باستعراض ذلك التقرير في دورتها الرابعة والأربعين.
    L'Assemblée générale a examiné ce rapport à sa quarante-sixième session. UN ونظرت الجمعية العامة في ذلك التقرير في دورتها السادسة والأربعين.
    L'Assemblée générale a examiné ce rapport à sa quarante-huitième session. UN ونظرت الجمعية العامة في ذلك التقرير في دورتها الثامنة والأربعين.
    L'Assemblée générale a examiné ce rapport à sa quarante-deuxième session. UN ونظرت الجمعية العامة في ذلك التقرير في دورتها الثانية والأربعين.
    L'Assemblée générale a examiné ce rapport à sa quarante-quatrième session. UN وقامت الجمعية العامة باستعراض ذلك التقرير في دورتها الرابعة والأربعين.
    L'Assemblée générale a examiné ce rapport à sa quarante-sixième session. UN ونظرت الجمعية العامة في ذلك التقرير في دورتها السادسة والأربعين.
    L'Assemblée générale a examiné ce rapport à sa quarante-huitième session. UN ونظرت الجمعية العامة في ذلك التقرير في دورتها الثامنة والأربعين.
    Le Rapporteur spécial se propose de se pencher sur certains détails de ce rapport dans le rapport final qu’il soumettra à la Commission des droits de l’homme en 1998. UN وينوي المقرر الخاص تناول بعض التفاصيل الواردة في ذلك التقرير في التقرير النهائي الذي سيقدمه إلى لجنة حقوق اﻹنسان في عام ١٩٩٨.
    5. Décide d'examiner les résultats de l'examen de ce rapport dans le cadre du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007; UN 5 - تقرر النظر في نتائج نظرها في ذلك التقرير في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007؛
    5. Décide d'examiner les résultats de l'examen de ce rapport dans le cadre du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007; UN 5 - تقرر النظر في نتائج نظرها في ذلك التقرير في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007؛
    Le Comité consultatif examinera ce rapport en même temps que le rapport du Secrétaire général sur le plan d'équipement. UN وستنظر اللجنة في ذلك التقرير في سياق تقرير الأمين العام عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية.
    Le Conseil de sécurité a examiné ce rapport le 25 août 2010. UN 38 - وقد نظر مجلس الأمن في ذلك التقرير في 25 آب/أغسطس 2010.
    L'Assemblée a accueilli avec satisfaction le premier rapport commun pour l'ensemble des entités qui composent le Bureau intégré de l'Ombudsman et prié le Secrétaire général de lui présenter un nouveau rapport de ce type à sa soixante-cinquième session, et à intervalles réguliers par la suite. UN ورحبت الجمعية بتقديم أول تقرير مشترك عن الكيانات التي يشملها المكتب المتكامل لأمين المظالم، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها ذلك التقرير في دورتها الخامسة والستين وبعد ذلك بصفة منتظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد